2021.09.04周六晴Day247
“志道樂學·國學經(jīng)典” D390
《孟子》梁惠王上(1)
七
? ? 【原文】
? ? 曰:“王之所大欲措伐,可得聞與?”
? ? 王笑而不言军俊。
? ? 曰:“為肥甘不足于口與侥加?輕暖不足于體與?抑為采色[1]不足視于目與粪躬?聲音不足聽于耳與担败?便嬖[2]不足使令于前與昔穴?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉提前?”
? ? 曰:“否吗货。吾不為是也♂校”
? ? 曰:“然則王之所大欲可知已卿操,欲辟[3]土地警检,朝[4]秦孙援、楚,蒞[5]中國而撫四夷也扇雕。以若所為求若[6]所欲拓售,猶緣木而求魚也∠夥睿”
? ? 王曰:“若是其甚與础淤?”
? ? 曰:“殆[7]有甚焉。緣木求魚哨苛,雖不得魚鸽凶,無后災。以若所為求若所欲建峭,盡心力而為之玻侥,后必有災∫谡簦”
? ? 曰:“可得聞與凑兰?”
? ? 曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝边锁?”
? ? 曰:“楚人勝姑食。”
? ? 曰:“然則小固不可以敵大茅坛,寡固不可以敵眾音半,弱固不可以敵強。海內(nèi)之地方千里者九贡蓖,齊集有其一曹鸠。以一服八,何以異于鄒敵楚哉摩梧?蓋亦反其本矣物延。
? ? “今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝仅父,耕者皆欲耕于王之野叛薯,商賈皆欲藏于王之市浑吟,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者耗溜,皆欲赴愬[8]于王组力。其若是,孰能御之抖拴?”
? ? 【注釋】
? ? [1]采色:即彩色燎字。
? ? [2]便(pián)嬖(bì):君王身邊被寵愛的人。
? ? [3]辟:開辟阿宅。
? ? [4]朝:使動用法候衍,使……來朝。
? ? [5]蒞(lì):臨洒放。
? ? [6]若:人稱代詞蛉鹿,你。
? ? [7]殆:副詞往湿,表示不肯定妖异,有“可能”“大概”“似乎”等多種含義。
? ? [8]愬(sù):通“訴”领追,控告他膳。
? ? 【譯文】
? ? 孟子說:“大王最大的愿望是什么?可以說給我聽聽嗎绒窑?”
? ? 齊宣王笑了笑棕孙,并沒有說話。
孟子接著問:“難道是因為鮮美的食物不夠吃回论?還是因為輕暖的衣服不夠穿散罕?或者因為瑰麗的顏色不夠看?抑或是因為悅耳的音樂不夠聽傀蓉?還是因為身邊服侍的人不夠聽候差遣欧漱?這些,您手下的大臣都會盡全力來滿足您葬燎,您不會真是為了這些吧误甚?”
? ? 宣王說:“不,我為的并不是這些谱净∫ぐ睿”
? ? 孟子說:“那么,我便知道您最大的愿望了壕探,您是想要擴充領(lǐng)土冈钦,讓秦國、楚國這樣的大國來向您稱臣李请,統(tǒng)治中原瞧筛,而安撫落后的外族厉熟。不過,如果您想用現(xiàn)在的方法來實現(xiàn)自己的愿望较幌,就好像爬到樹上去找魚一樣揍瑟。”
? ? 宣王說:“竟然有這么嚴重嗎乍炉?”
? ? 孟子說:“恐怕比這還要嚴重呢绢片。爬到樹上去找魚,即使找不到魚也不會帶來什么危險岛琼。但是如果按照您現(xiàn)在的做法來實現(xiàn)您的愿望底循,費心費力地去做了,禍患一定會隨后而至衷恭〈说”
? ? 宣王說:“可以將這個道理講給我聽聽嗎?”
? ? 孟子說:“如果鄒國與楚國交戰(zhàn)随珠,大王認為哪國會取勝?”
? ? 宣王說:“必定是楚國勝出猬错〈翱矗”
? ? 孟子說:“顯然,小國不可以與大國為敵倦炒,人口少的國家不能與人口眾多的國家為敵显沈,弱國不能與強國為敵。中國的土地逢唤,方圓千里的共有九塊拉讯,齊國不過是其中之一罷了。您想要用這一塊去征服其他八塊鳖藕,這與鄒國跟楚國交戰(zhàn)有何差異魔慷?大王為什么不反過來想想,從根本上解決問題呢著恩?
