太陽升到威斯敏斯特的上空時屋确,泰晤士河上那團神秘的、孤零零的、如輕煙般的亮點顯得有點混亂攻臀,但是它又無比地清晰焕数。漸漸的,亮點掙脫了灰色的籠罩刨啸,變得更加燦爛堡赔。兩個男人穿過了威斯敏斯特大橋,是一個高個子和一個矮個子设联。他們甚至可以被奇妙地比擬為傲慢無禮的國會鐘樓和倫敦西敏寺勾肩縮背的賤民善已,因為矮個子身著神父服飾。高個子的官方注冊名字是莫·赫爾克里·弗蘭博离例,是一位私家偵探换团。此刻他正去他的新辦公室,辦公室是在面對西敏寺入口的一排新公寓內(nèi)宫蛆。矮個子的正式用名是杰·布朗神父艘包,述職于坎伯韋爾的圣·弗朗西斯科·澤維爾教堂。他剛從坎伯韋爾的死人床前離開洒扎,去看他朋友的新辦公室辑甜。
高聳入云的大樓頗具美國味,尚未擦掉機油的電話袍冷、電梯等精密機械設(shè)備更是美國味十足磷醋。但大樓才剛剛竣工,還沒有什么住戶胡诗,只有三家房客搬了進來邓线。弗蘭博頭頂和腳底下的辦公室都被占用了,而上面的兩層和下面的三層也都被占用了煌恢。第一眼望望新公寓大樓的頂部骇陈,就會發(fā)現(xiàn)更加吸引人的東酉。除了一些腳手架的殘余痕跡外瑰抵,在弗蘭博的辦公室外面你雌,靠上方立著一個耀眼的東西,那是一個巨大的人眼鍍金雕像二汛,四周環(huán)繞著金光婿崭,占據(jù)了兩個辦公室窗戶那么大的空間。
“哪究竟是什么肴颊?”布朗神父呆住了氓栈,問道。
“哦婿着,那是一個新宗教授瘦,”弗蘭博笑著說醋界,“一個通過說你從來沒有做過什么的方法來原諒你的過錯的新宗教,很有點像基督教科學派提完,我有理由這樣認為形纺。事實上一個自稱卡隆的人(我不知道他到底叫什么名字,但我知道那絕不是他的真名)要了我頂上的房間氯葬,我下面是兩個女打字員挡篓,上面住的就是那個狂熱信仰新宗教的老騙子,他崇拜太陽帚称,自封為阿波羅新神父官研。”
“讓他小心點闯睹,”布朗神父說戏羽,“太陽是諸神中最殘忍的,但那可怕的眼睛是什么意思楼吃?”
“按照我的理解始花,他們的教義中有這樣一條,”弗蘭博回答道孩锡,“一個人只要意志堅定酷宵,就能忍受一切。太陽和圓睜的雙眼就是他們的兩大象征躬窜,因為他們說浇垦,一個人如果真正健康,就能直視太陽荣挨∧腥停”
“如果一個人真正健康,”布朗神父說默垄,“他無法忍受直視太陽此虑。”
“嗯口锭,那就是我所能告訴你的有關(guān)新教的一切朦前。”弗蘭博無動于衷地繼續(xù)說鹃操,“當然况既,這門新教也宣稱能醫(yī)治所有的疾病∽槊瘢”
“它能醫(yī)治精神疾病嗎?”一本正經(jīng)的布朗神父好奇地問悲靴。
“什么精神疾渤羰ぁ莫其?”弗蘭博笑著問。
“哦耸三,能夠思想就不錯了乱陡。”他的朋友說仪壮。
弗蘭博對他下面的辦公室比對上面燦爛的圣殿更感興趣憨颠。他是一個神智清明的南方人,除了天主教徒和無神論者之外积锅,他不能把自己想成別的爽彤;一種明亮病態(tài)的新宗教并不太使他感興趣,但他總是對人類感興趣缚陷,特別是相貌好看的人類适篙。而且,樓下的兩位女士都各行其是箫爷。那間辦公室由一對姐妹擁有嚷节,她們都身材苗條、膚色黝黑虎锚。其中一個又高又引人注目硫痰,像鷹一樣行色匆匆。這種女人窜护,人們總從大致描述之中效斑,想象到一些像武器一樣簡明輕快的邊角輪廓,她似乎是在生活中劈出一道裂縫而奮勇前進柄慰。她的眼睛驚人的明亮鳍悠,但那是鋼一樣鋒利的光芒,而不是寶石一樣的熠熠發(fā)光坐搔;她那挺直苗條的體形太過僵直藏研,反而遮蓋了它的優(yōu)美。她的妹妹就像她的影子概行,只是更加黯淡一些蠢挡,蒼白一些,更不被人注意凳忙。她們都訓(xùn)練有素地穿著小男式黑衣业踏,有袖口和領(lǐng)子,在倫敦的辦公室里有成百上千這樣唐突而精力充沛的女士涧卵,但她們的興趣在于她們的真正的而不是表面的職位勤家。
