王陽明心學 術語今讀 (3) 格物致知

格物致知尼斧,及其格字

格物致知這句話源出《大學》,在漢學试吁,宋學和心學棺棵,各自有三種解釋。其他如司馬光之類的“捍衛(wèi)”等等解釋熄捍,聚訟紛紜烛恤,號稱有幾十種之多。就不去一一索解了余耽。

漢代的鄭玄注解為招來缚柏。“格碟贾,來也船惨;物柜裸,猶事也。其知于善深粱锐,則來善物疙挺;其知于惡深,則來惡物怜浅。言事緣人所好來也铐然。”這是說招惹的意思恶座。這個說法我表示看不懂搀暑,其他地方格字有這么用的嗎?跨琳。如果說 格物致知的意思是說“知道什么深自点,就招來什么”,這符合我們一般的理解脉让。

宋代朱熹注解為研究桂敛。“格溅潜,至也术唬。物,猶事也滚澜。窮推至事物之理粗仓,欲其極處無不到也∩杈瑁”“所謂致知在格物者借浊,言欲致吾之知,在即物而窮其理也萝招“屯耄”,這也是最廣為人們知道的解釋即寒,也就是當代人所謂的調查研究橡淆,這是符合近代科學精神的。

王陽明注解為改正母赵∫菥簦“物者,事也凹嘲,凡意之所發(fā)必有其事师倔,意所在之事謂之物。格者周蹭,正也趋艘,正其不正以歸于正之謂也疲恢。正其不正者,去惡之謂也瓷胧。歸于正者显拳,為善之謂也。夫是之謂格搓萧≡邮”,王陽明的注解有依據(jù)瘸洛,格字自古以來就有這個意項[1]揍移。

我們可以看到,王陽明的注解是清晰明了的反肋,對王陽明自己而言那伐,他的理解是不是符合孔孟的真義是非常重要的。而對我們后代讀者而言石蔗,把孔孟從高高的神壇請下來罕邀,更有利于理解和發(fā)展他們的思想。

所以抓督,王陽明的理解燃少,無論是他自己的束亏,還是孔孟的铃在,都是我們理解心學的唯一準確解釋。心學中格物致知的格碍遍,是格非的格定铜。也就是端正,更正的意思怕敬。

王陽明的格物是磨心鏡揣炕,云:“心猶鏡也。圣人心如明鏡东跪,常人心如昏鏡畸陡。近世(朱熹)格物之說,如以鏡照物虽填,照上用功丁恭,不知鏡尚昏在,何能照斋日!先生之格物 牲览,如磨鏡而使之明,磨上用功恶守,明了后亦未嘗廢照第献」北兀”

格物致知,就是“遇到外事外物時庸毫,堅決做符合良知的選擇仔拟,從而致良知”。

[1]《尚書》「格其」岔绸、《孟子》「心之非

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末理逊,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子盒揉,更是在濱河造成了極大的恐慌晋被,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,914評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件刚盈,死亡現(xiàn)場離奇詭異羡洛,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機藕漱,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,935評論 2 383
  • 文/潘曉璐 我一進店門欲侮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人肋联,你說我怎么就攤上這事威蕉。” “怎么了橄仍?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,531評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵韧涨,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我侮繁,道長虑粥,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,309評論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任宪哩,我火速辦了婚禮娩贷,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘锁孟。我一直安慰自己彬祖,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,381評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布品抽。 她就那樣靜靜地躺著储笑,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪桑包。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上南蓬,一...
    開封第一講書人閱讀 49,730評論 1 289
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼赘方。 笑死烧颖,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的窄陡。 我是一名探鬼主播炕淮,決...
    沈念sama閱讀 38,882評論 3 404
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼跳夭!你這毒婦竟也來了涂圆?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,643評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤币叹,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎润歉,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體颈抚,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,095評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡踩衩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,448評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了贩汉。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片驱富。...
    茶點故事閱讀 38,566評論 1 339
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖匹舞,靈堂內的尸體忽然破棺而出褐鸥,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤赐稽,帶...
    沈念sama閱讀 34,253評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布叫榕,位于F島的核電站,受9級特大地震影響又憨,放射性物質發(fā)生泄漏翠霍。R本人自食惡果不足惜锭吨,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,829評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一蠢莺、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧零如,春花似錦躏将、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,715評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至肖卧,卻和暖如春蚯窥,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,945評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工拦赠, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留巍沙,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,248評論 2 360
  • 正文 我出身青樓荷鼠,卻偏偏與公主長得像句携,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子允乐,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,440評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容