我心中的詩經(jīng)——無衣

詩經(jīng)——風(fēng)——唐風(fēng)——無衣

豈曰無衣界睁?七兮。不如子之衣兵拢,安且吉兮翻斟。

豈曰無衣?六兮说铃。不如子之衣访惜,安且燠兮。

七:虛數(shù)腻扇,言衣之多疾牲;一說七章之衣,諸侯的服飾衙解。

子:第二人稱的尊稱阳柔、敬稱,此指制衣的人蚓峦。

安:舒適舌剂。吉:美,善暑椰。

六:一說音路霍转,六節(jié)衣。

燠(yù 玉):暖熱一汽。

難道說我沒衣服穿避消?我的衣服有七件。但都不如你親手做的召夹,既舒適又美觀岩喷。

難道說我沒衣服穿?我的衣服有六件监憎。但都不如你親手做的纱意,既舒適又溫暖。

詩經(jīng)看得多了鲸阔,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)問題偷霉,越是短的詩迄委,它的意思就是越不明確,所產(chǎn)生的歧義也就越多类少。

本篇名為無衣叙身,只解題目的字面意思就是無衣,沒有衣服穿硫狞?那我們看看詩文曲梗,。

本篇兩章妓忍,又是重章疊句。兩篇僅三十字愧旦,僅換兩字世剖,這在詩經(jīng)中是僅有的。

第一句笤虫,豈曰無衣:明顯是一句問句旁瘫,而且是反問句,怎么能說沒有衣服呢琼蚯??jī)烧露际且源碎_頭酬凳。

第二句,七兮:七遭庶,這里到底是什么意思宁仔,有好多種解釋,其一峦睡,七為虛數(shù)翎苫,就是有好多的衣服,不過為什么是七呢榨了?其二煎谍,朱熹《詩集傳》以為“侯伯七命,其車旗衣服龙屉,皆以七為節(jié).所以呐粘,朱子認(rèn)為,七是侯伯專用的转捕。其三作岖,七為實(shí)詞,表示七五芝。

第二章第二句鳍咱,六兮:六,與上一章一樣与柑,也有三個(gè)意思谤辜,其一蓄坏,六為虛數(shù),表示很多丑念,這就是我最不能理解的意思涡戳,為什么在首章用七,次章用六脯倚,卻還是表示虛數(shù)呢渔彰。其二與朱子的理解差不多。七為侯伯專用推正,那么侯伯之下用六恍涂,表尊敬,或者是其它特有的意義植榕。其三再沧,實(shí)詞。

那么明顯尊残,第二句是用來回答第一句的炒瘸,怎么能說沒有衣服呢,我有七件衣服呢寝衫!

第三句顷扩,不如子之衣,安且吉/燠兮慰毅。兩章同意隘截,聯(lián)系上文,就是說我有衣服汹胃,只是不如你的技俐。

那么從字面意思就可以大約分析一下,如果作者是自問無衣的统台,那么雕擂,其假想的人就是個(gè)“有衣”的,從某種角度來講富足于作者贱勃,或是富貴井赌,或是權(quán)利,或是其它什么作者所不能比擬的贵扰。所以才有后邊的羨慕之語仇穗。

《毛詩序》云:“《無衣》,美晉武公也戚绕。武公始并晉國纹坐,其大夫?yàn)橹?qǐng)命乎天子之使,而作是詩也舞丛。

如果想懂詩序所說耘子,那就要我們對(duì)晉的這段歷史有一定的了解果漾。我在上一篇《鴇羽》中說過“昭公之后,大亂五世”這段歷史谷誓,而這段歷史的終結(jié)者就是晉武公绒障。晉武公于公元前716年繼父位成為曲沃的國君,后因吞并晉國捍歪,并以珍寶賄賂周釐王户辱,被封為晉國國君,列位諸侯糙臼。這是對(duì)晉武公的簡(jiǎn)單的描述庐镐。那么詩序認(rèn)為,本篇所寫的就是這段歷史变逃,其中必逆,不如子之衣,中的子所指的就是當(dāng)時(shí)的周天子韧献,即周釐王。而衣研叫,所指的應(yīng)該就是得周釐王之承認(rèn)锤窑,或者說是封賜為正式的侯伯,此衣應(yīng)該是周天子封賜用的侯伯之衣嚷炉。所以才有豈曰無衣渊啰?不如子之衣之說。而詩序說美晉武公申屹,應(yīng)該是說其終止大亂五世绘证,讓百姓得以安居的仁,為此其大夫?yàn)橹?qǐng)命乎天子之使哗讥。