? ? “如果大王施以仁政院尔,讓天下當官的人都想到您的朝廷中來當官,天下的農(nóng)民都想到您的土地上來種地喉誊,天下做生意的人都想到您的國家來做買賣邀摆,出行的人都想從您的國家路過,天下痛恨本國國君的人都來您這里控訴伍茄。如果真的做到了這些栋盹,誰還能與您為敵呢?”
【解析】
? ? 對于上一節(jié)齊宣王以動武的方式實現(xiàn)自己愿望之說敷矫,孟子在這里抓住時機進行了反駁例获。孟子開篇就問齊宣王最大的愿望是什么音念。宣王早已領(lǐng)教孟子的厲害,自然笑而不語躏敢,不愿意將自己的想法告知于他闷愤。孟子早已猜到齊宣王的想法,欲擒故縱件余,連問了五個不是問題的問題讥脐。在齊宣王忍不住對這些問題進行否認的時候,孟子馬上切入正題啼器,說出齊宣王的最大愿望旬渠,并毫不避諱地指出齊宣王犯了緣木求魚的大錯。
? ? 聽到孟子說自己的做法如此荒唐端壳,宣王自然要問個究竟告丢。于是孟子借機開始鋪排揚厲,逐步升級损谦,將齊宣王一心想要采取的“霸道”做法與自己提出的仁政做法進行比較岖免,讓齊宣王知曉兩種做法產(chǎn)生的不同結(jié)果。
? ? 八
? ? 【原文】
? ? 王曰:“吾惛[1]照捡,不能進于是矣颅湘。愿夫子輔吾志,明以教我栗精。我雖不敏闯参,請嘗試之”ⅲ”
? ? 曰:“無恒產(chǎn)[2]而有恒心者鹿寨,惟士為能。若[3]民薪夕,則無恒產(chǎn)脚草,因無恒心。茍無恒心寥殖,放辟邪侈[4]玩讳,無不為已。及陷于罪嚼贡,然后從而刑之熏纯,是罔[5]民也。焉有仁人在位罔民而可為也粤策?是故明君制[6]民之產(chǎn)樟澜,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽秩贰,兇年免于死亡霹俺。然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕[7]毒费。
? ? “今也制民之產(chǎn)丙唧,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子觅玻;樂歲終身苦想际,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍[8]溪厘,奚暇[9]治禮義哉胡本?
? ? “王欲行之,則盍反其本矣畸悬!五畝之宅侧甫,樹之以桑,五十者可以衣帛矣蹋宦。雞豚狗彘[10]之畜披粟,無失其時,七十者可以食肉矣妆档。百畝之田僻爽,勿奪其時,八口之家可以無饑矣贾惦。謹庠序之教,申之以孝悌之義敦捧,頒白者不負戴于道路矣须板。老者衣錦食肉,黎民不饑不寒兢卵,然而不王者习瑰,未之有也』嗷纾”
? ? 【注釋】
? ? [1]惛:同“昏”甜奄,糊涂,昏亂窃款。
? ? [2]恒產(chǎn):賴以生存的固定財產(chǎn)课兄,如土地、田園晨继、林木烟阐、牧畜等。
? ? [3]若:轉(zhuǎn)折連詞,至于蜒茄。
? ? [4]放:放蕩唉擂。辟:同“僻”,與“邪”的意思相近檀葛,指歪門邪道玩祟。侈:放縱揮霍。放辟邪侈指放縱壞的欲望來違法亂紀屿聋。
? ? [5]罔:同“網(wǎng)”空扎,“陷害”的意思。
? ? [6]制:制定制度胜臊、政策勺卢。
? ? [7]輕:容易,輕松象对。
? ? [8]贍:足夠黑忱,充足。
? ? [9]奚暇:怎么顧得上勒魔。奚:疑問詞甫煞,哪里,怎么冠绢。暇:余暇抚吠,空閑。
? ? [10]彘(zhì):豬弟胀。
? ? 【譯文】
? ? 齊宣王說:“我心智昏庸楷力,無法深入地領(lǐng)會先生的意思。希望先生能夠輔佐我孵户,更明確地教導我萧朝。雖然我不是很聰明,但愿意去試一試夏哭〖旒恚”
? ? 孟子說:“沒有固定的產(chǎn)業(yè)卻擁有堅定的心志,只有讀書的人才能辦到竖配。至于普通的老百姓何址,如果沒有固定的產(chǎn)業(yè),便也沒有了堅定的心志进胯。如果沒有了堅定的心志用爪,便會開始四處為非作歹,沒有什么事情是他們不做的龄减。等他們犯了罪才開始處罰他們项钮,這才叫禍害百姓。賢德的君主在位治國期間怎會允許禍害百姓的事發(fā)生?因此賢德的君主會劃分給百姓一定的產(chǎn)業(yè)烁巫,讓他們上可以侍奉父母署隘,下可以供養(yǎng)妻兒,風調(diào)雨順的年歲能夠天天吃飽亚隙,遇到災荒年歲也不至于餓死磁餐;然后引導他們向善,這樣老百姓都會愿意聽從阿弃。
? ? “如果劃給百姓的產(chǎn)業(yè)诊霹,上不足以侍奉父母,下不能夠供養(yǎng)妻兒渣淳;風調(diào)雨順的年歲還在每天受苦脾还,遇到災荒年歲只能被餓死,這樣的情況連養(yǎng)活自己都還成問題入愧,誰還有閑暇的時間來學習禮儀呢鄙漏?
