長(zhǎng)相思绘搞,在長(zhǎng)安。
絡(luò)緯秋啼金井闌傅物,
微霜凄凄簟色寒夯辖。
孤燈不明思欲絕,
卷帷望月空長(zhǎng)嘆董饰。
美人如花隔云端蒿褂。
上有青冥之高天,
下有淥水之波瀾卒暂。
天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦啄栓,
夢(mèng)魂不到關(guān)山難。
長(zhǎng)相思也祠,摧心肝昙楚。
這首詩(shī)大致可分兩段。第一段從篇首至“美人如花隔云端”诈嘿,寫(xiě)詩(shī)中人“在長(zhǎng)安”的相思苦情桂肌。詩(shī)中描繪的是一個(gè)孤棲幽獨(dú)者的形象。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見(jiàn)永淌,但內(nèi)心卻感到寂寞和空虛崎场。作者是通過(guò)環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來(lái)表現(xiàn)這一人物的感情的遂蛀。先寫(xiě)所聞──階下紡織娘凄切地鳴叫谭跨。蟲(chóng)鳴則歲時(shí)將晚,孤棲者的落寞之感可知李滴。其次寫(xiě)肌膚所感螃宙,正是“霜送曉寒侵被”時(shí)候,他更不能成眠了所坯∽辉“微霜凄凄”當(dāng)是通過(guò)逼人寒氣感覺(jué)到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起芹助。眼前是“羅帳燈昏”堂湖,益增愁思。一個(gè)“孤”字不僅寫(xiě)燈状土,也是人物心理寫(xiě)照无蜂,從而引起一番思念∶晌剑“思欲絕”(猶言想煞人)可見(jiàn)其情之苦斥季。于是進(jìn)而寫(xiě)卷帷所見(jiàn),那是一輪可望而不可即的明月呵累驮,詩(shī)人心中想起什么呢酣倾,他發(fā)出了無(wú)可奈何的一聲長(zhǎng)嘆舵揭。這就逼出詩(shī)中關(guān)鍵的一語(yǔ):“美人如花隔云端≡晡”“長(zhǎng)相思”的題意到此方才具體表明午绳。這個(gè)為詩(shī)中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前稚铣;卻到底很遠(yuǎn),遠(yuǎn)隔云端墅垮。與月兒一樣惕医,可望而不可即。由此可知他何以要“空長(zhǎng)嘆”了算色。值得注意的是抬伺,這句是詩(shī)中唯一的單句(獨(dú)立句),給讀者的印象也就特別突出灾梦,可見(jiàn)這一形象正是詩(shī)人要強(qiáng)調(diào)的峡钓。
以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句若河,寫(xiě)一場(chǎng)夢(mèng)游式的追求能岩。這頗類(lèi)屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩(shī)人浪漫的幻想中萧福,詩(shī)中人夢(mèng)魂飛揚(yáng)拉鹃,要去尋找他所思念的人兒。然而“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)”鲫忍,上有幽遠(yuǎn)難極的高天膏燕,下有波瀾動(dòng)蕩的淥水,還有重重關(guān)山悟民,盡管追求不已坝辫,還是“兩處茫茫皆不見(jiàn)”。這里射亏,詩(shī)人的想象誠(chéng)然奇妙飛動(dòng)近忙,而詩(shī)句的音情也配合極好≈侨螅“青冥”與“高天”本是一回事银锻,寫(xiě)“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫(xiě)成“上有青冥之高天做鹰,下有淥水之波瀾”頗有犯復(fù)之嫌击纬。然而,如徑作“上有高天钾麸,下有波瀾”(歌行中可雜用短句)更振,卻大為減色炕桨,怎么讀也不夠味。而原來(lái)帶“之”字肯腕、有重復(fù)的詩(shī)句卻顯得音調(diào)曼長(zhǎng)好聽(tīng)献宫,且能形成詠嘆的語(yǔ)感笋鄙,正《詩(shī)大序》所謂“嗟嘆之不足写半,故永歌之”(“永歌”即拉長(zhǎng)聲調(diào)歌唱)检激,能傳達(dá)無(wú)限感慨户盯。這種句式兴革,為李白特別樂(lè)用识腿,它如“蜀道之難難于上青天”农渊、“棄我去者固阁,昨日之日不可留负敏;亂我心者贡茅,今日之日多煩憂”、“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái)”等等其做,句中“之難”顶考、“之日”、“之水”從文意看不必有妖泄,而從音情上看斷不可無(wú)驹沿,而音情于詩(shī)是至關(guān)緊要的。再看下兩句蹈胡,從語(yǔ)意看甚负,詞序似應(yīng)作:天長(zhǎng)路遠(yuǎn)關(guān)山難(度),夢(mèng)魂不到(所以)魂飛苦审残。寫(xiě)作“天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦梭域,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,不僅是為趁韻搅轿,且運(yùn)用連珠格形式病涨,通過(guò)綿延不斷之聲音以狀關(guān)山迢遞之愁情,可謂辭清意婉璧坟,十分動(dòng)人既穆。由于這個(gè)追求是沒(méi)有結(jié)果的,于是詩(shī)以沉重的一嘆作結(jié):“長(zhǎng)相思雀鹃,摧心肝幻工!”“長(zhǎng)相思”三字回應(yīng)篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進(jìn)一步的發(fā)展黎茎。結(jié)句短促有力囊颅,給人以執(zhí)著之感,詩(shī)情雖則悲慟,但絕無(wú)萎靡之態(tài)踢代。
此詩(shī)形式勻稱盲憎,“美人如花隔云端”這個(gè)獨(dú)立句把全詩(shī)分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個(gè)三言句發(fā)端胳挎,四個(gè)七言句拓展饼疙;后面由四個(gè)七言句敘寫(xiě),兩個(gè)三言句作結(jié)慕爬。全詩(shī)從“長(zhǎng)相思”展開(kāi)抒情窑眯,又于“長(zhǎng)相思”一語(yǔ)收攏。在形式上頗具對(duì)稱整飭之美医窿,韻律感極強(qiáng)磅甩,大有助于抒情。詩(shī)中反復(fù)抒寫(xiě)的似乎只是男女相思留搔,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致更胖;但是铛铁,“美人如花隔云端”就不象實(shí)際生活的寫(xiě)照隔显,而顯有托興意味。何況我國(guó)古典詩(shī)歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng)饵逐,如《楚辭》“恐美人之遲暮”括眠。而“長(zhǎng)安”這個(gè)特定地點(diǎn)更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩(shī)的意旨在抒寫(xiě)詩(shī)人追求政治理想不能實(shí)現(xiàn)的苦悶倍权。就此而言掷豺,此詩(shī)詩(shī)意又深含于形象之中,隱然不露薄声,具備一種蘊(yùn)藉的風(fēng)度当船。