定風波
作者:五代十國.閻選
江水沉沉帆影過悬赏,游魚到晚透寒波。渡口雙雙飛白鳥盾戴,煙裊兵多,蘆花深處隱漁歌。
扁舟短棹歸蘭浦剩膘,人去,蕭蕭竹徑透青莎矛渴。深夜無風新雨歇惫搏,涼月,露迎珠顆入圓荷筐赔。
譯:江水深沉,船帆的影子在江面上劃過达皿。水中的魚從早到晚在寒冷的江波中游動贿肩,渡口那邊飛起了成雙成對的白鳥。云煙四處繚繞汤功,漁人唱著漁歌在蘆葦叢的深處隱去溜哮。
用短槳劃著小船回到長著蘭草的水邊,人就這樣歸去了餐茵。小路上的竹林被風吹得不斷作響述吸,路上長滿了青色的莎草。到了深夜蝌矛,風停了,雨也停了屹徘。月亮照在寒冷的天上衅金,露珠一顆顆滾入荷葉里面。
析:此詩寫景甚佳氮唯。
注:莎(suō):莎草惩琉,多年生草本植物,地下的塊根稱“香附子”,可入藥技扼。