? ? “王如果要施行仁政,為什么不從根本上做起呢棺蛛?五畝大的院子里種植桑樹怔蚌,五十歲以上的老人便可以穿上絲綿衣服了。將雞旁赊、狗桦踊、豬等家禽家畜好好蓄養(yǎng)起來,七十歲以上的老人便有肉可吃了终畅。上百畝的耕地籍胯,如果不去阻攔百姓生產(chǎn),那么八口的家庭便能夠吃飽了离福。認真地開辦學校芒炼,用孝敬父母尊重兄長的道理好好教導學生,滿頭白發(fā)的人也就不用在路上背著重重的行李行走了术徊。老人有絲綿衣服穿,有肉吃鲸湃,百姓能夠吃飽穿暖赠涮,天下還不來歸服,這是從來沒有過的情況暗挑∷癯”
? ? 【解析】
? ? 被孟子的一番言論說動的齊宣王,在這節(jié)中態(tài)度誠懇地向孟子請教學問炸裆。于是垃它,孟子便開始正面展開自己的治國方略和施政綱領(lǐng)。
? ? 孟子首先提出有恒產(chǎn)才能有恒心,先豐衣足食国拇,才能授以禮儀洛史。這便是《管子·牧民》中所謂“倉廩實則知禮節(jié),衣食足則知榮辱”的道理酱吝。其實這也就是先滿足基本的生存需求也殖,才能追求更高層次的精神需求的道理。
? ? 孟子已經(jīng)看到“無恒產(chǎn)者”是破壞社會穩(wěn)定最大的危險因素务热。因為在當時忆嗜,國家制定相關(guān)政策時,通常都是從富民的角度出發(fā)崎岂,容易忽略底層人民的利益捆毫。孟子直接提出要讓老百姓過上豐衣足食、安居樂業(yè)的生活冲甘,讓他們不僅能夠養(yǎng)家糊口绩卤,還能進一步發(fā)展自己的產(chǎn)業(yè)。當他們不再為自己的生活所累時损合,再教他們禮儀省艳,才能起到成效。
? ? 之后嫁审,孟子又進入到第二層意思跋炕,也就是他所描繪的富民興教的藍圖,讓齊宣王憧憬未來律适,就此施行仁政辐烂。
? ? 本章的第五、六捂贿、七纠修、八節(jié)在《孟子》原書中為一章,為了便于理解與閱讀厂僧,在此進行了拆分扣草。這一章是介紹孟子政治學說的重要篇章,而且很多選段都成了膾炙人口的文學名段颜屠,對于研究政治辰妙、經(jīng)濟、哲學甫窟、社會以及文學都有重要價值密浑。
2021.09.05周日晴Day248
“志道樂學·國學經(jīng)典” D391
《孟子》梁惠王下
一
? ? 【原文】
? ? 齊宣王問曰:“交鄰國有道乎?”
? ? 孟子對曰:“有粗井。惟仁者為能以大事小尔破,是故湯事葛[1]街图,文王事昆夷[2]。惟智者為能以小事大懒构,故太王事獯鬻[3]餐济,勾踐事吳[4]。以大事小者痴脾,樂天者也颤介;以小事大者,畏天者也赞赖。樂天者保天下滚朵,畏天者保其國∏坝颍《詩》云:‘畏天之威辕近,于時保之∧渎ⅲ’”
? ? 王曰:“大哉言矣移宅!寡人有疾,寡人好勇椿疗÷┓澹”
? ? 對曰:“王請無好小勇。夫撫劍疾視届榄,曰:‘彼惡敢當我哉浅乔!’此匹夫之勇,敵一人者也铝条。王請大之靖苇!
