閣夜
杜甫
歲暮陰陽(yáng)催短景迄薄,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角①聲悲壯煮岁,三峽②星河③影動(dòng)搖噪奄。
野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌④數(shù)處起漁樵人乓。
臥龍躍馬終黃土勤篮,人事音書(shū)漫寂寥。
注釋
①鼓角:古代軍中用來(lái)報(bào)時(shí)和發(fā)號(hào)施令的軍鼓和號(hào)角色罚。
②三峽:指西陵峽碰缔、巫峽和瞿塘峽。
③星河:即銀河戳护,泛指天上的繁星金抡。
④夷歌:指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。
名家點(diǎn)評(píng)
氣象雄蓋宇宙腌且,法律細(xì)入毫芒梗肝。老杜七言律全篇可法者,自是千秋鼻祖铺董。(胡應(yīng)麟)
全首悲壯慷慨巫击,無(wú)不適意。中二聯(lián)皆將明之景精续,首聯(lián)雄渾動(dòng)蕩坝锰,卓冠千古。次聯(lián)哀樂(lè)皆眼前景重付,人亦難道顷级。結(jié)以忠逆同歸自慰,然音節(jié)猶婉曲确垫。(桂天祥)
賞析
此詩(shī)寫(xiě)冬夜之景弓颈,有思鄉(xiāng)之意。詩(shī)中首聯(lián)點(diǎn)明冬夜蕭森删掀,遍地雪光潔白明亮翔冀。一個(gè)“催”字極為形象地表現(xiàn)了歲暮白日短暫,讓人聯(lián)想到光陰的流逝爬迟,茫茫白雪映照凄清的寒夜橘蜜,使人不禁悲從中來(lái)菊匿。
頷聯(lián)描寫(xiě)夜宿西閣的所見(jiàn)所聞付呕。天還未明计福,軍隊(duì)的軍鼓和號(hào)角就響起來(lái)了,聲音悲壯凄涼徽职;天上的繁星倒影在江水里象颖,隨著長(zhǎng)江水的洶涌翻滾而涌動(dòng)搖曳。詩(shī)人將夔州劍拔弩張的緊張局勢(shì)與深夜三峽的美景通過(guò)對(duì)句的形式表現(xiàn)出來(lái)姆钉,氣勢(shì)恢宏说订。
頸聯(lián)緊承上聯(lián),描寫(xiě)拂曉時(shí)分鼓角聲起潮瓶,戰(zhàn)伐不斷陶冷,千家慟哭,哭聲響徹四野的凄慘之景毯辅;深夜埂伦,漁夫和樵夫不時(shí)傳來(lái)“夷歌”之聲,讓人倍感凄涼思恐。
尾聯(lián)借古跡抒發(fā)內(nèi)心感想沾谜,并以此作結(jié)≌陀ǎ“臥龍”指諸葛亮基跑,“躍馬”指公孫述,“終黃土”意為終歸要死去埋入黃土描焰。諸葛亮和公孫述在夔州西郊都有祠廟媳否。杜甫想到,既然兩位先賢最終也逃不脫魂歸黃土的命運(yùn)荆秦,那么也不用太在意自己的失意與寂寥逆日。詩(shī)人借古人境遇自我寬慰,織入了對(duì)國(guó)家萄凤、人民室抽、時(shí)代的深切憂慮,耐人尋味靡努。