因為實際上姐姐波琳·斯泰西本人就是一大筆財產(chǎn),一個家族飾章和半個郡的女繼承人柳恐。一陣無情的仇恨(特別是現(xiàn)代婦女的)促使她去取得她認為的更艱難更高貴的存在價值伐脖,而在那之前热幔,她只是一個古城堡和花園中長大的千金小姐。事實上讼庇,她沒有拋棄她的錢绎巨,因為她的浪漫或修道士般的放棄,在本質(zhì)上是和她那專橫的功利主義緊密相連的蠕啄。她擁有財富场勤,她可以說是為了把這些錢用于社會實際事務(wù),而她也已經(jīng)把一部分錢投放在了她的事業(yè)之中歼跟,這個事業(yè)是以打字市場為核心的和媳;她還把一部分錢捐給了不同的團體,以促進女性工作發(fā)展的事業(yè)嘹承。然而窗价,她的妹妹與伙伴簡,卻分享了她的這種有點無聊的叹卷、沒人可以確定的理想主義撼港。但簡的那種緊隨主人的狗一樣的忠誠,某種程度上比姐姐更加堅定不移的崇高精神——帶著近似悲劇的色彩——卻更加感人肺腑骤竹,因為波琳可以與悲劇無關(guān)帝牡,可以理性地否認悲劇的存在。
當弗蘭博第一次進入這幢大樓時蒙揣,波琳那一絲不茍靶溜、動作麻利和冷冰冰的不耐煩的神色,就使他暗自發(fā)笑懒震。他徘徊在電梯外的人口大廳罩息,等候那個把陌生人送人不同樓層的開電梯的小子。但這個雙眼像獵鷹般明亮的姑娘个扰,公然拒絕忍受這種冠冕堂皇的耽擱瓷炮。她尖刻地說她知道電梯的一切,她不會依賴小子們——也不會依賴男人們递宅。盡管她的房間只在三樓上娘香,她也要在上升的短促幾秒內(nèi),試圖以一種唐突的方式告訴弗蘭博許多她的基本觀點办龄,大意是說她是一個現(xiàn)代工作婦女烘绽,也喜歡現(xiàn)代工作設(shè)備,當有人指責機械科學俐填,要求回到浪漫氛圍中去時安接,她明亮的黑眼珠就會燃燒著抽象空洞的憤怒。每個人英融,她說赫段,應(yīng)該能操縱機器呀打,就像她能操縱電梯一樣。她似乎對弗蘭博給她開電梯門這件事有點憎惡糯笙,而紳士風度的弗蘭博對她的這種急性子的自立,難免不會產(chǎn)生某種復(fù)雜的感觸撩银。他哈哈大笑著走向自己的辦公室给涕。
當然,波琳還有一副活潑而實際的脾氣额获,她的瘦小而優(yōu)美的手所做出的姿勢够庙,無不顯出斷然與指示的氣質(zhì)。一次抄邀,弗蘭博為了一些打字工作走進她的辦公室耘眨,發(fā)現(xiàn)她正將她妹妹的眼鏡摔到地板中央,用力地踩下去境肾。她口若懸河地發(fā)表著關(guān)于道德的長篇演說剔难,譴責“令人厭惡的醫(yī)學概念”和現(xiàn)代醫(yī)學器具所暗示的對可怕的人類自身缺陷的承認。她暗示她妹妹再也不要把這種人為的奥喻、不健康的垃圾帶到這兒偶宫。她問她是否希望戴著假肢、假發(fā)和玻璃眼睛环鲤。她們說這些東西使眼睛像水晶一樣可怕地熠熠發(fā)光纯趋。
弗蘭博對這種偏激的信念大惑不解,情不自禁地問波琳小姐(用直接的法國方式)冷离,為什么眼鏡會成為比電梯更具缺陷的病態(tài)的象征吵冒,而如果科學可以幫我們在某一點上的努力,為什么又不能在別的一方面也幫助我們西剥。
“那大不一樣痹栖,”波琳小姐傲慢地說,“電池蔫耽、發(fā)動機和其它事物都有人力的痕跡——是的结耀,弗蘭博先生,也有女人的痕跡匙铡!我們女人也有機會輪到图甜,去改進那些吞掉距離的機器、那些和時間賽跑的機器鳖眼,這才是崇高而輝煌的——才是真正的科學黑毅。可是醫(yī)生們推銷的令人討厭的器具和塑料——哦钦讳,那只是懦弱的標志矿瘦。醫(yī)生們停留在腿和手臂上枕面,似乎我們天生就是跛子,就是疾病的奴隸缚去。但我是天生自由的潮秘,弗蘭博先生!人們認為他們需要這些東西易结,僅僅因為他們是在恐懼中訓(xùn)練而不是在力量和勇氣的訓(xùn)練中長大的枕荞,就像那些愚蠢的護士告誡小孩不要正視太陽,弄得他們不眨眼就不敢直視搞动。但是為什么在璀璨群星之中躏精,會有一顆星是我不能正眼觀看的呢?太陽不是我的主人鹦肿,不管什么時候我都將睜開雙眼直視它矗烛。”
