(以下內(nèi)容來自百度百科)
魯頌·泮水
貢獻維護者朝陽山人
《魯頌·泮水》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩升略。這是歌頌魯僖公平定淮夷之武功的長篇敘事詩,贊美他能繼承祖先事業(yè)煮落,平服淮夷院峡,成其武功。全詩八章米酬,每章八句。前三章夭咬,不厭其繁地描述魯侯出席獻俘儀式的盛況啃炸;四五兩章,歌頌魯侯之德卓舵,其實重在武功南用;六七兩章,贊揚魯侯麾下文武用命高風亮節(jié)边器;最后一章训枢,敘寫高興地看到淮夷臣服獻納。此詩有些言過其實忘巧,有夸張溢美之嫌恒界,但氣魄宏大,脈絡清晰砚嘴,描寫細微十酣,有較強的抒情意味。
作品名稱:魯頌·泮水
作品別名:泮水
作者:無名氏
創(chuàng)作年代:春秋
作品出處:《詩經(jīng)》
作品原文
魯頌①·泮水②
思樂泮水③际长,薄采其芹④耸采。魯侯戾止⑤,言觀其旂⑥工育。其旂茷茷⑦虾宇,鸞聲噦噦⑧。無小無大⑨如绸,從公于邁⑩嘱朽。
思樂泮水,薄采其藻?怔接。魯侯戾止搪泳,其馬蹻蹻?。其馬蹻蹻扼脐,其音昭昭?岸军。載色載笑?,匪怒伊教?瓦侮。
思樂泮水艰赞,薄采其茆?。魯侯戾止肚吏,在泮飲酒猖毫。既飲旨酒?,永錫難老?须喂。順彼長道?吁断,屈此群丑?。
穆穆魯侯?坞生,敬明其德?仔役。敬慎威儀,維民之則是己。允文允武?,昭假烈祖?。靡有不孝?法精,自求伊祜?刚照。
明明魯侯?,克明其德摔认。既作泮宮逆皮,淮夷攸服?。矯矯虎臣?参袱,在泮獻馘?电谣。淑問如皋陶?,在泮獻囚抹蚀。
濟濟多士剿牺,克廣德心』啡溃桓桓于征?晒来,狄彼東南?。烝烝皇皇?郑现,不吳不揚?湃崩。不告于讻?,在泮獻功懂酱。
角弓其觩?竹习。束矢其搜?。戎車孔博?列牺。徒御無斁?整陌。既克淮夷,孔淑不逆?瞎领。式固爾猶?泌辫,淮夷卒獲?。
翩彼飛鸮?九默,集于泮林震放。食我桑黮?,懷我好音?驼修。憬彼淮夷?殿遂,來獻其琛?诈铛。元龜象齒?,大賂南金?墨礁。[1]
注釋譯文
詞句注釋
①魯頌:《詩經(jīng)》中“頌”部分分為“周頌”幢竹、“魯頌”和“商頌”。魯頌是春秋魯國的詩篇恩静,其內(nèi)容與“雅”相似焕毫,今存四篇。
②泮(pàn)水:水名驶乾。戴震《毛鄭詩考證》:“泮水出曲阜縣治邑飒,西流至兗州府城,東入泗级乐「硐蹋《通典》云:‘兗州泗水縣有泮水〈侥粒’是也罕扎。”
③思:發(fā)語詞丐重。
④鼻徽佟:語助詞,無義扮惦。芹:水中的一種植物臀蛛,即水芹菜。
⑤戾:臨崖蜜。止:語尾助詞浊仆。
⑥言:語助詞,無義豫领。旂(qí):繪有龍形圖案的旗幟抡柿。
⑦茷(pèi)茷:飄揚貌。
⑧鸞:通“鑾”等恐,古代的車鈴洲劣。噦(huì)噦:鈴和鳴聲。
⑨無小無大:指隨從官員職位不分大小尊卑课蔬。
⑩公:魯公囱稽,亦指詩中的魯侯。邁:行走二跋。
?藻:水中植物名战惊。
?蹻(jué)蹻:馬強壯貌。
?昭昭:指聲音洪亮扎即。
?色:指容顏和藹吞获。
?伊:語助詞况凉,無義。
?茆(mǎo):即今言莼菜衫哥。
?旨酒:美酒茎刚。
?錫:同“賜”,此句相當于“萬壽無疆”意撤逢。
?道:指禮儀制度等。
?丑:惡粮坞,指淮夷蚊荣。
?穆穆:舉止莊重貌。
?敬:努力莫杈。
?允:信互例,確實。
?昭假:猶“登遐”筝闹,升天媳叨。烈:同“列”,列祖关顷,指周公旦糊秆、魯公伯禽。
?孝:同“效”议双,效法痘番。
?伊:此。祜(hù):福平痰。
