《詩經(jīng)》第98首《著》。古代富貴人家正門內(nèi)有屏風(fēng)击儡,正門與屏風(fēng)之間叫著闷哆。這首詩描寫的是古代的婚禮腰奋,但視角很獨特。它不是直接描寫婚禮的熱鬧場面抱怔,而是從新娘所見所聞的角度來烘托進(jìn)洞房的激動時刻劣坊。這位盛裝打扮的新娘從迎親車上下來,走進(jìn)正門屈留,穿過屏風(fēng)局冰,到了廳堂测蘑。她心情激動萬分,真想馬上見到在這里等候已久的夫婿康二√几欤可是,周圍人太多沫勿,她不好意思抬頭看他挨约,而是羞澀地低著頭,不時地稍抬眼角产雹,瞟一眼新郎诫惭。她看到新郎的帽子兩側(cè)垂下素色的絲帶,帽子上鑲嵌了發(fā)光的美玉洽故。在古人眼中,外在美和內(nèi)在美是合一的盗誊。特別是美玉时甚,是品行高尚的象征。雖然新娘只瞟到新郎頭上的裝飾哈踱,心里一定美滋滋的荒适,因為,她嫁了一位相貌堂堂开镣,品行高尚的君子呀刀诬。
《詩經(jīng)·齊風(fēng)·著》:激動而羞澀的新娘
最后編輯于 :
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
- 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來绊袋,“玉大人毕匀,你說我怎么就攤上這事“┍穑” “怎么了皂岔?”我有些...
- 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長展姐。 經(jīng)常有香客問我凤薛,道長姓建,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
- 正文 為了忘掉前任缤苫,我火速辦了婚禮速兔,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘活玲。我一直安慰自己涣狗,他們只是感情好,可當(dāng)我...
- 文/花漫 我一把揭開白布舒憾。 她就那樣靜靜地躺著镀钓,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪镀迂。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上丁溅,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼藏雏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼拷况!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起掘殴,我...
- 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響掘而,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏挟冠。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
- 文/蒙蒙 一袍睡、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望知染。 院中可真熱鬧,春花似錦斑胜、人聲如沸控淡。這莊子的主人今日做“春日...
- 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽掺炭。三九已至,卻和暖如春凭戴,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間涧狮,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
推薦閱讀更多精彩內(nèi)容
- 齊風(fēng)·著俟我于著乎而操灿,充耳以素乎而锯仪,尚之以瓊?cè)A乎而。俟我于庭乎而趾盐,充耳以青乎而庶喜,尚之以瓊瑩乎而。俟我于堂乎而救鲤,充耳...
- 著先秦:佚名俟我于著乎而久窟,充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而本缠。俟我于庭乎而斥扛,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而丹锹。俟我于堂乎而稀颁,...
- 大家好芬失,我是紅梅,一名國學(xué)禮儀的愛好者和分享者匾灶。每天讀詩五分鐘棱烂,生活如詩般美好,今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》粘昨。今天的詩...
- 著俟我于著乎而垢啼。充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而张肾。俟我于庭乎而芭析。充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而吞瞪。俟我于堂乎而馁启。充耳以黃乎...
- ?? 昨天和學(xué)長一起吃飯惯疙,聊到結(jié)婚的話題。學(xué)長已經(jīng)畢業(yè)三年了妖啥,一直以來女性朋友居多霉颠,但是正經(jīng)的戀愛一次都沒有談過,...