注:
譯文參考自《隱藏的論語》恤左。
解讀是個(gè)人暫時(shí)的淺見蔓肯。
禮在形式上有各種變化,而僅僅通過形式是沒辦法找到其中深刻的關(guān)聯(lián)的丽柿。所以這里接下來探討的就是形式上的禮其實(shí)不是禮恢准。
3.9
【原文】
子曰:“夏禮,吾能言之甫题,杞(qǐ)不足徵也顷歌;殷禮,吾能言之幔睬,宋不足徵也眯漩。文獻(xiàn)不足故也。足,則吾能徵之矣赦抖〔湛ǎ”
【譯文】
孔子說:“夏禮的文化內(nèi)涵,我可以說出一二來队萤,但杞國(guó)已沒有足夠的證據(jù)來印證了轮锥;商禮的文化內(nèi)涵,我也能說一二來要尔,但宋國(guó)也沒有足夠的證據(jù)來印證了舍杜。這是文獻(xiàn)資料不夠的原因。如果典籍資料充分赵辕,我就可以確鑿考證夏既绩、商的禮制文化了』够荩”
【解讀】
禮的傳承不是形式饲握,而是內(nèi)涵。
3.10
【原文】
子曰:“禘(dì)蚕键,自既灌而往者救欧,吾不欲觀之矣÷喙猓”
【譯文】
孔子說:“現(xiàn)在舉行禘禮時(shí)笆怠,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不想看了誊爹〉潘ⅲ”
【解讀】
這是一種形式上的禮,缺乏了內(nèi)涵就沒什么意義了替废。
3.11
【原文】
或問禘之說箍铭。子曰:“不知也泊柬。知其說者之于天下也椎镣,其如示諸斯乎!”指其掌兽赁。
【譯文】
有人問孔子禘禮有什么內(nèi)涵状答。孔子說:“不知道啊刀崖。那些知道的人惊科,對(duì)于天下的事情,就如同擺在這里一樣清楚了然吧亮钦?”說著他指了指自己的手掌馆截。
【解讀】
即便知道禘禮的形式,那也等于不知道。真正知道內(nèi)核的人蜡娶,看待天下就想看自己的手混卵,因?yàn)樽サ搅吮举|(zhì)。
3.12
【原文】
祭如在窖张,祭神如神在幕随。子曰:“吾不與祭,如不祭宿接∽富矗”
【譯文】
祭祀祖先如同祖先就在面前,祭神靈如同神靈就在面前睦霎∩倚叮孔子說:“我不贊同的祭祀,就如同不去祭祀一樣碎赢〉吞蓿”
【解讀】
如果內(nèi)心不想要某個(gè)祭祀,那這種形式也不要去參與了肮塞,因?yàn)闆]意義襟齿。
3.13
【原文】
王孫賈問曰:“與其媚于奧,寧媚于灶枕赵,何謂也猜欺?”子曰:“不然,獲罪于天拷窜,無所禱也开皿。”
【譯文】
王孫賈問道:“與其討好家神篮昧,不如討好灶神赋荆,是什么意思呢?”孔子說:“并非如此懊昨,要真做壞事得罪了神靈窄潭,跟哪個(gè)神靈禱告都沒用〗桶洌”
【解讀】
內(nèi)心不敬嫉你,任何形式也都是沒什么差別的了。