?明明:同“勉勉”汞舱。
?淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。攸:乃宗雇。
?矯矯:勇武貌昂芜。
?馘(guó):古代為計算殺敵人數(shù)以論功行賞而割下的敵尸左耳。
?淑:善赔蒲。皋陶(yáo):相傳堯時負責刑獄的官泌神。
?桓桓:威武貌。
?狄:同“剔”嘹履,除腻扇,治。
?烝(zhēng)烝皇皇:眾多盛大貌砾嫉。
?吳:喧嘩幼苛。揚:高聲。
?讻(xiōng):訟焕刮,指因爭功而產(chǎn)生的互訴舶沿。
?角弓:兩端鑲有獸角的弓墙杯。觩(qiú):彎曲貌。
?束矢:五十支一捆的箭括荡。搜:多高镐。
?孔:很。博:寬大畸冲。
?徒:徒步行走嫉髓,指步兵。御:駕御馬車邑闲,指戰(zhàn)車上的武士算行。斁(yì):厭倦。
?淑:順苫耸。逆:違州邢。此句指魯國軍隊。
?式:語助詞褪子。無義量淌。固:堅定。猶:借為“猷”嫌褪,謀呀枢。
?卒:終于。獲:克渔扎,抓獲硫狞。
?鸮(xiāo):鳥名,即貓頭鷹晃痴,古人認為是惡鳥残吩。
?桑黮:同“桑葚”,桑樹果實倘核。
?懷:歸泣侮,此處為回答意。好音:善言紧唱。
?憬(jǐng):覺悟活尊,使……覺悟。
?杪┮妗(chēn):珍寶蛹锰。
?元龜:大龜。象齒:象牙绰疤。
?賂(lù):通“璐”铜犬,美玉。一說贈。南金:南方出產(chǎn)的金或銅癣猾。[2][3][4][5]
白話譯文
興高采烈地趕赴泮宮水濱敛劝,采擷水芹菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到纷宇,遠遠看見旗幟儀帳空翻影夸盟。只見那旌旗飄飄迎風招展,車駕鸞鈴聲聲響悅耳動聽像捶。無論小人物還是達官顯貴上陕,都跟著魯侯一路迤邐而行。
興高采烈地趕赴泮宮水濱作岖,采擷水中藻以備大典之用唆垃。我們偉大的主公魯侯駕到,只見他的坐騎是那樣強盛痘儡。只見他的坐騎是那樣強盛,他講話的聲音又悅耳動聽枢步。他滿臉和顏悅色滿臉笑容沉删,不怒自威教化百姓樹新風。
興高采烈地趕赴泮宮水濱醉途,采擷鳧葵菜以備大典之用矾瑰。我們偉大的主公魯侯駕到,在宏偉的泮宮里飲酒相慶隘擎。他開懷暢飲著甘甜的美酒殴穴,祈盼上蒼賜予他永遠年輕。通往泮宮的長長官道兩側(cè)货葬,大批的淮夷俘虜跪拜相迎采幌。
我們偉大的主公魯侯君王,莊敬恭謹展示出品德高尚震桶,莊敬清慎保持嚴整的形象休傍,不愧天下百姓的風范榜樣。他既能教化又能衛(wèi)國開疆蹲姐,把列祖?zhèn)ゴ笫聵I(yè)繼承發(fā)揚磨取。同時也沒有不孝不敬之失,理所當然要得到福祿禎祥柴墩。
我們勤勉的主公魯侯君王忙厌,莊敬恭謹展示出品德高尚,先是籌劃修建宏偉的泮宮江咳,接著又發(fā)兵淮夷束手臣降逢净。那一群勇猛如虎的將士們,泮宮水濱獻俘大典正奔忙。那些賢良如皋陶的文臣們汹胃,籌備獻俘大典聚在泮水旁婶芭。
魯國上下濟濟一堂眾臣工,傾力推廣我王的善意德政着饥。威武之師堅定地踏上征程犀农,一鼓作氣把東南淮夷平定。文臣武將生龍活虎氣勢盛宰掉,但大家既不喧囂也不高聲呵哨,不跑官要官也不搶功爭名,都來泮宮獻俘奏捷展戰(zhàn)功轨奄。
戰(zhàn)士們把角弓挽得曲曲彎孟害,蝗群般的羽箭射得嗖嗖響;沖陣的兵車堅固而又寬大挪拟,步兵車兵連續(xù)作戰(zhàn)不歇晌挨务。威武之師很快征服了淮夷,淮夷上下齊歸順不敢相抗玉组。因為堅持了你的戰(zhàn)略決策谎柄,才有淮夷土地最終入我囊。
