Use English as possible as you can

2015-02-03 - Use English as possible as you can

There are a great number of similar questions on the Internet asking how we can master English well while staying in non-native English-speaking countries. Among those answers, I have found some practical tips written by @Lawrence Li in Zhihu and I would like to share with you here:

  1. Change the system language of your laptop and mobile devices into English (UK).

  2. Stop reading all Chinese-language news. Stop using Renren, Weibo, WeChat, Zhihu…think of it as detox.

  3. Don't listen to Chinese music.

  4. Listen to podcasts. Don't watch movies or TV shows; shows without Chinese subtitles may be hard to find. And don't waste your time trying to find them, just ignore them and focus on what's easily available, like podcasts.

  5. Remember: you don't understand Chinese. Chinese characters (hanzi) are just pictures to you.

I think all of advice above show one simple principle: we should treat English as our mother tongue instead of Chinese and use it as possible as we can. Take me as an example. After changing my cellphone language into English, I could barely understand system options and notifications, which made me frustrated and uncomfortable. However, as time went by, I gradually found that I no longer had trouble dealing with English mobile device settings. I felt excited and dynamic, so I decided to adopt this method for news reading. As a consequence, now I can have a basic grasp of a piece of English news without consulting dictionaries though I had to do it at the very beginning.

Although I still cannot totally get rid of Chinese and replace it with English right now, I am determined to struggle for this goal by writing a English post as possible as I can, attending online courses taught in English and searching books written in English rather than English translation versions to read.

If you really want to improve your English level while having no access to live abroad, why not give this means a shot?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末连霉,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子茬腿,更是在濱河造成了極大的恐慌挎峦,老刑警劉巖遵湖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,729評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件泳桦,死亡現(xiàn)場離奇詭異景用,居然都是意外死亡盗迟,警方通過查閱死者的電腦和手機坤邪,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,226評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來诈乒,“玉大人罩扇,你說我怎么就攤上這事婆芦∨履ィ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,461評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵消约,是天一觀的道長肠鲫。 經(jīng)常有香客問我,道長或粮,這世上最難降的妖魔是什么导饲? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,135評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮氯材,結(jié)果婚禮上渣锦,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己氢哮,他們只是感情好袋毙,可當我...
    茶點故事閱讀 69,130評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著冗尤,像睡著了一般听盖。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上裂七,一...
    開封第一講書人閱讀 52,736評論 1 312
  • 那天皆看,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼背零。 笑死腰吟,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的徙瓶。 我是一名探鬼主播毛雇,決...
    沈念sama閱讀 41,179評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼倍啥!你這毒婦竟也來了禾乘?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,124評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤虽缕,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎始藕,沒想到半個月后蒲稳,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,657評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡伍派,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,723評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年江耀,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片诉植。...
    茶點故事閱讀 40,872評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡祥国,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出晾腔,到底是詐尸還是另有隱情舌稀,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,533評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布灼擂,位于F島的核電站壁查,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏剔应。R本人自食惡果不足惜睡腿,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,213評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望峻贮。 院中可真熱鬧席怪,春花似錦、人聲如沸纤控。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,700評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽嚼黔。三九已至细层,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間唬涧,已是汗流浹背疫赎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,819評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留碎节,地道東北人捧搞。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,304評論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像狮荔,于是被迫代替她去往敵國和親胎撇。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,876評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容