? ? “《詩》云:‘王赫斯[5]怒,爰[6]整其旅班缰,以遏徂莒[7]贤壁,以篤周祜[8],以對于天下埠忘∑⒉穑’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民莹妒。
? ? “《書》曰:‘天降下民假丧,作之君,作之師动羽。惟曰其助上帝寵之。四方有罪無罪惟我在渔期,天下曷敢有越厥[9]志运吓?’一人衡行[10]于天下渴邦,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民捡偏,民惟恐王之不好勇也霉赡。”
? ? 【注釋】
? ? [1]湯事葛:湯奕枢,商湯,商朝的建立者。葛隘庄,葛伯,葛國的國君癣亚。葛國乃緊鄰商湯的一個小國丑掺,其舊址在現(xiàn)在的河南寧陵北十五里處。
? ? [2]文王事昆夷:文王:周文王述雾。昆夷:也作“混夷”街州,乃周朝初年的西戎國名。
? ? [3]太王事獯(xūn)鬻(yù):太王:周文王的祖父玻孟,即古公亶父唆缴。獯鬻:也被稱為“獫狁(xiǎn yǔn)”,北方的少數(shù)民族黍翎,漢代之后稱為“匈奴”面徽。
? ? [4]勾踐:春秋時越國的國君,公元前497年至公元前465年在位玩敏。吳:即春秋時吳國的國君夫差斗忌。
? ? [5]赫斯:發(fā)怒的樣子。
? ? [6]爰:句首助詞旺聚,無實義织阳。
? ? [7]遏:止。徂(cú):到砰粹,往唧躲。莒:古時國名,在今山東莒縣碱璃,公元前431年被楚國所滅弄痹。
? ? [8]篤:厚。祜(hù):福嵌器。
9]厥:用法同“其”肛真。
? ? [10]衡行:即“橫行”。
?
【譯文】
? ? 齊宣王問道:“與鄰國交往有什么好的方法嗎爽航?”
? ? 孟子回答說:“有蚓让。只有仁德的愛好和平的國君才能夠用大國的身份去侍奉小國乾忱,因此商湯可以侍奉葛伯,周文王能夠侍奉昆夷历极。只有有才能智慧的國君才能用小國去侍奉大國窄瘟,因此古公亶父才會去侍奉獯鬻,越王勾踐才會去侍奉吳王夫差趟卸。用大國的身份去侍奉小國蹄葱,是不愿意欺凌弱小而以天命為樂的人;用小國去侍奉大國锄列,是不敢冒犯強者而敬畏天命的人图云。以天命為樂的人可以讓天下安定,敬畏天命的人能夠安定自己的國家右蕊∏淼荆《詩經(jīng)》中說:‘只有畏懼上天的威嚴,天下才會因此而安定饶囚∨练’”
? ? 宣王(聽后)說:“先生的話語真深奧啊萝风!但是嘀掸,我有一個毛病,就是喜歡逞強好勇规惰〔撬”
? ? 孟子說:“那就請大王您不要好小勇,像那樣按著劍歇万,怒氣洶洶地瞪著眼睛說:‘他怎可阻攔我揩晴?’這不過是匹夫之勇,只能與幾個人較量贪磺。請大王不要喜歡這種匹夫之勇硫兰!
? ? “《詩經(jīng)》中說:‘周文王勃然大怒,下令要調(diào)兵遣將寒锚,阻止那些侵略莒國的敵軍劫映,讓周國恢復了安定,沒有辜負天下百姓的期望刹前∮靖常’這是周文王的勇。周文王一怒便讓天下百姓都得到了安定喇喉。
? ? “《尚書》中說:‘上天讓老百姓降生于世祖今,又為他們降生了君王,降生了師表拣技,這些君王與師表的唯一作用衅鹿,便是幫助上蒼來愛護黎民百姓撒踪。因此,不管他們是有罪之人還是無罪之人大渤,都由我來負責,天下有哪個人敢違背上天的意志呢掸绞?’只要有一個人在天下橫行霸道泵三,周武王便覺得羞恥,這便是周武王的勇衔掸。周武王一發(fā)怒便讓天下安定了√棠唬現(xiàn)在大王也能一怒便讓天下安定的話,那么敞映,百姓還擔心大王不好勇呢较曼。”
?
