文/青年不讀報
一
這幾日涛目,朋友圈被一句話刷屏了。
山川異域凛澎,風月同天霹肝。
一番查看,才知道塑煎,是一份來自日本的包裹沫换,里面是口罩,寄往武漢最铁。
包裹的外面就寫著這句充滿靈氣的詩句讯赏。
今天,我想和大家聊聊這句詩冷尉。
二
這是唐玄宗時期來自日本的一句詩漱挎,那么唐玄宗是誰呢?
在歷史上雀哨,唐朝曾有兩個時期治理得特別好磕谅,一個在初唐私爷,稱為“貞觀之治”,另一個在盛唐膊夹,稱作“開元之治”衬浑。其中,開元之治就是由唐玄宗治理出的政績放刨。
當然工秩,那個導致唐朝走向衰敗的“安史之亂”也出自他的手筆。
他還有個寵妃叫楊玉環(huán)宏榕,沒錯拓诸,就是“后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身”的那個胖女人麻昼。唐朝在一定程度上奠支,代表了中國大地的文明高度,而唐玄宗引領了唐朝的盛世抚芦。在那個物質(zhì)和文化的發(fā)展都盛極的時代倍谜,必然引起中國與周邊其他國家密切的交流,而其中叉抡,與日本的使者僧人更是往來不斷尔崔。
在這樣的一個時空大背景下,這首詩能得以誕生褥民,也就不那么奇怪了飒房。這首詩來自開元年間的一位日本皇族,名叫長屋王讯沈。
他身為皇族后裔劣领,一生為官。他做的官高到什么程度呢撵颊,這個官有一個名字叫“左大臣”宇攻,是一個僅次于日本天皇的職位,放在今天倡勇,也就相當于國家的總理了逞刷。
其實,長屋王作為日本皇族妻熊,為官再高夸浅,也并沒有多稀奇。比起官品固耘,更難得的是他的詩品题篷,這詩品還不是日本語的詩品,居然是的漢語的詩品厅目。
就好比我們現(xiàn)在聽外國人說話番枚,能讓他把話說清楚明白就已經(jīng)很不容易了法严。可是這個外國人站在你面前葫笼,不但會用漢語和你講話深啤,還會給你即興賦詩一首。
更何況他使用的是聚合性更強路星、表意更復雜的古漢語溯街。
可以想見,這是有多么難得洋丐。
三
日本最早的漢詩集《懷風藻》中呈昔,記錄了長屋王的三首作品。
在此友绝,我只引兩句堤尾,讓大家感受一下:
高旻開遠照,遙嶺靄浮煙迁客。嶺高暗云路郭宝,魚驚亂藻濱。
不少學者將《懷風藻》作為那個時期中日文化交流的考據(jù)掷漱,因為它能反映當時日本與唐朝詩文互通粘室、社會風氣等多方面的情況。
但詩集中的詩大多是在宴席上的酬和卜范,整部集子從頭到尾衔统,都充斥著工整的對仗、華麗的辭藻海雪,讓人看兩句就疲憊不堪想睡覺缰冤,所以詩集中詩的評價并不是很高。在這里喳魏,我想插一嘴。
他們在宴會上寫的這種詩怀薛,在唐朝被稱為“宮體詩”刺彩。
在宮體詩的背后,站著一位大佬:唐朝宰相上官儀枝恋。如果你不認識上官儀创倔,那你一定聽說過他的孫女。他的孫女焚碌,名叫上官婉兒畦攘,她不是一名刺客,而是唐朝極具才華的著名才女十电。知押。
上官婉兒的爺爺上官儀開創(chuàng)了“綺錯婉媚”的上官體叹螟,其詩歌辭藻華麗,語言精致台盯,一時間得到上流社會推崇罢绽。
那些詩歌的題目如果翻譯成現(xiàn)代文,名字大體就是《記一次盛大的早朝》静盅、《記一次精致的午餐》良价、《記一次愉快的出游》。
雍容華貴蒿叠,枯燥無味明垢。這樣的宮體詩跨過滔滔水流,流傳到了日本市咽,讓長屋王得以領略漢語的魅力痊银,并深深地被它感動。
在那個信息閉塞魂务、交通阻隔的年代曼验,一位在高閣歡歌不息的王公貴族,吟誦著異國的詩歌粘姜,這樣奇異的畫面鬓照,讓人動容。
所以我說孤紧,文學的力量是不分國界豺裆、不分人種的。
它可以跨越兵燹水火号显、渡過千難萬阻臭猜,穿越時空,直抵內(nèi)心押蚤。長屋王這些王侯將相受到的不只有詩詞帶來的感動蔑歌,還有來自遠洋的救贖。
靈魂與政治的雙重救贖揽碘。
四
根據(jù)文獻記載次屠,當時的日本正經(jīng)歷一場有關佛教的政治危機。
那個時候雳刺,日本的階級矛盾尖銳劫灶,人民生活困苦,奴隸主統(tǒng)治階級競爭激烈掖桦。
而當時日本的寺院持有免除課稅的特權本昏,因此有些人就私戒為僧,以逃避課稅負擔枪汪。寺院逐漸淪為了奴隸主勢力涌穆,打擊影響了世俗奴隸主的利益怔昨。
于是,朝廷下令蒲犬,沒經(jīng)過官方認證的僧人朱监,都是野行僧、下九流原叮,不算數(shù)的赫编!別想掛個牌子就行醫(yī),你資格證呢奋隶?
