正文:
I hear you lost your job.
我聽說你失業(yè)了场钉。
Is that right?
是這樣嗎?
Yes, that's right.
是的羽德,是這樣的。
I quit.
我辭職了受啥。
I quit because of the way my boss treats people.
我辭職是因為我老板對待人的方式念秧。
What happened?
發(fā)生了什么?
I wasn't feeling good one day, and he yelled at me.
有一天我感覺不舒服聊闯,他沖我大喊大叫工猜。
When I told him not to yell at me, he threaten me.
當我告訴他不要對我大喊大叫時,他威脅我菱蔬。
Is that all?
這就是全部篷帅?
That's what bosses do.
這就是老板們所做的。
Sure, sometimes maybe.
當然,有時也許拴泌。
But my boss treated everyone badly, and I was tired of it.
但是我的老板對每個人都不好魏身,我已經(jīng)厭倦了。
It was the last straw.
這是最后一根稻草蚪腐。
The last straw?
最后一根稻草箭昵?
Yes, you know, it reached the point where I couldn't take it anymore.
是的,你知道回季,它達到了我無法再忍受的地步家制。
I see.
我懂了正林。
So now you don't have a job?
所以現(xiàn)在你沒有工作?
Right, I don't have a job.
對了颤殴,我沒有工作觅廓。
But at least I don't have to deal with my boss anymore.
但至少我不用再和我的老板打交道了。
What are you going to do now?
你現(xiàn)在要做什么诅病?
To be honest, I'm not sure, but I'll find something.
老實說哪亿,我不確定,但我會找到一些東西贤笆。
I'll get a job, even if it pays less than before.
我會找到一份工作蝇棉,即使薪水比以前少。
Are you sorry you quit?
你后悔辭職了嗎芥永?
Yes, and no.
是的篡殷,不后悔。
I guess I Should have found another job first, and then quit.
我想我應(yīng)該先找到另一份工作埋涧,然后再辭職板辽。
Why didn't you?
你為什么沒有?
As I said, he push me too far.
正如我所說棘催,他把我推得太遠了劲弦。
There are something I just won't take.
有些東西我就是不接受。
What about your wife?
你老婆呢醇坝?
She isn't happy that I don't have a job, but she understands.
她不高興我沒有工作邑跪,但她理解。
She knows I have a temper.
她知道我脾氣暴躁呼猪。
And she knows I wasn't happy working there.
她知道我在那里工作不開心画畅。
Well, I guess I'm lucky.
好吧,我想我很幸運宋距。
My job isn't great, but I like the people I'm working with, and I like my manager.
我的工作不是很好轴踱,但我喜歡和我一起工作的人,我喜歡我的經(jīng)理谚赎。
Are you planning to stay there?
你打算留在那里嗎淫僻?
I don't know.
我不知道。
For now it's OK, but of course it all depends on how things change.
現(xiàn)在還好壶唤,但當然這一切都取決于事情的變化嘁傀。
Well if you hear of any job openings, let me know, OK?
好吧,如果您聽說有任何職位空缺视粮,請告訴我,好嗎橙凳?
Sure, send me your resume, and I'll let people know you're looking.
當然蕾殴,把你的簡歷發(fā)給我笑撞,我會讓人們知道你在找。
Thanks.
謝謝钓觉。
His boss pushed him too far one too many times, so he couldn't wait to quit.
他的老板推了他太多次太多茴肥,所以他迫不及待地辭職了。
He isn't sure what he is going to do.
他不確定自己要做什么荡灾。
His boss treated him badly one too many times.
他的老板對他壞了太多次了瓤狐。
He won't take being treated badly and threatened too many times.
他不會接受被虐待和威脅太多次。