“你的眼睛箩溃,”弗蘭博像向外國人那樣鞠了一躬瞭吃,說,“會使太陽黯然失色碾篡∈”他樂意恭維這個奇特而僵直的美人,部分原因是這種恭維可使她略失穩(wěn)重开泽。但當他拾級而上牡拇,回到自己的辦公室時,他深深地吸了一口氣穆律,噓了一聲惠呼,心想:“那么她已落入樓上金眼睛魔術(shù)師的魔掌了÷驮牛”因為盡管他對卡隆的新宗教知之甚少剔蹋,也不太關(guān)心,但他早已對他奇特的和太陽對視的理論有所耳聞辅髓。
他不久就發(fā)現(xiàn)泣崩,樓上樓下的精神聯(lián)系很密切,而且在不斷加強洛口。自封為卡隆的人是一個神奇的家伙矫付,就體形上看他足以成為阿波羅主教。他和弗蘭博一樣有高高的個子第焰,但那圈金色的胡子和深藍色的眼睛买优,還有像雄獅一樣向后飄揚的長發(fā)使他看起來英俊得多。在身體構(gòu)造上他可以說是尼采理論中的白膚金發(fā)的野獸,但天賦的智力和靈性使這種動物般的美變得更高尚杀赢,更明亮烘跺,也更柔和。如果說他看起來像一個偉大的撒克遜國王脂崔,這個國王必定是個圣徒滤淳。事實上他的辦公室坐落在維多利亞大道上一幢大的樓中層;他的職員(一樣領(lǐng)口和袖口的年輕人)坐在他和陽臺之間的外間砌左,他的名字被刻在一塊黃銅板上娇钱,他所信奉的宗教的鍍金象征物像眼科大夫的廣告牌一樣懸掛在街道上空。不管他周圍的環(huán)境绊困,倫敦東區(qū)是多么的不和諧,所有的粗鄙适刀,都不能給這個自稱卡隆的人造成靈魂上和肉體上的逼真的壓力與動力秤朗。當所有的一切都明了時,人們?nèi)阅茉谶@些江湖騙子的表象中感到一個偉人的存在笔喉,甚至當他在辦公室里穿著松松垮垮的尼龍夾克時取视,他也是一個迷人的、令人無法拒絕的人物常挚;而當他每天身著長長的大法衣作谭,頭戴金光燦燦的圓環(huán),向太陽頂禮膜拜時奄毡,他實際上看起來是如此的完美折欠,以至街上人群的嘲笑聲有時會突然消失在嘴邊。這位新太陽教的教徒每天三次走到他的小陽臺上吼过,面對整個威斯敏斯特锐秦,向光芒四射的上帝祈禱:清晨一次,黃昏一次盗忱,正午的震動中一次酱床。此刻,國會和教堂塔樓的時鐘剛剛敲打出正午時分趟佃,弗蘭博的朋友布朗神父抬起頭來扇谣,第一次看到了阿波羅教的白人神父。
弗蘭博已經(jīng)看夠了這些菲伯斯信徒的每日敬禮闲昭,他扭身走進這座高大建筑的門廊罐寨,甚至沒有謀求讓他的朋友布朗神父和他一塊進去。但是布朗神父不知道是出于對宗教儀式的職業(yè)興趣汤纸,還是出于對這種愚蠢行為的個人興趣衩茸,他停下來凝視著太陽禮拜者站立的陽臺,就像注視著滑稽的駝背木偶一樣。先知卡隆早就站立在那里了楞慈,披著銀色的法衣幔烛,高舉雙手。他對太陽連連祈禱囊蓝,所發(fā)出來的聲音賦有神奇的穿透力饿悬,使下面的整個繁忙的街道都能聽得到。喧囂的聲音中聚霜,他心無旁騖狡恬,眼睛專注地盯著那燃燒的圓盤,此刻他是否還看得到地球上的任何物體或任何人蝎宇,也都未為可知弟劲。但毫無疑問,他絕對沒有看到下面有一個五短身材姥芥、圓圓臉盤的神父兔乞,正與擁擠的人群一道,瞇縫著眼睛在注視著他凉唐,這可能就是這兩個大相徑庭的人之間的最驚人的差異吧:布朗神父不瞇眼就看不到任何東西庸追,而阿波羅教的神父卻能一眨不眨地仰視正午的火球!