那么嚷那,也有人說這是作者對(duì)亡者的哀思。未亡人的自問自答杆煞,表示對(duì)妻子的無限思念之情魏宽,可解為:怎么能說我沒有衣服呢,我有六七套衣服决乎,只是這些衣服怎么能比得上你為我親自縫制的衣服合身队询,溫暖呢?短短幾句构诚,就說出了作者的一片真情蚌斩。

當(dāng)然還有別的解,卻大體如此范嘱。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末送膳,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市员魏,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌肠缨,老刑警劉巖逆趋,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,000評(píng)論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異晒奕,居然都是意外死亡闻书,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,745評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門脑慧,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來魄眉,“玉大人,你說我怎么就攤上這事闷袒】勇桑” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,561評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵囊骤,是天一觀的道長(zhǎng)晃择。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng)也物,這世上最難降的妖魔是什么宫屠? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,782評(píng)論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮滑蚯,結(jié)果婚禮上浪蹂,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己告材,他們只是感情好坤次,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,798評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著斥赋,像睡著了一般缰猴。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上疤剑,一...
    開封第一講書人閱讀 52,394評(píng)論 1 310
  • 那天洛波,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼骚露。 笑死蹬挤,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的棘幸。 我是一名探鬼主播焰扳,決...
    沈念sama閱讀 40,952評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了吨悍?” 一聲冷哼從身側(cè)響起扫茅,我...
    開封第一講書人閱讀 39,852評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎育瓜,沒想到半個(gè)月后葫隙,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,409評(píng)論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡躏仇,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,483評(píng)論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年恋脚,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片焰手。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,615評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡糟描,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出书妻,到底是詐尸還是另有隱情船响,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,303評(píng)論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布躲履,位于F島的核電站见间,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏工猜。R本人自食惡果不足惜米诉,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,979評(píng)論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望域慷。 院中可真熱鬧荒辕,春花似錦汗销、人聲如沸犹褒。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,470評(píng)論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽叠骑。三九已至,卻和暖如春削茁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間宙枷,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,571評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工茧跋, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留慰丛,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,041評(píng)論 3 377
  • 正文 我出身青樓瘾杭,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像诅病,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,630評(píng)論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • (以下內(nèi)容來自百度百科) 國風(fēng)·唐風(fēng)·無衣 貢獻(xiàn)維護(hù)者 朝陽山人 《國風(fēng)·唐風(fēng)·無衣》是中國古代第一部詩歌總集《詩...
    beikerray119閱讀 616評(píng)論 1 5
  • 無衣先秦:佚名豈曰無衣贤笆?七兮蝇棉。不如子之衣,安且吉兮芥永。豈曰無衣篡殷?六兮。不如子之衣埋涧,安且燠兮板辽。 譯文及注釋 譯文 難道...
    To者也閱讀 1,661評(píng)論 0 1
  • 【原文】 豈曰無衣,七兮飞袋,不如子之衣戳气,安且吉兮! 豈曰無衣巧鸭,六兮瓶您,不如子之衣,安且燠兮纲仍! 【注釋】 七:虛數(shù)呀袱,非實(shí)...
    快樂大拙閱讀 553評(píng)論 0 2
  • [先秦]佚名 豈曰無衣七兮? 不如子之衣郑叠, 安且吉兮夜赵! 豈曰無衣六兮? 不如子之衣乡革, 安且燠兮?苌①七:虛數(shù),言衣之...
    紫雁東來閱讀 218評(píng)論 0 8
  • 注釋譯文 詞句注釋 七:虛數(shù)沸版,非實(shí)指嘁傀,言衣之多;一說七章之衣视粮,諸侯的服飾细办。 子:第二人稱的尊稱、敬稱蕾殴,此指制衣的人...
    至簡(jiǎn)從心閱讀 3,105評(píng)論 33 55