<小王子英文版>第1章讀后感

I have an English study plan to share with you. i want to improve my English writing ability, but i never knew what to write. so how about this, we can read <the little prince> together,and i'll share my thoughts about the chapter i have read. you can also send me your comments. it's a double win. right?

In chapter 1, the author wrote a story about drawing a boa constrictor as a child. He made two drawings, one is from the outside of the boa, the other one is from the inside of the boa. But both of them could’t be understood by grown-ups. So the author was so disappointed with the adults, even he became one of them, he still has a prejudice against the adult world.

The author use this story as the beginning, to show the pain of a child’s unique ideas were not understood by adults and the loneliness of a childlike adult in the grow-ups. That’s why he could meet the little prince, there always was a little boy inside him.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末颇蜡,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子元扔,更是在濱河造成了極大的恐慌蚤告,老刑警劉巖派阱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,843評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蝗砾,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,538評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來悼粮,“玉大人闲勺,你說我怎么就攤上這事】勖ǎ” “怎么了菜循?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,187評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長申尤。 經(jīng)常有香客問我癌幕,道長,這世上最難降的妖魔是什么昧穿? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,264評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任勺远,我火速辦了婚禮,結果婚禮上时鸵,老公的妹妹穿的比我還像新娘胶逢。我一直安慰自己,他們只是感情好饰潜,可當我...
    茶點故事閱讀 67,289評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布初坠。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般彭雾。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪碟刺。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,231評論 1 299
  • 那天冠跷,我揣著相機與錄音南誊,去河邊找鬼。 笑死蜜托,一個胖子當著我的面吹牛抄囚,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播橄务,決...
    沈念sama閱讀 40,116評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼幔托,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了蜂挪?” 一聲冷哼從身側響起重挑,我...
    開封第一講書人閱讀 38,945評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎棠涮,沒想到半個月后谬哀,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,367評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡严肪,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,581評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年史煎,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了谦屑。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,754評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡篇梭,死狀恐怖氢橙,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情恬偷,我是刑警寧澤悍手,帶...
    沈念sama閱讀 35,458評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站袍患,受9級特大地震影響坦康,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜协怒,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,068評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一涝焙、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧孕暇,春花似錦、人聲如沸赤兴。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,692評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽桶良。三九已至座舍,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間陨帆,已是汗流浹背曲秉。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,842評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留疲牵,地道東北人承二。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,797評論 2 369
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像纲爸,于是被迫代替她去往敵國和親亥鸠。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,654評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容