一陣尖銳不停的驚叫台囱,打斷了這種如同火箭翻轉(zhuǎn)一樣飛速的狂熱呼吼淡溯。三個人沖出大廈,另有五個人同時沖人大廈門口簿训,很長時間里他們似乎對彼此毫不理會咱娶,仿佛有一種突如其來的、懾人心魂的恐懼感煎楣,伴隨著什么消息在整整半條街上彌漫豺总。這是一切壞消息中最壞的一個,因為沒有人知道發(fā)生了什么事择懂。在這場突發(fā)的混亂中只有兩個人一動未動:阿波羅教的英俊神父站在高高的陽臺上喻喳,而丑陋的基督教神父就站在他的下面。
終于困曙,弗蘭博的高大身影和驚人的活力出現(xiàn)在了大廈的門前表伦,控制了這場騷亂。他用他那號角一樣粗而響亮的聲音喝令慷丽,要人們趕快去一個人把醫(yī)生叫來蹦哼;當他轉(zhuǎn)身融入黑暗,擠進入口時要糊,他的朋友布朗神父在他身后若無其事地溜了進去纲熏,誰也沒有理睬他,甚至當他埋下頭潛入人群時,他仍能聽到太陽教神父那單調(diào)卻充滿魅力的語言局劲,聽到他喋喋不休地呼喚噴泉和花朵的朋友——快樂天主勺拣。
布朗神父看到弗蘭博和另外六個人站在一處圍著的空間周圍,那里通常是電梯升降的地方鱼填,但是此刻并沒有電梯降下來药有,倒是其它的什么東西掉下來了,那是一種應(yīng)該由電梯傳送的東西苹丸。
前四分鐘里弗蘭博已經(jīng)下去仔細看過了愤惰,他看到了那個否認悲劇存在的美麗女人的腦漿四迸、血肉模糊的尸體赘理,他毫不懷疑那是波琳·斯泰西宦言。而且,盡管他已派人去請醫(yī)生商模,但他仍然可以肯定:她死了蜡励。
他不能確切記起他是喜歡她還是討厭她,似乎兩者都很強烈阻桅。但她曾是他面前活生生的人,一種自然而然的哀傷感像匕首一樣刺痛了他兼都,猶如蒙受到了喪親之痛嫂沉。一種死亡的苦澀突然一下子使先前的神秘變得清晰起來,使他憶起了她那可愛的臉龐和一本正經(jīng)的話語扮碧,僅僅一剎那間趟章,事故就發(fā)生了,像晴天霹靂慎王,像不知從何處降臨的暴雨蚓土。那個叛逆的美麗軀體已掉入敞開的電梯之中,在底部跌得粉碎赖淤。這是自殺嗎蜀漆?一個樂觀主義者似乎不可能選擇這種恥辱的方式。那么是謀殺咱旱?但這兒有誰會在幾乎沒人的公寓里殺人呢确丢?在一連串急促沙啞的話語中——他本想說大聲些,但突然發(fā)現(xiàn)自己的聲音很微弱——他問卡隆那家伙剛才去了哪兒吐限,一個低沉鲜侥、一靜、飽滿的聲音向他保證在過去的十五分鐘里诸典,卡隆一直在向他的天主敬禮描函。弗蘭博聽到這聲音時,感覺到了布朗神父的手。他轉(zhuǎn)過黝黑的臉舀寓,出人意外地說道:
“如果他始終在上面胆数,這是誰干的呢?”
