Choosing to be happy at work means avoiding negative conversations, gossip, and unhappy people as much as possible. No matter how positively you feel, negative people have a profound impact on your psyche. Happiness is largely a choice. I can hear many of you arguing with me, but it’s true.
譯文:不多所有不高興的人都會選擇快樂的工作而去避免消極的談論和聊天,無論你有多強烈的感覺,消極的人都深刻的影響著你的心靈.幸冈だ樱快樂是每個人的選擇,我也知道你們對此的爭論,但這是事實!
“You get paid to do your job, not to like it,” seems to be the attitude of most managers and workplaces. What’s worse, employees seem to be willing participants in this arrangement. When I ask people what makes them happy at work, they rarely talk about the work itself - many tend to see it as a means to an end, rather than as something to enjoy.
原文:“從你的工作獲得付款,但不喜歡它瓣戚⊥┰纾”這仿佛成了每個經(jīng)理和車間的態(tài)度。更糟糕的是:員工好像也同意這樣的看法喇伯。當我詢問道是什么使他們從工作中獲取快樂,她們很少談到工作本身挤渔,更多的是結束工作使他們開心而不是一些工作中可以開心的事栗菜。
譯文:從你的工作獲得付款,但不喜歡它!”這仿佛成了每個經(jīng)理和車間的態(tài)度。更壞的是雇員也同意這一潛規(guī)則,當我問及人們是什么讓你們快樂的工作,他們極少的談及工作本身是為了達到目的的一種手段,而不是什么享受像棘。
You spend more time at work than with your family, friends, and hobbies combined.Hating your job is not an inconvenience, it’s a serious problem. It can cause stress and depression.
原文:你花在工作的時間比起家庭稽亏、朋友和興趣愛好總加起來來得多。討厭你的工作不是一個麻煩而是一些問題缕题。它可以產(chǎn)生壓力和沮喪截歉。
譯文:相對于花費時間給你的家庭、朋友還有你的愛好,你花費了大量的時間用于工作烟零。不得不工作,是因為這是一個特別嚴重的事瘪松。它讓你緊張,讓你沮喪。
And yet, a job can be a tremendous source of happiness. It can give you success, victories, and professional and personal growth.It can let you contribute to something important.It can be a source of positive, meaningful relationships with both managers and co-workers. It can, in fact, be a lot of fun!
原文:當然锨阿,一份工作也可以成為一個極大的快樂之源宵睦。它可以給你成功、勝利群井、事業(yè)和個人成長状飞。它可以讓你為了一些重要的事貢獻自己毫胜。它可以是積極的源泉,和你的經(jīng)理书斜、同事建立和善的關系。事實上酵使,它可以充滿了很多樂趣荐吉。
譯文:可是,一份工作是快樂的一個重要來源。是它可以給你成功,給你勝利,還有你職業(yè)的成長,它可以讓你有助于一些重要的事,它可以是積極的源泉,和你的經(jīng)理口渔、同事建立和善的關系样屠。這是你所能及的,事實上,其中充滿了樂趣。
A young employee complained to me recently that she wanted to change jobs because her boss was not doing enough to help her develop professionally. I asked her whom she thought was the person most interested in her development. The answer, of course, was her.You are the person with the most to gain from continuing to develop professionally. Take charge of your own growth
原文:最近一個員工跟我抱怨她想換工作因為她的老板沒有盡力幫助她的事業(yè)缺脉。我問她誰最關心她的發(fā)展痪欲。答案當然是是她自己。你才是那個繼續(xù)發(fā)展事業(yè)獲得最大好處的人攻礼。對你自己的成長負責业踢。
譯文:一個年青的雇員向我抱怨她想換份工作,因為她的老板不愿意幫助讓她在專業(yè)上成長。我問她,你會真正的想著某個人的成長與發(fā)展嗎?當然,答案只會是她自己,你是一個一心只想著自己持續(xù)發(fā)展的人礁扮。對你自己的成長負責!
Employees fully expect to like their jobs. Few put up with bad management, stress, overwork, bullying, or anything else that makes us unhappy at work. What’s more, companies have a genuine commitment to their employees’ well-being.
原文:員工完全希望自己喜歡她們的工作知举。很少有人忍受不好的老板瞬沦,壓力、加班雇锡、威逼或者一些在工作中遇到一些不開心的事逛钻。更重要的是,公司有真正的為了員工的福利锰提。
譯文:雇員都希望能熱愛自己的工作,很少有人提出管理不善曙痘、緊張、加班立肘、蠻橫以及任何我們工作的不滿意屡江。更何況,每個公司都有真正為了雇員的福利。
Workers who love their jobs = more efficiency and innovation = more money.You may or may not love your current job and you may or may not believe that you can find something in your current job to love, but you can. Trust me.Take a look at yourself, your skills and interests, and find something that you can enjoy doing every day. If you do something you love every single day, your current job won’t seem so bad.”