同時擂送,派遣兩個僧人前往中國,邀請圣僧救場唯欣,坐鎮(zhèn)中央嘹吨,主持大局。二僧人西渡大唐境氢,找到了高僧鑒真蟀拷。
鑒真是何方神圣呢?他為啥能吸引來國外勢力關注呢萍聊?
在中國文學史上问芬,只有兩位傳教的和尚特別出名,一位是“白龍馬寿桨,蹄朝西”的唐玄奘此衅;另一位,就是這位鑒真大師了亭螟。
鑒真的故事挡鞍,同樣可歌可泣,有許多版本可供看官感受预烙,在這里墨微,請容許我稍作杜撰。
五
這一日扁掸,在揚州的大明寺欢嘿,門外有兩位日本僧人求見。
鑒真囑人迎入也糊,敬過香茶,三人坐而論道羡宙。
二僧人:神様狸剃、助けてください!(大神狗热,救救我們3佟)
鑒真:阿彌陀佛。
二僧人:Master, help us please!
鑒真:阿彌陀佛僧凰。
二僧人:大師探颈,995!
鑒真:阿彌陀佛训措。
如果沒有長屋王贈出的一千件袈裟伪节,鑒真真的很有可能拒絕這個請求。
因為長途跋涉绩鸣,而路途兇險怀大,海上風大浪大,一個浪打過來就可能一去不返呀闻。憑什么你喜歡我唱的歌化借,就要我去當評委?
甚至有一個版本的鑒真?zhèn)鹘碳穸啵窃谄渌麕煾鐜煹芏季芙^的情況蓖康,才將鑒真推上前的。然而長屋王在政治危機之前垒手,就十分崇敬佛教蒜焊,曾派人制千件袈裟,繡上詩句淫奔,送到長安山涡。
試想一下,外國的國務院總理唆迁,用你國的語言親自寫一首詩鸭丛,繡在袈裟上,不辭萬里唐责,跨過汪洋大海鳞溉,托人送到國家首都。
這足夠令鑒真感動了鼠哥。
而繡上的佛偈熟菲,就是抗疫物資上的那句“山川異域,風月同天”朴恳。
當然抄罕,還有后兩句:“寄諸佛子,共結來緣”于颖。
六
在那篇報道的評論區(qū)呆贿,有人在爭論,這箱口罩到底是不是日本人贈的、中國已經(jīng)被小國看不起了等等做入。
但我想說的是冒晰,不論這箱口罩來自何處,帶著何種目的竟块、何種緣由壶运。
當它的封皮被印上那句“山川異域,風月同天”的一瞬間浪秘,這箱口罩蒋情,就帶有了文化的重量。
這份重量秫逝,已經(jīng)遠遠超過了口罩本身恕出。
它是兩個文明交互、碰撞违帆,迸發(fā)出的火花浙巫。
它是文明與文明之間平等交流、相互學習的見證刷后。
我說你聽的畴,很容易。你唱我和尝胆,才難得丧裁。
今天的中國,吸納著來自日本的動漫文化含衔。
動漫文化在中國的流傳煎娇,正如同曾經(jīng)的古詩文化在日本勃發(fā)一樣,動漫正在中國這片充滿故事的土地上大放異彩贪染,讓來自各行各業(yè)的人們?yōu)橹畾g喜若狂缓呛。
依稀間,我仿佛又看到了長屋王在宴會上杭隙,舉杯賦詩的目光哟绊。
那目光,是陶醉于來自另一個文化魅力的目光痰憎。
七
這個包裹票髓,不僅是為重慶同胞的救助,更象征中日交往橫跨1500年的歷史铣耘,而這段歷史洽沟,2020年年初這個多事之秋,被我們這一代人回溯蜗细。
我可以想象玲躯,口罩捐贈者們對郵遞公司職員的囑托。
就如同長屋王當年對下屬的認真囑托:“這袈裟,請務必送到大唐跷车,這是我的心意〕饕埃”
“這口罩朽缴,請務必送到中國武漢,這是我們的心意水援∶芮浚”
數(shù)千年來,時空交錯蜗元,中國與日本有過多少次的摩擦或渤,就有過多少次的互幫互助。
汶川奕扣、雅安大地震薪鹦,武漢疫情、日本地震惯豆、海嘯池磁。
記憶中的任何一場災難,都少不了兩國之間互相幫扶的新聞楷兽。
而每一次的遙相守望地熄,都充滿了溫度,這溫度芯杀,融化了兩國人民的心端考,溫暖了世界尺度上的那片天空與海洋。
八
“待到春風傳佳訊揭厚,我們再相逢”
我期待這場抗疫戰(zhàn)迎來轉(zhuǎn)折點的那一天却特。
我希望,疫情帶來的不僅僅是謠言棋弥、恐慌核偿、封鎖。
我們應該學著看到顽染、感知到所有的善意漾岳,不論它來自同胞,還是外國友人粉寞。
因為尼荆,他們都是一顆顆相同的、替武漢焦灼唧垦,煎熬著的心捅儒。
在經(jīng)過這場考驗后,中國人民也將有更強的勇氣、更廣博的胸襟巧还,與日本人民鞭莽、與世界人民緊緊相擁。
那時候麸祷,我們走上街頭澎怒,迎接春天,淚流滿面阶牍。
-完-