句子翻譯
1. The team contends that these bear more than a passing resemblance to the networks of bacteria that live in hydrothermal vents-- towering, crenellated structures that form in the deep ocean above the boundaries between tectonic plates, where superheated mineral-laden water spurts up from beneath the seabed.
整個團隊認為這些微生物和生存在深海熱液噴口的細菌網有著驚人的相似-- 深海里各版塊交界處形成了居高臨下撵颊,層層疊疊的生物結構嚼松,在那里富含礦物質的高溫水從海底噴涌而出。
2. Such a find is doubly intriguing because hydrothermal vents are seen as a plausible candidate for the cradle of life.
這一發(fā)現愈發(fā)有趣焙蚓,因為深海熱液噴口被看做是生命起源的最合理之地瞄桨。
3. Although the sorts of bacteria apparently found by Dr Papineau and his colleagues are too complicated reveal much about the very earliest organism, the suggestion that hydrothermal vents have played host to life for so long is a strike in the theory's favour.
盡管Dr Papineau和他的同事們發(fā)現的各種各樣的細菌顯得太過復雜话速,因為沒辦法揭示太多有關于早起微生物,但是有關深海熱液噴口很早以前就孕育生命這一觀點的提出堪稱是理論領域的重大突破芯侥。