? 【解析】
? ? 這段文字主要講了兩方面的內(nèi)容振愿,一個是外交策略捷犹,另一個便是小勇與大勇的問題。
? ? 這一次冕末,齊宣王與孟子討論了外交的問題萍歉。孟子認為在外交方面,大國要學會仁義档桃,與小國友好相處枪孩,小國不能夜郎自大,要主動與大國搞好關(guān)系藻肄,只有做到這兩個方面蔑舞,才能出現(xiàn)大國安定天下,小國安定國家的和諧局面嘹屯。而要做到這兩點攻询,就要求大國能夠以天命為樂,順應規(guī)律抚垄,不欺小凌弱蜕窿,要替上天來行使職責;小國要能畏懼天命呆馁,服從天命桐经,不與大國為敵,以維護自己的生存浙滤。這里的天命并不一定要將其神秘化阴挣,也可以看成是自然發(fā)展形成的大的局面、趨勢纺腊。
? ? 齊宣王對孟子提出的這套外交策略有些摸不著頭腦畔咧。因為在戰(zhàn)國時期茎芭,齊宣王所見到的都是靠戰(zhàn)爭來解決問題。現(xiàn)在孟子提出誓沸,不管你的國家是大是小都不應該打仗梅桩,讓齊宣王頗為不解。于是他借自己好勇為由拜隧,進行詢問宿百。之后,孟子就大勇與小勇問題展開論述洪添。他直白地提出垦页,小勇能勝一人,而大勇可定天下干奢。由此痊焊,孟子讓齊宣王對“勇”有了不同的理解,同時再次提出了自己的仁政主張忿峻。
? ? 二
? ? 【原文】
? ? 齊宣王見孟子于雪宮[1]薄啥。王曰:“賢者亦有此樂乎?”
? ? 孟子對曰:“有炭菌。人不得罪佳,則非[2]其上矣。不得而非其上者黑低,非[3]也赘艳;為民上而不與民同樂者,亦非也克握。樂民之樂者蕾管,民亦樂其樂;憂民之憂者菩暗,民亦憂其憂掰曾。樂以天下,憂以天下停团,然而不王者旷坦,未之有也。
? ? “昔者齊景公問于晏子[4]曰:‘吾欲觀于轉(zhuǎn)附[5]佑稠、朝儛[6]秒梅,遵海而南,放于瑯邪[7]舌胶。吾何修而可以比于先王觀也捆蜀?’
? ? “晏子對曰:‘善哉問也!天子適諸侯曰巡狩。巡狩者辆它,巡所守也誊薄。諸侯朝于天子曰述職。述職者锰茉,述所職也呢蔫。無非事者。春省耕而補不足飒筑,秋省斂而助不給咐刨。夏諺曰:“吾王不游,吾何以休扬霜?吾王不豫[8],吾何以助而涉?一游一豫著瓶,為諸侯度√湎兀”今也不然材原,師行而糧食,饑者弗食季眷,勞者弗息余蟹。睊睊胥讒[9],民乃作慝[10]子刮。方[11]命虐民威酒,飲食若流。流連荒亡挺峡,為諸侯憂葵孤。從流下而忘反,謂之流橱赠;從流上而忘反尤仍,謂之連;從獸無厭謂之荒狭姨;樂酒無厭謂之亡宰啦。先王無流連之樂,荒亡之行饼拍。惟君所行也赡模。’
? ? “景公悅惕耕,大戒[12]于國纺裁,出舍于郊,于是始興發(fā)補不足。召大師[13]曰:‘為我作君臣相說之樂欺缘!’蓋《徵招》《角招》[14]是也栋豫。其《詩》曰:‘畜君何尤[15]?’畜君者谚殊,好君也丧鸯。”
? ? 【注釋】
? ? [1]雪宮:齊宣王的離宮嫩絮,古時在正宮之外建立的臨時住所丛肢。
[2]非:動詞,認為……非剿干,刁難蜂怎,埋怨。
? ? [3]非:錯誤的置尔,不對的杠步。
? ? [4]齊景公:春秋時期齊國國君,公元前547年到公元前490年在位榜轿。晏子:春秋時齊國賢相幽歼。
? ? [5]轉(zhuǎn)附:山名。
? ? [6]朝儛(wǔ):山名谬盐。
? ? [7]瑯邪:山名甸私,位于今山東省諸城東南。
? ? [8]豫:義同“游”飞傀。
? ? [9]睊睊(juàn):因憤恨而側(cè)目相視的樣子皇型。胥:皆,都助析。讒:誹謗犀被,說壞話。
? ? [10]慝(tè):惡外冀。
? ? [11]方:反寡键,違反。
? ? [12]大戒:準備充足雪隧。
? ? [13]大(tài)師:古時的樂官西轩。
? ? [14]《徵招》《角招》:徵與角是古代五音(宮、商脑沿、角藕畔、徵、羽)中的兩個庄拇。招:同“韶”注服,樂曲名韭邓。
? ? [15]畜(xù):喜歡,喜好溶弟。尤:錯誤女淑,過錯。
?
