陳忠實(shí)在《白鹿原》的開(kāi)頭引用巴爾扎克的名言锅劝,寫(xiě)道“小說(shuō)是一個(gè)民族的秘史”,他試圖用一本小說(shuō)來(lái)揭露中華民族的民族內(nèi)涵蟆湖,同樣故爵,這句話(huà)也適用于非洲文化延欠。
《非洲短篇小說(shuō)選集》是尼日利亞作者欽努阿·阿契貝整理的經(jīng)典非洲小說(shuō)朽缎,從這些文字間,我們一覽非洲人民的風(fēng)土人情库糠,從中窺見(jiàn)非洲文化的一角饥瓷,小說(shuō)中人物的命運(yùn)剥纷,人物面對(duì)困境時(shí)的掙扎都讓我們對(duì)非洲文化有了更加深入的分析和了解。
也許你聽(tīng)過(guò)歐美文學(xué)的著作呢铆,拉丁文學(xué)的頂峰晦鞋,中國(guó)文學(xué)中不朽的傳奇,在這些文化中棺克,非洲的文化實(shí)際上是缺乏關(guān)注的悠垛,然而,一個(gè)自遠(yuǎn)古綿延至今的民族娜谊,一定會(huì)有屬于他們的特色确买。而這本書(shū)則力求把優(yōu)秀的非洲短篇小說(shuō)獻(xiàn)給廣大的讀者,讓大家可以了解非洲的風(fēng)土人情纱皆。
與中國(guó)不同湾趾,非洲人民信仰的分量占內(nèi)心活動(dòng)的大部分,宗教是非洲文化中不可或缺的一部分派草,第一篇就是西部非洲的塞內(nèi)加爾作者的《假先知》搀缠,故事講的是一個(gè)假裝信仰的假先知招搖撞騙為自己謀福利的故事,各個(gè)部落的人們信仰宗教來(lái)獲取內(nèi)心的平靜近迁,而主持儀式艺普,本應(yīng)是信仰的領(lǐng)導(dǎo)者卻有著一副虛偽的面貌,肆意改變法規(guī)來(lái)為自己謀方便鉴竭,故事具有極強(qiáng)的諷刺性歧譬。
多年來(lái)口述性都被認(rèn)為是非洲文學(xué)最為突出的特征,并用以對(duì)抗后殖民主義下的西方中心話(huà)語(yǔ)體系搏存。然而缴罗,過(guò)分強(qiáng)調(diào)口述性與書(shū)面性的對(duì)立同樣會(huì)陷入“東方主義”的誤區(qū)。探析尼日利亞作家欽努阿·阿契貝的小說(shuō)創(chuàng)作祭埂,其在敘事策略上將口頭傳統(tǒng)中故事的“隱喻”融入了文本創(chuàng)作面氓,以故事的內(nèi)容隱喻了小說(shuō)的走向與結(jié)局兵钮,制造懸念,增添了讀者閱讀時(shí)的緊張感舌界;在塑造人物上加入了口傳文學(xué)中的聲音元素掘譬,擴(kuò)展了人物的心靈,使其性格愈加豐富呻拌;運(yùn)用源于傳統(tǒng)非洲的萬(wàn)物有靈觀進(jìn)行敘述葱轩,將口述性與書(shū)面性交匯與融合,使作品更加包容藐握、開(kāi)放靴拱、多元,探索出了一條更加寬廣的文化道路猾普。
其中袜炕,欽努阿·阿契貝的文學(xué)特色主要體現(xiàn)在語(yǔ)言上的隱喻性,人物精神的豐富性上等初家。
對(duì)于我這位非洲文學(xué)的初學(xué)者來(lái)說(shuō)偎窘,這本書(shū)是一本很好的非洲文化的引路書(shū)。