原文:員工喜歡他的工作=更高的效率和創(chuàng)新=更多的錢赛不。你可能愛或者不愛你當前的工作惩嘉、信或者不信可以從當前的工作中找到一些喜歡的事,但是你可以踢故。相信我文黎。好好的審視自己,你的技能和興趣殿较,然后找到一些你喜歡每天做的事情耸峭。如果你每天做一些你喜歡的事,你的工作就看起來不那么差了淋纲。
譯文:工人喜愛他的工作= 更高的效率和創(chuàng)新=更多的錢劳闹。你可以喜歡或不喜歡你現(xiàn)在的工作,你可以相信或不相信在你的工作中會找到快樂的元素,讓你從而喜愛上你的工作。你能做到!審視一下你自己,你的技巧和你的興趣,并試著發(fā)現(xiàn)你沒太難喜歡干的事,如果你每天都做你喜愛的事,你現(xiàn)在所做的工作將會變得一無是處洽瞬。
Work should always be fun…. We all only have one life. A third of life is work. Without happiness and fun, work becomes hell.”
原文本涕;工作應該總是充滿有趣的。我們就只有一次生命伙窃。生命三分之一是工作菩颖。沒有快樂跟興趣,工作就無趣为障。
譯文:工作應該始終充滿樂趣.....我們只擁有一次生命,生命的三分之一就是工作,沒有快樂和興趣,工作從而變得痛苦晦闰。
Some companies get it. That’s why Disney, Google, focus so intently on making their people happy at work. How do they do it?
原文:一些公司懂得它,這也就是Disney, Google, focus 堅決實行讓然們快樂工作的原因。他們怎么做的呢?
Google gives their employees freedom to be creative, letting them devote 20 per cent of their working hours to projects of their own choosing.Also, Google’s dress code is “You must wear clothes”.
原文:谷歌讓他們的員工自由創(chuàng)新鳍怨,花20%的時間在她們自己選擇的工作項目呻右。當然,谷歌的著裝要求是:你必須穿衣服鞋喇。
譯文:Google讓他們的員工自由的創(chuàng)意,用百分之二十的工作時間來選擇自己的工作項目,同樣,Google的著裝要求“必須穿衣服!”
These efforts aren’t just about morale - they are a major reason for bottom-line success.We don’t have to choose between happiness and business success. Studies show that happy employees are more motivated, productive, innovative and engaged. In short: Happy companies make more money.
原文:她們的努力不僅僅是士氣声滥,他們更多的是為了成功做鋪墊。我們不是要在快樂和事業(yè)成功中做出選擇确徙。研究表明:工作愉快的員工更有積極性醒串、生產(chǎn)性执桌、創(chuàng)新性和保證性。簡而言之,快樂的公司創(chuàng)造更多的價值芜赌。
譯文:這些努力不僅僅是斗志,還是成功的真正基礎,我們并不是非要在快樂與商業(yè)成功之間做出選擇仰挣。研究表明,快樂的員工更有動力,富有成效,創(chuàng)新和保障。簡而言之,快樂的公司賺更多的錢缠沈。
Other studies show that people who pursue the career they like, rather than the career they think will make them rich, are more likely to become millionaires.
原文:另一個研究表明:那些他們喜歡的事業(yè)比那些他們認為會致富的職業(yè)更有可能成為百萬富翁膘壶。
譯文:另外的研究表明人們喜歡一直從事自己熱愛的行業(yè),而不是他們認為豐富的職業(yè)生涯,更有可能成為百萬富翁的職業(yè)。(這句花我感覺她翻譯的有問題洲愤。)
Make no mistake: Happiness at work is on the march. It just seems that many people are stuck a little harder in the “work is unpleasant - that’s why we get paid to do it” mentality.
毫無疑問:幸福是在工作的路途上,這似乎只是很多人有一點艱難的堅持“工作是不愉快的-但是我們?yōu)槭裁匆冻龆疫@樣做”的心態(tài)颓芭。
So my advice to managers and employees is this: Make happiness at work your top priority. It will make work more fun, it will make you happier in life, and it will make you more successful.
同樣,我給經(jīng)理和雇員的建議是:快樂是工作的先決條件,將會給你的工作帶來更多的激情,讓你的生活充滿樂趣,而且讓你更加成功。
無聊做的一篇翻譯柬赐,譯文為參考的亡问,原文為自己翻譯的。感覺翻譯水平好low啊~