二
? ? 莊子入殿門不趨店溢,見王不拜汽绢。王曰:“子欲何以教寡人,使太子先丈牢?”
? ? 曰:“臣聞大王喜劍旦袋,故以劍見王骤菠。”王曰:“子之劍何能禁制疤孕?”曰:“臣之劍商乎,十步一人,千里不留行祭阀○钠荩”王大悅之,曰:“天下無敵矣专控!”
? ? 莊子曰:“夫?yàn)閯φ吣ǖ剩局蕴摚_之以利踩官,后之以發(fā),先之以至境输。愿得試之蔗牡。”
? ? 王曰:“夫子休就舍待命嗅剖,令設(shè)戲請夫子辩越。”王乃校劍士七日信粮,死傷者六十余人黔攒,得五六人,使奉劍于殿下,乃召莊子督惰。王曰:“今日試使士敦劍[1]不傅。”
? ? 莊子曰:“望之久矣赏胚》萌ⅲ”
? ? 王曰:“夫子所御杖,長短何如觉阅?”曰:“臣之所奉皆可崖疤。然臣有三劍,唯王所用典勇,請先言而后試劫哼。”
? ? 王曰:“愿聞三劍割笙∪ㄉ眨”曰:“有天子劍,有諸侯劍咳蔚,有庶人劍豪嚎。”
? ? 王曰:“天子之劍何如谈火?”
? ? 曰:“天子之劍侈询,以燕谿石城為鋒,齊岱為鍔[2]糯耍,晉魏為脊扔字,周宋為鐔[3],韓魏為夾温技;包以四夷革为,裹以四時(shí),繞以渤海舵鳞,帶以常山[4]震檩;制以五行,論以刑德蜓堕;開以陰陽抛虏,持以春夏,行以秋冬套才。此劍迂猴,直之無前,舉之無上背伴,案之無下沸毁,運(yùn)之無旁峰髓,上決浮云,下絕地紀(jì)[5]息尺。此劍一用携兵,匡諸侯,天下服矣掷倔。此天子之劍也眉孩。”
? ? 文王芒然自失勒葱,曰:“諸侯之劍何如浪汪?”
? ? 曰:“諸侯之劍,以知勇士為鋒凛虽,以清廉士為鍔死遭,以賢良士為脊,以忠圣士為鐔凯旋,以豪桀士為夾呀潭。此劍,直之亦無前至非,舉之亦無上钠署,案之亦無下[6],運(yùn)之亦無旁荒椭;上法圓天谐鼎,以順三光[7],下法方地以順?biāo)臅r(shí)趣惠,中和民意以安四鄉(xiāng)狸棍。此劍一用,如雷霆之震也味悄,四封之內(nèi)草戈,無不賓服而聽從君命者矣[8]。此諸侯之劍也侍瑟√破”
? ? 王曰:“庶人之劍何如?”曰:“庶人之劍涨颜,蓬頭突髻垂冠费韭,曼胡之纓,短后之衣咐低,瞋目而語難揽思。相擊于前袜腥,上斬頸領(lǐng)见擦,下決肝肺钉汗,此庶人之劍,無異于斗雞鲤屡,一旦命已絕矣损痰,無所用于國事。今大王有天子之位而好庶人之劍酒来,臣竊為大王薄之[9]卢未。”
? ? ? 王乃牽而上殿堰汉。宰人上食[10]辽社,王三環(huán)之。莊子曰:“大王安坐定氣翘鸭,劍事已畢奏矣滴铅。”于是文王不出宮三月就乓,劍士皆服斃自處也[11]汉匙。
【注釋】?
[1]敦劍:舞劍。
[2]鍔:劍刃生蚁。
[3]鐔(xín):劍柄噩翠。
[4]常山:北岳恒山,在今河北曲陽西北與山西接壤處邦投,因避漢文帝劉恒之諱而改為“常山”伤锚。
[5]決:劈斷。絕:斬?cái)嗄崮 5丶o(jì):大地的根基见芹。
[6]案:通“按”。
[7]三光:指日蠢涝、月玄呛、星。
[8]賓服:協(xié)服和二,順服徘铝。
[9]竊:私下。惫呗馈:輕視惕它。
[10]宰人:膳夫。上食:進(jìn)上飯菜废登。
[11]服斃:自殺淹魄。服,通“伏”堡距。
【譯文】
? ? 莊子進(jìn)入宮殿大門之后不快步上前甲锡,見到趙王也不跪拜兆蕉。趙王說:“你想用什么話來開導(dǎo)我,為什么先讓太子向我推薦呢缤沦?”
? ? 莊子說:“我聽說大王喜歡劍術(shù)虎韵,特地用劍術(shù)來參見大王「追希”趙王說:“你的劍術(shù)如何能遏阻與戰(zhàn)勝對方呢包蓝?”莊子說:“我的劍術(shù),十步之內(nèi)可殺一人企量,行走千里也不會(huì)受人阻留测萎。”趙王聽了大喜届巩,說:“那你就是天下無敵了吧!”