本為惡聲鳥如今卻翩翩飛惯雳,棲居起落在我泮宮的樹林朝巫。它既然吃了我的甜美桑葚,當然要感念我的仁愛之心石景。野蠻的淮夷既已臣服我國劈猿,忙不迭地前來獻寶把貢進,這些寶物有美玉巨龜象牙潮孽,還有南方出產(chǎn)的大宗黃金揪荣![2][3]
創(chuàng)作背景
此詩作于魯僖公戰(zhàn)勝淮夷之后《魃蹋淮夷生活在當時的淮水一帶变逃,不受周王朝所封,對周王朝諸侯造成威脅怠堪,所以揽乱,各諸侯國曾多次征伐,《左傳》載粟矿,魯僖公十三年(前647年)僖公與齊凰棉、宋、陳陌粹、衛(wèi)撒犀、鄭、許、曹“會于咸或舞,淮夷病杞故荆姆。”又映凳,魯僖公十六年(公元前644年)與齊胆筒、宋、陳诈豌、衛(wèi)仆救、鄭、許矫渔、邢彤蔽、曹“會于淮,謀鄫庙洼,且東略也”顿痪。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大油够,但魯是個積弱之國员魏,能累次出師,爭霸中原叠聋,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌受裹。
古代治兵碌补,有受俘之禮,《左傳·隱公五年》:“三年而治兵棉饶,入而振旅厦章,歸而飲至,以數(shù)軍實照藻⊥嗫校”又《春秋·襄公十三年》:“公至自伐鄭⌒衣疲”《左傳》:“以飲至之禮群发,伐還告廟也》⑶牵”此詩正是圍繞飲至歌頌魯侯的熟妓。《毛詩序》曰:“《泮水》栏尚,頌僖公能修泮宮也起愈。”詩中泮宮,歷來說者不一抬虽,清人戴震《毛鄭詩考證》云:“魯有泮水官觅,作宮其上,故它國絕不聞有泮宮阐污,獨魯有之休涤。泮宮也者,其魯人于此祀后稷乎疤剑?魯有文王廟滑绒,稱周廟,而郊祀后稷隘膘,因作宮于都南泮水上疑故,尤非諸侯廟制所及。宮即水為名弯菊,稱泮宮纵势。《采蘩》篇傳云:‘宮管钳,廟也钦铁。’是宮與廟異名同實才漆∨2埽《禮器》曰:‘魯人將有事于上帝,必先有事于頖宮醇滥±璞龋’鄭注云:‘告后稷也。告之者鸳玩,將以配天阅虫。’然則詩曰:‘從公于邁’不跟,曰:‘昭假烈祖颓帝,靡不有孝’,明在國都之外窝革,祀后稷地购城,曰‘獻馘’‘獻囚’‘獻功’,蓋魯于祀后稷之時聊闯,亦就之賞有功也工猜。不過,不是‘于祀后稷之時菱蔬,亦就之賞有功’篷帅,而是在泮宮行受俘之禮史侣,兼有祀祖之事。再者魏身,泮宮即是《閟宮》中的閟宮和新廟惊橱,此不具論〖牵”[2][3][4]
作品鑒賞
整體賞析
此詩的主題税朴,《毛詩序》曰:“頌僖公能修泮宮也〖抑疲”朱熹《詩集傳》曰:“此飲于泮宮而頌禱之辭也正林。”方玉潤《詩經(jīng)原始》曰:“受俘泮宮也颤殴∶倮”此詩寫受俘泮宮,頌美魯僖公能修文德涵但。
此詩前三章敘述魯侯前往泮水的情況杈绸,每章以“思樂泮水”起句,作者強調(diào)由于魯侯光臨而產(chǎn)生的快樂心情矮瘟⊥В“采芹”、“采藻”澈侠、“采茆”是為祭祀作準備劫侧,芹、藻哨啃、茆皆用于祭祀板辽,《周禮·天官·醢人》:“朝事之豆,其實……茆菹麇臡……加豆之實棘催,芹菹兔醢……”《召南·采蘋》也有采藻用于“宗室牖下”,皆為明證耳标。第一章沒有正面寫魯侯醇坝,寫的是旗幟飄揚,鑾聲起伏次坡,隨從者眾多呼猪,為烘托魯侯出現(xiàn)而制造的一種熱鬧的氣氛和尊嚴的聲勢。第二章直接寫魯侯來臨的情況砸琅,他的乘馬非常健壯宋距,他的聲音非常嘹亮,他的面容和藹而帶微笑症脂,他不是生氣而是在教導自己的臣民谚赎,從服乘淫僻、態(tài)度體現(xiàn)出君主的特別身份。第三章突出“在泮飲酒”壶唤,并以歌頌魯侯的功德雳灵,一方面祝福他“永錫難老”,萬壽無疆闸盔;另一方面則說明這是凱旋飲至悯辙,表明魯侯征服淮夷的功績。