“也許基公,”布朗神父說幅慌,“我們可以上樓找出兇手,警察來之前我們有半個小時轰豆∫任椋”
弗蘭博把被謀殺的女繼承人的尸體留給醫(yī)生后,旋即沖入樓梯酸休,奔進寫字間狞换,發(fā)現(xiàn)里面空無一人,于是他又沖進自己的辦公室津坑,使他的朋友大吃一驚地看到他的面孔從來沒有這樣的蒼白姻政。
“她的妹妹,”弗蘭博說道宿刮,心情沉重互站,表情嚴肅,“她的妹妹好像出去散步去了僵缺『遥”
布朗神父點了點頭,“我看啊磕潮,她可能上樓去了太陽教教主的辦公室翠胰,”他說,“如果我是你的話自脯,就會馬上去證實之景,然后我們再在你的辦公室里去討論一下,不膏潮,”他似乎想到了什么锻狗,突然加了一句,“噯焕参,我要什么時候才會拋掉我的愚蠢屋谭?當然,我們還是先去樓下她們的辦公室龟糕⊥┐牛”
弗蘭博盯著小個子神父,但還是跟著他下了樓讲岁,急匆匆地趕往斯泰西姐妹倆那空蕩蕩的房間我擂。在那里衬以,令人難以捉摸的太陽教神父占據(jù)了一把紅皮大椅子——坐在入口處,一眼便可看盡樓梯和樓梯的平臺——正不慌不忙的等著校摩。事實上他也沒有等得太久看峻,僅僅四分鐘之后,三個人就一同拾級走下樓梯衙吩,三人唯一相似的地方是他們那嚴肅的神情互妓。走在最前面的是簡·斯泰西,死去的女人的妹妹——她剛才在樓上阿波羅神的臨時“神廟”里坤塞;第二個是阿波羅教神父自己冯勉,他結(jié)束了連續(xù)不斷的祈禱,昂然地在完美中走下空蕩蕩的樓梯——他身穿白色法衣摹芙、胡須飄然灼狰,一副多雷畫筆下基督離開普雷托利姆時的形象;第三個就是弗蘭博了浮禾,他緊感眉頭交胚,一副大惑不解的模樣。
簡·斯泰西小姐黑黑的皮膚盈电,扭曲著臉蝴簇,頭發(fā)顏色灰得略微過分了一點。她徑直走向自己的辦公桌匆帚,拿出一疊原封不動的白紙军熏,這個簡單的動作使所有的人都清醒過來。如果簡是一個罪犯的話卷扮,她肯定相當冷血。布朗神父臉上掛著一絲古怪的笑容均践,注視著看了她一會兒晤锹,然后才開口說話,目光絲毫沒有從她身上移開彤委。
“先知鞭铆,”他說,似乎在對卡隆說焦影,“我希望你能講講你的宗教车遂。”
“我將很自豪地為你介紹斯辰,”卡隆說道舶担,同時低下他仍戴有金冠的頭,“但我不敢肯定我懂得你是什么意思彬呻∫绿眨”
“嗯柄瑰,它就像這樣,”布朗神父用他坦白的懷疑方式說道剪况,“我們都受到過這樣的教導(dǎo)教沾,即如果一個人開始就道德敗壞的話,那么相當一部分過錯都得在他自己身上去找译断。但盡管如此授翻,我們?nèi)匀荒軌蚍智迥囊粋€昧著了清晰良知的人,哪一個是或多或少地充塞著了詭辯良知的人∷镞洌現(xiàn)在堪唐,你真的以為謀殺完全是一種錯誤嗎?”