? 【譯文】
? ? 齊宣王在雪宮中會見孟子辜御。齊宣王說:“賢者也有這樣的快樂嗎鸭你?”
? ? 孟子答復說:“有的。人們?nèi)绻貌坏竭@種快樂擒权,必定會埋怨他們的國君袱巨。民眾因為得不到這種快樂而埋怨君主是不對的,但是作為老百姓的君主不與民同樂也是不對的碳抄。君主以百姓的憂愁為憂愁愉老,百姓也會以君主的憂愁為憂愁。君主以百姓的快樂為快樂剖效,百姓也以君主的快樂為快樂俺夕。以天下人的快樂為快樂,以天下人的憂愁為憂愁贱鄙,這樣還不能讓天下歸順,這種情況還沒有出現(xiàn)過姨谷。
? ? “從前齊景公詢問晏子:‘我準備到轉(zhuǎn)附逗宁、朝儛這兩座山上去游玩,然后沿著海岸一路向南梦湘,到達瑯邪山瞎颗。我要如何安排才能與古代圣賢的君主巡游相比呢?’
? ? “晏子回答說:‘這個問題問得妙捌议!天子到諸侯國視察叫作巡狩哼拔。巡狩的意思便是去巡視各諸侯國所鎮(zhèn)守的疆土。諸侯去朝拜天子叫作述職瓣颅。述職簡單來說就是報告一下他職責內(nèi)都做了什么工作倦逐。這些都是正事。春天的時候宫补,巡視農(nóng)田耕作的情況檬姥,糧食不夠吃的百姓,要發(fā)放補助粉怕;秋天則巡視收獲的情況健民,對歉收的給予補助。夏朝的諺語說:“我的君王不出來巡視贫贝,我怎么能夠休養(yǎng)生息秉犹?我的君王不出來巡視蛉谜,我的補助從何而來?這樣的游歷巡視足可以作為諸侯的法度崇堵⌒统希”現(xiàn)在可不是這樣的,國君一要出游便勞師動眾筑辨,向百姓索取糧食俺驶。饑餓的人得不到食物補助,勞苦的人得不到休息棍辕。百姓(對君王)側(cè)目而視暮现,怨聲載道,民眾開始被迫作惡楚昭。這種出游違反了上天的意愿栖袋,虐待百姓,(巡游的隊伍)大吃大喝像流水一般浪費抚太。如此流連荒亡塘幅,連諸侯都開始為此憂愁。那么什么叫作流連荒亡呢尿贫?順流而下樂而忘返叫作流电媳;逆流而上不知回返叫作連;不知疲倦地打獵叫作荒庆亡,毫無節(jié)制地飲酒作樂叫作亡匾乓。古代圣賢君王既沒有流連的享樂,也沒有荒亡的行為∮帜保現(xiàn)在再看大王您的行為拼缝,只能您自己來選擇了≌煤ィ’
? ? “齊景公聽完晏子的話十分高興咧七,先在都城內(nèi)做了充足準備,然后駐扎在郊外任斋,打開糧倉賑濟那些貧困的人继阻,隨后又召集樂官說:‘替我創(chuàng)作一些君臣同樂的樂曲!’于是便有了《徵招》《角招》废酷。其中有句歌詞:‘畜君有什么錯呢穴翩?’‘畜君’,便是崇敬愛戴國君的意思锦积∶⑴粒”
? ? 【解析】
? ? 在這次齊宣王與孟子的討論中,兩人不僅說到“樂”丰介,同時也說到“憂”背蟆,孟子更完整地闡述了儒家政治學說中的民本主義思想鉴分。
? ? 宋代的范仲淹對其中“樂以天下,憂以天下”一句進行加工带膀,寫下了《岳陽樓記》中讓人傳誦千年的名句“先天下之憂而憂志珍,后天下之樂而樂”。
? ? 這里孟子借著齊景公與晏子的故事來勸說齊宣王垛叨,要敢于為百姓的利益做出犧牲伦糯,這樣才能名垂千古,四方歸順嗽元。