第四迎吵、五兩章頌美魯侯的德性躲撰。前一章主要寫文治。魯侯舉止莊重击费,神情肅穆拢蛋,因此成為臣民仰望的準則。因為是“告廟”荡灾,詩人對廟貌而想先人瓤狐,魯國的先祖周公旦、魯公伯禽既有文治又有武功批幌,僖公凱旋飲至础锐,正是對先祖的繼承,是效法前人的結果荧缘。后一章主要寫武功皆警。作泮宮本屬文治,卻是成就武功的保證截粗,魯侯雖不必親上戰(zhàn)場信姓,因為修明德性,恢復舊制绸罗,所以使將士們在戰(zhàn)爭中贏得了勝利意推。他們在泮水獻上斬獲的敵人左耳,并能精細詳明地審訊敵人珊蟀,獻上活捉的俘虜菊值。
第六、七兩章寫征伐淮夷的魯國軍隊育灸。前一章是寫出征獲勝腻窒,武士能發(fā)揚推廣魯侯的仁德之心,盡管戰(zhàn)爭是殘酷的磅崭,但在魯人看來儿子,這是對敵人的馴化,是符合仁德的砸喻∪岜疲回到泮水蒋譬,將士獻功,沒有人為爭功而沖突卒落,寫的是武功羡铲,但文治自在其中。后一章寫軍隊獲勝后情況儡毕,武器極精也切,師徒甚眾,雖克敵有功腰湾,但士無驕悍雷恃,又紀律嚴明,不為暴虐费坊,“孔淑不逆”倒槐,所以敗者懷德,淮夷卒獲附井。
最后一章寫淮夷——被征服者讨越,以鸮為興,引出下文永毅。鸮為惡鳥把跨,比喻惡人,但它飛落泮林沼死,“食我桑黮着逐,懷我好音”。所以淮夷感悟意蛀,前來歸順耸别,貢獻珍寶。
劉瑾謂此詩“言不無過實县钥,要當為頌禱之溢辭也”(吳闿生《詩義會通》引)秀姐,劉勰《文心雕龍》中的《夸飾》篇特將末章首四句“翩彼飛鸮,集于泮林若贮;食我桑黮囊扳,懷我好音”作為修辭夸飾的例證之一,說明此篇的夸耀很有些過當兜看,讀者當不以文害辭、不以辭害意狭瞎。[3][4]
名家點評
宋代朱熹:“賦其事以起興也细移。此飲于泮宮而頌禱之辭也⌒芏В”(第三章)“此章以下弧轧,皆頌禱之辭也雪侥。”(第五章)“賦也精绎。蓋古者出兵速缨,受成于學,及其反也代乃,釋奠于學旬牲,而以訊馘告。故詩人因魯侯在泮搁吓,而愿其有是功也原茅。”(第七章)“賦也堕仔。蓋能審固其謀猶擂橘,則淮夷終無不獲矣∧牵”(第八章)“興也通贞。此章前四句與后四句,如《行葦》首章之例也恼五〔郑”(《詩集傳》)
明代孫鑛:“大體宏贍,然造語卻入細唤冈,敘事甚精核有致峡迷。前三章近《風》,后五章近《雅》你虹』娓悖”(陳子展《詩經(jīng)直解》引)
清代方玉潤:“詩前半皆飲酒落成新宮,后半乃威服丑夷傅物,故中間云‘既作泮宮夯辖,淮夷攸服’,詩旨甚明董饰。何《小序》僅釋前半文義蒿褂,而《集傳》又以獻馘實事為頌禱虛詞,豈不謬哉卒暂?”(《詩經(jīng)原始》)[1][3][4]
參考資料
[1]朱 熹.詩經(jīng)集傳.上海:上海古籍出版社.1987:163
[2]王秀梅 譯注.詩經(jīng)(下):雅頌.北京:中華書局.2015:794-800
[3]姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社.1998:705-709
[4]周振甫.詩經(jīng)譯注.北京:中華書局.2013:536-540
[5]周明初等 注釋.詩經(jīng).杭州:浙江古籍出版社.2015:263-265