? ? (點擊?)今年全球流行歌曲【Despacido】舀寓,聽過了,一定還想再聽市埋。甚至還有想學(xué)的沖動吧...
《Despacito》在全球40多個國家主流音樂榜單奪冠登頂黎泣,此外,這首歌已經(jīng)成為歷年來樂壇播放次數(shù)最多的歌曲缤谎,在各大音樂平臺上總共被播放了超過46億次(上個月的數(shù)據(jù))聘裁,點擊超過30億。
? ? ? 這首歌的火爆程度不管是在榜單還是流媒弓千,目前無半點衰減趨勢,還可能創(chuàng)造更多記錄献起。聽了這么多次洋访,你理解這些西語歌詞唱的到底是什么意思了嗎。其實這是一首''小黃歌''谴餐,再看看下面的中英文歌詞版MV姻政,細細體味一下拉丁裔熱情奔放,簡單粗暴的表達...
歌詞大意:
Come on over in my direction
快點與我同行吧
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
你能來到我的身邊岂嗓,那是上天的眷顧
Turn every situation into Heaven, yeah
你將一切厄運化為烏有
Oh, you are
哦汁展,你是
My sunrise on the darkest day
我在黑暗黎明里的一絲曙光
Got me feelin' some kind of way
你總會讓我產(chǎn)生一種美好的感覺
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
讓我想細細咀嚼生命中的每分每秒
You fit me, tailor-made love, how you put it on
你就像是我量身定做的灰姑娘,沒人知道怎么為你穿上玻璃鞋
Got the only key, know how to turn it on
而我是唯一知道如何做的王子
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
你在我耳邊的輕輕細語厌殉,那是我的天籟之音
Baby take it slowly so we can last long
寶貝食绿,所有的愛情都需要溫存,只有這樣它才會長久
Oh, tú, tú eres el imn y yo soy el metal
你 你是磁石而我是金屬
Me voy acercando y voy armando el plan
我一步步接近 盤算著如何出招
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
光是想想 我的脈搏就狂跳
Oh, yeah
哦公罕,是的
Ya, ya me está gustando más de lo normal
現(xiàn)在 現(xiàn)在這感覺非比尋常
Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都饑渴萬分
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但這事兒著急不得
Despacito
慢慢地來
Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖頸間慢慢地喘息
Deja que te diga cosas al oído
在你的耳邊說盡甜言蜜語好
Para que te acuerdes si no estás conmigo
讓你在以后都能想起此時此刻
Despacito
慢慢地來
Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宮的墻上留下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身體變成我的手稿
(Sube, sube, sube, sube, sube)
親愛的器紧,親愛的,親愛的楼眷,親愛的铲汪,親愛的
Quiero ver bailar tu pelo
想要看你發(fā)絲飛揚
Quiero ser tu ritmo
想要成為你舞動的旋律
Que le ense?es a mi boca
想要你告訴我的嘴唇
Tus lugares favoritos
何處是你想要親吻的地方
(Favorito, favorito, baby)
(最想要的 寶貝)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我越過你的危險地帶
Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫
Y que olvides tu apellido
直到你忘記了自己的名字
Si te pido un beso, ven, dámelo
若我向你索吻 那你就來輕吻我吧
Yo sé que estás pensándolo
我知道你想這么做
Llevo tiempo intentándolo
我已經(jīng)為你努力了那么久寶貝
Mami, esto es dando y dándolo
你就給我吧 給我一個你的吻
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
知道你與我在一起時 你的心跳 砰砰
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
你知道你所需按照的那種 我能給的 砰砰
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
來嘗嘗我的唇是什么味道
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
我想要 想要看看你能承受多深的愛
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
我不著急 我喜歡游玩的感覺
Empecemos lento, después salvaje
開始時風平浪靜 之后則電閃雷鳴
Pasito a pasito, suave suavecito
一點一點 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們越貼越近 一點一點
Cuando tú me besas con esa destreza
你親吻的時候是如此嫻熟
Veo que eres malicia con delicadeza
我才發(fā)現(xiàn)你是一個嬌媚的小壞蛋
Pasito a pasito, suave suavecito
一點一點 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我們越貼越近 一點一點
Y es que esa belleza es un rompecabezas
你的美 如同打亂的拼圖一樣 令人著迷
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
但我會拼好的 因為缺失的那一塊在我的手中
?Oye!
嘿熊尉!
Despacito
慢慢地來
Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖頸間慢慢地喘息
Deja que te diga cosas al oído
在你的耳邊說盡甜言蜜語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
(轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò))