原著/J.K. Rowling遭京,John Tiffany,Jack Thorne
編譯/Me
Part One
Act One
Scene Seven
哈利金妮之家,阿不思の房間
? ? ? ? 阿不思坐在床上,一扇門將他與屋外的嘈雜分隔開,仿佛門外的世界和自己無關(guān)鹅很。
? ? ? ? 我們聽到樓下傳來了詹姆的吼聲。
金妮:詹姆罪帖,別管你的頭發(fā)了促煮,收拾好你的房間……
詹姆:我怎能不管呢?它是粉色的整袁!我將不得不穿上隱形衣了菠齿!
詹姆出現(xiàn)在門框中,他一頭粉色的頭發(fā)坐昙。
金妮:那不是你爸爸給你隱形衣的原因绳匀!
莉莉:誰看到了我的魔藥學(xué)課本?
金妮:莉莉·波特炸客,你不會打算明天穿成這樣去上學(xué)吧……
莉莉出現(xiàn)在阿不思門前疾棵,背上是一對小仙女的翅膀,上下扇動著痹仙。
莉莉:我愛死它們了是尔。它們在動呢。
當(dāng)哈利出現(xiàn)在阿不思門前开仰,莉莉離開了拟枚。哈利朝里望去薪铜。
哈利:嗨。
尷尬的沉默梨州。金妮出現(xiàn)在門廊痕囱。她看著正在發(fā)生的一切,等待著暴匠。
哈利:這是羅恩送的,霍格沃茲開學(xué)前的禮物——
阿不思:好吧傻粘,迷情劑每窖。
哈利:我認(rèn)為這是個玩笑,我不知道里面是什么弦悉。莉莉得到的是放屁地精窒典,詹姆收到一把讓他頭發(fā)變成粉色的梳子——羅恩畢竟是羅恩啊,你懂的稽莉?(原文:Well,Ron’s Ron,you know瀑志?)
哈利把阿不思的迷情劑放在了他的床頭。
哈利:我也準(zhǔn)備了禮物——這是我的……
他拿出一條毯子污秆。金妮看出哈利在做努力劈猪,悄悄地走開了。
阿不思:一條舊毯子良拼?
哈利:我為今年送你什么苦思良久战得。詹姆一直念叨著隱形衣,莉莉呢庸推,我知道她喜歡翅膀常侦,但是你——阿不思,你現(xiàn)已14歲了贬媒,我想給你一些有意義的東西聋亡。這是我從我媽媽那里繼承的最后一件東西,也是唯一留給我的一件际乘。我被送至德思禮一家時就裹在這條毯子里坡倔。我以為永遠(yuǎn)找不到它了——然而,你佩妮姑婆去世之后蚓庭,達(dá)力從她的遺物里意外地發(fā)現(xiàn)這條毯子——他友好地寄給了我致讥,自從那之后——每當(dāng)我想獲得好運時,我就抱著它器赞。所以垢袱,我想…
阿不思:也想抱著它涌韩?好吧,就這樣氯夷。讓我們祈禱它也給我?guī)砗眠\吧臣樱。我當(dāng)然需要好運。
他觸碰了下毯子腮考。
阿不思:但是你應(yīng)該留著它雇毫。
哈利:我想——我相信——佩妮希望我能擁有它,那也解釋了她緣何留著毛毯踩蔚,現(xiàn)在我希望你從我這繼承它棚放。我并不了解我的母親——但我想她一定也希望你能擁有它。也許馅闽,萬圣節(jié)前夜我會去找你飘蚯。我希望在這個他們被殺害的夜晚能抱著這條毯子,那樣對我倆都有益福也。
阿不思:聽著局骤,我還有很多行李需要打點,你無疑也還有很多魔法部事務(wù)待處理拟杉,所以……
哈利:阿不思庄涡,我希望你能擁有毯子。
阿不思:拿來做什么搬设?爸爸穴店,仙女翅膀和隱形衣,這都說的通——但是拿穴,這個——真的嗎泣洞?
哈利略感心碎。他看著兒子默色,渴望地伸出手去球凰。
哈利:你需要幫助嗎?打點腿宰。我總是喜歡收拾行李呕诉。它意味著我將離開女貞路,回到霍格沃茨了吃度。我知道你不喜歡那里甩挫,但是…
阿不思:對你而言,那是地球上最棒的地方椿每。我知道伊者∮⒃猓可憐的孤兒,飽受姨父亦渗、姨媽欺凌——
哈利:阿不思挖诸,拜托——我們能不能——
阿不思:——因為他的表哥而痛苦,最后霍格沃茲拯救了他法精。爸爸多律,我全知道。巴拉巴拉巴拉亿虽。(原文:Blah blah blah.哈哈哈菱涤,原來“巴拉巴拉說個不停”流行語源自英文洛勉。)
哈利:我不會上你的鉤,阿不思·波特如迟。
阿不思:可憐的孤兒接著拯救了我們所有人——因此允許我站在全巫師界的立場說一句收毫,我們對你的英雄行為感激不盡。現(xiàn)在殷勘,我們是不是應(yīng)該對你鞠躬或者屈膝呢此再?
哈利:阿不思,請不要這樣——你知道我從未想要感激玲销。
阿不思:但是此刻输拇,我感到的全部是這樣,一定是因為這件仁慈的禮物——這條散著霉味的毯子贤斜。
哈利:散著霉味的毯子策吠?
阿不思:你以為會發(fā)生什么呢?我們會相擁瘩绒,然后我將告訴你我會永遠(yuǎn)愛你猴抹,是嗎?是嗎锁荔?
哈利(最后還是失去了他的耐心):你知道嗎蟀给?我受夠了要為你的郁郁不樂負(fù)責(zé)。至少你還有個爸爸阳堕,而我沒有跋理,好嗎?
阿不思:而你認(rèn)為那相當(dāng)不幸恬总?我可不這樣認(rèn)為前普。
哈利:你希望我死?
阿不思:不越驻!我只是希望你并非我的父親汁政。
哈利(雙眼充血):好吧道偷,有時我也希望你不是我的兒子。
沉默记劈。阿不思點點頭勺鸦。停頓。哈利意識到自己說錯了什么目木。
哈利:不换途,我并非真是那個意思……
阿不思:不,你就是刽射。
哈利:阿不思军拟,你無非是想讓我發(fā)火……(原文:Albus,you just know how to get under my skin……)
阿不思:你就是那樣想的,爸爸誓禁,實話說懈息,我并不怪你。
可怕的緘默摹恰。
阿不思:你現(xiàn)在最好離開我吧辫继。
哈利:阿不思,拜托……
阿不思拿起毯子丟了出去俗慈,毯子撞倒了羅恩的迷情劑姑宽,魔藥灑到了毯子和床上,冒起一陣輕煙闺阱。
阿不思:于我而言炮车,既沒好運,也無愛情酣溃。
阿不思沖出房間瘦穆,哈利追了出去。
哈利:阿不思救拉。阿不思……等等……
本作品僅供學(xué)習(xí)难审、研究和欣賞之用,不作任何商業(yè)用途亿絮。
全部版權(quán)歸J.K.羅琳告喊,John Tiffany,Jack Thorne所有派昧,未經(jīng)允許黔姜,禁止任何形式(包括但不僅限于印刷、轉(zhuǎn)載等方式)的傳播蒂萎。