中國版《深夜食堂》差評如潮镇匀,觀眾除了吐槽演員演技浮夸、食物不接地氣袜啃、劇情注水汗侵、臺詞生硬以外,還抨擊廣告插入過多群发。國產(chǎn)劇中晰韵,廣告插入已成標(biāo)配。為何國產(chǎn)劇的廣告植入如此喪心病狂且尷尬呢熟妓?
中國版《深夜食堂》的原作是日本漫畫家安倍夜郎的作品雪猪,后來被改編成日劇和日影。無論是日本原著還是日劇起愈、日影只恨,都廣受好評译仗,在中國擁有大批的粉絲。原著講述的是在一家每天零點開始營業(yè)的餐廳官觅,一個有故事的老板和各色食客發(fā)生的各種溫情小故事纵菌,它展現(xiàn)的不僅是美食,還描摹出大城市里底層民眾的人生百態(tài)休涤。
在中國版出來前咱圆,還是有不少人這改編充滿了期待,畢竟導(dǎo)演之一是曾執(zhí)導(dǎo)《流星花園》 功氨、《白色巨塔》 序苏、《痞子英雄》等優(yōu)質(zhì)劇的蔡岳勛,按理說他在日劇改編上應(yīng)該很有經(jīng)驗捷凄。沒想到劇出來后杠览,惡評如潮,中國版的《深夜食堂》在豆瓣上只有2.3分纵势,比一眾粗制濫造的“古偶”劇還低分,而日版評分高達9.2分管钳,從這之間巨大的差距可了解到觀眾對于這次的改變強烈不買賬钦铁。
除了劇情不接地氣、演員演技浮夸才漆、臺詞生硬尷尬等缺點牛曹,觀眾的吐槽點還有“廣告植入過多”。
前面兩集里醇滥,“統(tǒng)一老壇酸菜”堪稱廣告圈中的主角黎比,搶鏡能力十足,江小白鸳玩、百事可樂阅虫、金龍魚食用油、安居客以及妙潔等就相當(dāng)于女二不跟、女三等颓帝,在劇中頻頻出現(xiàn)。劇集片尾的鳴謝名單里還有思念窝革、九陽购城、百威英博等廣告商,顯而易見虐译,隨著劇集的播出瘪板,往后還會有更多的廣告被植入劇情。
網(wǎng)友不留余力地吐槽到“原版饞到崩潰漆诽,國版尬到反胃”侮攀。關(guān)于國產(chǎn)影視劇廣告植入過多锣枝,影響劇情的吐槽與批評已被討論數(shù)年了,為什么影視市場沒有改善呢魏身?
廣告收入是影視劇收入中的重要板塊惊橱。網(wǎng)易曾在14年做過一個調(diào)查報道,當(dāng)時業(yè)內(nèi)人士透露箭昵,熱門IP劇或有當(dāng)紅藝人參與的影視劇税朴,廣告植入費用高達100-300萬。據(jù)說范冰冰的《一夜驚喜》家制,廣告僅僅植入了幾秒鐘正林,片方就可賺取300萬。有的戲植入甚至超千萬颤殴。眾所周知內(nèi)地藝人片酬高觅廓,一部劇的投入資金大部分用于藝人的片酬,為了保證其他方面的資金以及收資平衡涵但,考慮到廣告植入收入可觀杈绸,因此廣告一直被花式植入于各種影視劇中。
《深夜食堂》是大IP劇矮瘟。不論是原著漫畫還是日劇瞳脓、日影,在中國都有大批擁護者澈侠,再加上黃磊劫侧、張鈞甯、趙又廷哨啃、陳意涵等當(dāng)紅藝人加入烧栋,讓此劇更加賣座。作為一部溫情美食劇拳球,自然有許多美食品牌企圖加入审姓,刷一回臉。
但是醇坝,廣告商盲目地砸錢邑跪,而不考慮自家的品牌是否被流暢地植入,明顯是不明智的做法呼猪。就像現(xiàn)在画畅,老壇酸菜面在劇中不斷地生硬刷臉,有多少觀眾為因為看了《深夜食堂》而購買它呢宋距?相反轴踱,網(wǎng)絡(luò)上有不少聲音表示“對老壇酸菜面已反感”。
廣告植入并不可怕谚赎,可怕的是“尬入”淫僻,就是尷尬地植入诱篷。只有編劇多花點心思,使植入更加流暢雳灵,廣告植入影視劇就是一次雙贏的營銷手段棕所。廣告主應(yīng)該思考的是,怎樣才能真正地讓自家產(chǎn)品通過影視劇走進觀眾的心悯辙,而不是單刀直入地讓演員念出品牌名稱琳省,不顧劇情的流暢度,這樣只會使觀眾反感躲撰,從而挫傷產(chǎn)品的口碑针贬。
編輯微信:gzcrxy,歡迎朋友們留言交流
干貨分享:
推薦閱讀: