[如果你們恰好路過查令十字街84號檐薯,請代我獻(xiàn)上一吻腾仅,我虧欠她良多……]——海蓮·漢芙(Helene Hanff)
? ? ? ? 一個生活在紐約的女作家肴裙,愛書成癡痰催;一個溫文儒雅對各種古書籍都非常精通的書店經(jīng)理,他們以書信的方式交流坞琴,最開始是購書到后來的各種生活上瑣碎的交流分享哨查,令他們成為了摯友家人。
? ? ? ?在整本書中沒有看出太多的男女之情剧辐,長達(dá)20年的通信寒亥,更多的是愛書人之間的惺惺相惜吧托慨。一直在腦海中想象著hh到倫敦書店與之會面的場景,像久別重逢的戀人般相擁然后沉寂在書籍中乔煞,還是打趣的調(diào)侃費(fèi)蘭克原來真不是想象中的古板模樣……該是有多感人啸罢,可惜的是到最后費(fèi)蘭克的辭世,海蓮·漢芙都沒能如愿踏足倫敦和他們這樣一群情同家人的好友們見上一面加勤。費(fèi)蘭克的妻子在后面回信中也曾提到仙辟,對于他們之間的書信交流,她承認(rèn)自己是吃醋的鳄梅,由于自己是愛爾蘭人的緣故叠国,脾氣很暴躁,跟溫文儒雅的費(fèi)蘭克比起來像是兩個不沾邊的冤家戴尸,不過費(fèi)蘭克的妻子跟兩個女兒都表示很喜歡讀她的信粟焊,或許在信件往來的過程中仿佛費(fèi)蘭克還陪在他們身邊……
圖片發(fā)自簡書App
? ? ? ?
? ? ? ?有時候你身邊全是陌生的物與人,而最了解你的那個人卻在千里之外孙蒙。
? ? ? ? ? ? ?