01
譯文
城濮之戰(zhàn)的時候,晉文公咨詢咎犯:“我占卜的時候从祝,龜甲著了。我迎著木星擎浴,對方背著木星毒涧。他拿著彗星的把,我拿著彗星的頭仿吞。我還夢到我和楚王搏斗茫藏,楚王在上我在下。我看這仗還是別打了吧务傲,你覺得呢?”
咎犯回答道:“龜甲著了看杭,說明楚國人要完蛋了挟伙。我們面相木星尖阔,楚人背向木星,說明楚軍要潰敗我們在追趕他們谴供。出現(xiàn)了彗星齿坷,楚國人拿著把,我們拿著彗星的頭永淌,如果是祭掃的時候確實對楚人有利遂蛀,但是如果是戰(zhàn)爭的時候那鐵定是對我們有利。您夢到和楚君搏斗李滴,他在上面您在下面悬嗓,這說明您能看到上天得到上天的支持,而楚王是向您伏身謝罪裕坊。再說了包竹,我們有宋衛(wèi)當成主力,還有齊秦輔助我們籍凝,我們占據(jù)道義上的優(yōu)勢周瞎。只看紙面實力我們就已經(jīng)要勝利了《伲”
晉文公聽從了咎犯的建議和楚國開戰(zhàn)声诸,楚人被晉人打得滿地找牙。
02
原文
城濮之戰(zhàn)退盯,文公謂咎犯曰:“吾卜戰(zhàn)而龜熸彼乌。我迎歲毒租,彼背歲。彗星見剃允,彼操其柄捧灰,我操其標煌寇。吾又夢與荊王搏,彼在上,我在下炕桨。吾欲無戰(zhàn),子以為何如肴甸?”
咎犯對曰:“十戰(zhàn)龜熸庶柿,是荊人也梭域。我迎歲,彼背歲铲敛,彼去我從之也奸鬓。彗星見,彼操其柄铛铁,我操其標哺窄,以掃則彼利生年,以擊則我利抱婉。君夢與荊王搏,彼在上惦界,君在下灾搏,則君見天而荊王伏其罪也。且吾以宋衛(wèi)為主,齊秦輔我,我合天道,獨以人事固將勝之矣∥党浚”文公從之,荊人大敗笋粟。
03
補
沒什么好不的怀挠。
04
感
我們前面就講過了,雖然現(xiàn)在是講究唯物主義害捕,但是當我們真的面臨選擇的時候我們就會恐懼會貪婪會猶豫绿淋。這個時候,怪力亂神就會影響我們的判斷尝盼。強如晉文公也很有可能會因此而懷疑吞滞。
不過晉文公的懷疑很有可能是故作姿態(tài)。他和狐偃可能是表演了一出雙簧盾沫,意思就是告訴參戰(zhàn)的晉軍裁赠,己方必勝。
還是那句話赴精,這些東西其實還是得辯證著看佩捞。但是當我說著辯證著看的時候,我就已經(jīng)不是唯物主義戰(zhàn)士了蕾哟。唉一忱。我是個普通人,我在面臨選擇的時候會恐懼會貪婪會猶豫谭确,這其實也不是什么丟人的事帘营。