? ? 莊子說:“運(yùn)用劍術(shù)的方法姆泻,先把自己的弱點(diǎn)顯示給對方零酪,給他可乘之機(jī),后發(fā)制人拇勃,出劍速度要快四苇,必須先刺中對方。希望有機(jī)會(huì)能試試我的劍法方咆≡乱福”
? ? 趙王說:“先生先回館舍里休息,等我把擊劍的比賽安排好之后瓣赂,再請先生出面比武榆骚。”趙王于是用七天時(shí)間讓劍士們比武較量煌集,死傷六十多人妓肢,從中挑選出五六人,讓他們拿著劍在殿堂下等候苫纤,這才召見莊子碉钠。趙王說:“今天可讓劍士們跟先生比試劍術(shù)了【砭校”
? ? 莊子說:“我已經(jīng)盼望這一天很久了喊废。”
? ? 趙王說:“先生所習(xí)慣使用的寶劍栗弟,長短怎么樣污筷?”莊子說:“我的劍術(shù)長短都適應(yīng)。不過我有三種劍乍赫,任憑大王選用瓣蛀,請讓我先作些說明然后再行比試斤寂。”
? ? 趙王說:“愿意聽先生說說這你三種劍揪惦。”莊子說:“有天子劍罗侯,有諸侯劍器腋,有百姓劍」辰埽”
? ? 趙王說:“天子之劍怎么樣纫塌?”
? ? 莊子說:“天子的劍,把燕溪讲弄、石城當(dāng)作劍端措左,把齊國的泰山當(dāng)作劍刃,把晉國和衛(wèi)地當(dāng)作劍背避除,把周地怎披、宋國當(dāng)作劍環(huán),把韓國瓶摆、魏國當(dāng)作劍把凉逛,用四夷包著,把四境和四時(shí)當(dāng)作劍鞘群井,渤海纏繞状飞,常山當(dāng)做紐帶,根據(jù)五行治理天下书斜,根據(jù)刑法獎(jiǎng)賞駕馭百姓诬辈,行動(dòng)以陰陽為依據(jù),用春夏之氣仗劍荐吉,用秋冬之氣舞劍焙糟。這種劍,向前直刺一無阻擋样屠,高高舉起無物在上酬荞,按劍向下所向披靡,揮動(dòng)起來旁若無物瞧哟,向上割裂浮云混巧,向下斬?cái)嗟丶o(jì)。這種劍一旦使用勤揩,可以匡正諸侯咧党,使天下人全都?xì)w服。這就是天子之劍陨亡“猓”
? ? 趙文王聽了茫然若有所失深员,說:“諸侯之劍怎么樣?”
? ? 莊子說:“諸侯之劍蛙埂,拿智勇之士做劍尖倦畅,拿清廉之士做劍刃,拿賢良之士做劍脊绣的,拿忠誠圣明之士做劍環(huán)叠赐,拿豪杰之士做劍柄。這種劍屡江,向前直刺也一無阻擋芭概,高高舉起也無物在上,按劍向下也所向披靡惩嘉,揮動(dòng)起來也旁若無物罢洲。對上效法于天而順應(yīng)日月星辰,對下取法于地而順應(yīng)四時(shí)序列文黎,居中則順和民意而安定四方惹苗。此劍一用,如雷霆震動(dòng)耸峭,四境之內(nèi)人人賓服鸽粉。這就是諸侯之劍∽パ蓿”
? ? 趙王說:“百姓之劍又怎么樣呢触机?”莊子說:“百姓之劍,全都頭發(fā)蓬亂玷或、髻毛突出儡首、帽子低垂、帽纓粗實(shí)偏友、衣服緊身蔬胯、瞪大眼睛而且氣喘語塞。相互在人前爭斗刺殺位他,上能斬?cái)嗖鳖i氛濒,下能剖裂肝肺,這就是百姓之劍鹅髓,跟斗雞沒有什么不同舞竿,一旦命盡氣絕,對于國事就什么用處也沒有窿冯。如今大王擁有奪取天下的地位卻喜好百姓之劍骗奖,我私下認(rèn)為大王應(yīng)當(dāng)鄙薄這種做法。”
? ? 趙文王于是拉著莊子的手來到殿上执桌。御廚端上飯菜鄙皇,趙王繞著餐桌地走了三圈。莊子說:“大王先坐下來安定一下仰挣,劍術(shù)的事我都已經(jīng)上奏完了伴逸。”于是趙文王三月不出宮門膘壶,劍士們都在自己的住處自殺而死错蝴。
【實(shí)例解讀】
? ? 以“天子之劍”治國
? ? 文中莊子通過“天子之劍”、“諸侯之劍”香椎、“庶人之劍”的遞進(jìn),勸說趙王運(yùn)用“天子之劍”治天下禽篱,這是莊子治天下思想的實(shí)例體現(xiàn)畜伐。
? ? 《天道》篇中說:“夫帝王之德,以天地為宗躺率,以道德為主玛界,以無為為常〉恐ǎ”這是對帝王的評判慎框。“圣治乎后添,官施而不失其宜笨枯,拔舉而不失其能,畢見其情事遇西,而行其所為馅精,行言自為,而天下化粱檀;手撓洲敢、頤指,四方之民茄蚯,莫不俱至压彭,此之謂圣治∩#”這說的也是帝王“治國”壮不,帝王須以天地為本元,以道德為宗主皱碘,以無為為永恒忆畅。不僅如此,道德境界做到這些的同時(shí),還須使他的民眾心悅誠服地歸順家凯,這樣才能真正達(dá)到了“天子之劍”的至高境界缓醋。
? ? 莊子以“天下之劍”勸說趙王的根本目的,就在于勸解趙王“修身齊家治國平天下”绊诲,達(dá)到“明王之治”送粱。