中國自古以來被稱為“禮義之邦”封豪,卻經(jīng)常被人說成是“禮儀之邦”,不得不感嘆時(shí)代變遷斩郎,一些東西被曲解了。而要讓這些被曲解的歸正肘迎,卻不知要耗費(fèi)多少代人的努力锻煌。但我相信,會(huì)有歸正那一天的到來匣沼。
“儀”是什么捂龄?儀式、儀態(tài)倦沧。如果說是“禮儀之邦”,是不是說這個(gè)國家比較注重禮的儀式窖认?換句話說,是不是注重形式耀态?如果是這樣講的話,個(gè)人覺得是個(gè)中國人都不會(huì)喜歡的创夜。
如果是“禮儀之邦”的話驰吓,為何《論語》講“仁義禮智信”,而不是“仁儀禮智信”檬贰?因?yàn)椤皟x”是包含在“禮”之內(nèi)的缺亮。
有子曰:“禮之用,和為貴葵礼。先王之道并鸵,斯為美。小大由之届谈。有所不行弯汰,知和而和,不以禮節(jié)之程剥,亦不可行也汤踏。”
禮搂擦,履也哗脖,所以事神致福也扳还。
和氨距,相應(yīng)也棘劣。
貴,物不賤也首昔。
斯糙俗,析也。
美巧骚,甘也。從羊從大巨税。羊在六畜粉臊,主給膳也扼仲。美與善同意抄淑。
節(jié),竹約也矗愧。約郑原、纏束也。
有子說的這段話属愤,大體意思是:“對(duì)于禮的運(yùn)用酸役,貴在能和順從容驾胆,使尊卑上下之間的種種調(diào)和融洽丧诺。先王之道奄薇,對(duì)于“禮”與“和”的把握,是完美的搞隐!在大事小事上面都能體現(xiàn)出來远搪。“禮”以“和”為貴癞季,反過來也是同樣的倘潜,“和”也以“禮”為貴。如果一味的“和”废睦,也有行不通的地方养泡,不用“禮”來節(jié)制“和”,也是不可行的购披〖玳牛”
對(duì)于這個(gè)“禮”,或許有不少人理解為“禮貌筐乳、禮節(jié)”郎逃,實(shí)際上應(yīng)該理解為“社會(huì)秩序上的禮、個(gè)人的禮”贮懈,甚至可以理解為“規(guī)矩”或者“世間的規(guī)律”,畢竟“無規(guī)矩不成方圓”嘛朵你。
在《周易》“履卦”的“大象”說:“君子以辨上下,定民志躲因〖缮担”意思是說人要分得清大小、分得清上下镰矿、分得清位置俘种,讓所有的人都了解這就是天地間的理、規(guī)律苍姜、規(guī)矩悬包,這樣才是合理的,這樣人就會(huì)各安其分屈嗤,互相不受干擾了吊输。
在有子講的這一段話中季蚂,有兩個(gè)字叫“先王”琅束,如果真的是按照現(xiàn)在理解的“已逝的前代君王”或者是“古代帝王”,是有些講不通的料滥。
國有國法艾船,家有家規(guī)高每。如果用在家庭上鲸匿,用“先王”這兩個(gè)字合適嗎阻肩?如果用在公司里面烤惊,這兩個(gè)字合適嗎渡贾?顯然是不合適的伦泥。
那么,這里的“先王”到底是指什么府怯?
在中國的傳統(tǒng)文化中防楷,“先王”這兩個(gè)字最初其實(shí)不是指“古代帝王”或“已逝的帝王”,而是指“傳統(tǒng)文化复局、中國文化”的意思。
當(dāng)然了峦剔,我們現(xiàn)在理解的“先王”的意思吝沫,就是在古裝劇中所看到的皇帝已逝的父親递礼。
中國傳統(tǒng)文化還有一個(gè)精神,那就是“取中”脊髓。過多了不好,過少了也不好恭朗,中間的比較合適,但難在對(duì)于這個(gè)中間的把握冀墨,畢竟需要“合理的面面俱到”。
所以在“禮”的后面加上了一個(gè)“節(jié)”诽嘉,成為了“禮節(jié)”虫腋。告訴我們,禮多往往讓人對(duì)你產(chǎn)生懷疑趋翻,有節(jié)制的用禮還是比較合理的盒蟆。
特別要講的是,父母承擔(dān)著教育子女的責(zé)任历等,即使跟孩子之間再怎么親密,也不能沒個(gè)正形荐捻,沒有父母該有的樣子寡夹。如果親密到了放縱的地步菩掏,那下次你要教育他什么事,就沒有多少威信了智绸。
聲明:本公眾號(hào)所有內(nèi)容為本人現(xiàn)階段理解,日后或?qū)⑼品朔哉摗?/p>