《飲酒二十首》--其五(happy drinking--fifth)---陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧锄贼。
live in the secular world,get no visiting carriages.
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏礼搁。
for what i choose this sort of life?a none-sophisticated heart prefer secluded place.
采菊東籬下溪椎,悠然見(jiàn)南山。
pick up chrysanthemum from east orchard while mountains are just ahead
山氣日夕佳帐萎,飛鳥(niǎo)相與還。
valley's aroma and enchanting dusk,accompanying birds fly around
此中有真意胜卤,欲辨已忘言
too truthful to be true疆导, making it difficult to pour forth
現(xiàn)代社會(huì)也有一種“隱士”,可以“足不出戶而知天下”葛躏。他們吃的是外賣澈段,訂的是快遞。
“宅”也成了一種“隱”舰攒,還是“大隱隱于市”败富,在浮躁的城市里,把自己隱藏在角落芒率。
好像不需要社交的“偽社群”動(dòng)物囤耳。但熱衷于在網(wǎng)絡(luò)上“見(jiàn)義勇為”,“侃侃而談”偶芍,“積極性極高”充择。
如果消失了,好像也從沒(méi)在世界上存在過(guò)匪蟀。
陶淵明這首詩(shī)里椎麦,藏了一個(gè)“自然哲學(xué)”,它既包含自耕自食材彪、儉樸寡欲的生活方式观挎,又深化為人的生命與自然的統(tǒng)一和諧。在陶淵明看來(lái)段化,人不僅是在社會(huì)嘁捷、在人與人的關(guān)系中存在的,而且显熏,甚至更重要的雄嚣,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都直接面對(duì)整個(gè)自然和宇宙而存在喘蟆。(此段取自百度百科)
借此闡述缓升,以上提到的“隱士”就顯得是白菜味兒了。
如果一個(gè)生命個(gè)體忘記了人與人那濕答答的關(guān)系蕴轨,不懂得與自然共處港谊,對(duì)宇宙意識(shí)毫無(wú)興趣,那么這個(gè)生命也是黯然失色的橙弱。
不要做這樣的“隱士”!