“這是指控嗎该贾?”卡隆非常冷靜地問羔杨。
“不,”布朗同樣平和地回答杨蛋,“這是辯護詞兜材。”
在室內(nèi)長久的令人吃驚的沉寂中逞力,阿波羅教的鼓動者真的像太陽一樣慢慢站了起來曙寡,在此刻的特別沉寂的陪襯下,他的光亮和活力支配了整個屋子寇荧,人們可以感覺到举庶,他或許可能會同樣輕易地讓自己的魅力占據(jù)整個索爾斯堡平原。他的長袍服飾似乎將整間屋子都掛滿了古典布料揩抡;他的英雄史詩般的動作户侥,似乎將其自身無限地擴散到更廣闊的前景中去,而他跟前這個矮小黝黑的現(xiàn)代神父峦嗤,可就不能不感覺自慚形穢了:小小的身影活脫就是缺陷蕊唐,一異物,是一個赫拉斯的最高輝煌之中的黑黑的污點烁设。
“我們最終碰面了替梨,凱爾利亞斯,”太陽教的鼓吹者說装黑,“你和我的教堂是這個世界上唯一的現(xiàn)實副瀑,我崇拜太陽,而你是太陽的陰影恋谭;你是死亡的神父糠睡,而我是活著的上帝。你現(xiàn)在懷疑和誹謗我的工作疚颊,這都對你的衣服和信條有利铜幽,你的教堂的全部只是一個黑暗的警察機構(gòu)滞谢;你只不過是一個間諜和偵探,摸索著在有罪的懺悔中將人們撕得粉碎除抛,無論是背叛罪還是虐待罪狮杨。你可以宣布人是有罪的,我也可以宣布他們無罪到忽;你使他們相信那是罪惡橄教,而我可以使他們相信那是美德。
“邪惡書籍的忠實讀者喘漏,在我永遠打碎你毫無根據(jù)的噩夢之前护蝶,我還有一句忠告,一句對你來說并不難于理解的忠告翩迈。我對你是否判斷我有罪毫不在意持灰,對你稱做恥辱和可怕的絞死之類的事,并不比一個成年人對小兒連環(huán)畫里殘忍的吃人巨妖更覺得害怕负饲。你說你正給我辯護堤魁,但我對這些生命中的海市蜃樓毫不關(guān)心,因而我將給你告發(fā)的理由返十。這兒只有一件事可以說對我不利妥泉,我將自己說出來。死去的姑娘是我的愛人洞坑,我的新娘盲链,我們的結(jié)合方式,不因為那種接收了過分崇敬的教堂認可才為合法——那是你所推崇的迟杂。我們的結(jié)合所依據(jù)的法則刽沾,比你所能理解的更純潔更嚴肅。她同我一道排拷,從你的世界走向另一個世界侧漓,當你孜孜不倦地穿過磚頭砌成的通道和走廊時,我們行走在水晶的宮殿里攻泼。嗯,我知道警察鉴象、神學家和其他人總猜想有愛情的地方不久就會有仇恨忙菠,因此這地方可以形成你告發(fā)的第一要點。但是第二要點更有力纺弊,我并不吝于給你牛欢,不僅波琳愛我是事實,而且就在今天早上淆游,在她死之前傍睹,她在她的桌上留下了一份給我和我的教堂50萬款項的遺囑隔盛,這也是事實。來吧拾稳,手銬在哪兒吮炕?你認為我會擔心你對付我的那些愚蠢辦法嗎?刑罰的苦役只像是道旁的車站在等著她访得,絞架只是一輛向她匆匆奔去的車仗龙亲。”
他以一個演說家的令人失去自主的權(quán)威口氣與方式說話悍抑,弗蘭博和簡則幾乎是驚訝而崇拜地望著他鳄炉。布朗神父的臉上只有極端困惑的神色,他盯著地面搜骡,痛苦地緊皺眉頭拂盯。太陽教的神父安詳?shù)乜吭谝录苌希^續(xù)說道:
“短短的幾句話我就把對我不利的情況擺在了你的面前——對我不利的僅僅可能存在的案情记靡,我再多說幾句話就將把這些不利擊得粉碎谈竿,直到?jīng)]有一絲痕跡存在。至于我是否殺了人簸呈,事實勝于雄辯榕订,事實就是判決:我本來就不可能殺人。12點5分波琳從這層樓摔到地上蜕便,至少有上百人可以涌入證人席劫恒,證明我從正午到一刻鐘后的時間里一直站在上面我自己房間的陽臺上——一個我公開祈禱的例行時間。我的職員(一個來自克拉彭的值得人尊重的年輕人轿腺,他和我沒有任何關(guān)系)將證明我整個早上坐在外面的辦公室里两嘴,也沒有和任何人打交道。他將證明我比禱告時間整整提前十分鐘到達族壳,比事件的傳出早十五分鐘憔辫,而且整個時間里我都沒有離開辦公室和陽臺,沒有人有過這樣完整的不在現(xiàn)場的證據(jù)仿荆。我能傳喚威斯敏斯特一半的人贰您,來做我的證人。我想你最好再次拿開手銬拢操,案件完了锦亦。
“但最后,為了使空氣中再也沒有一絲懷疑的氣氛令境,我可以告訴你你所想要知道的一切杠园,我相信我還不知道我那不幸的朋友是如何走向死亡的。你可以舔庶,如果你選擇的話抛蚁,為此而責備我陈醒,至少責備我的信仰和哲學;但你當然不能因此而拘捕我瞧甩。所有認識高等真理的學生都知道钉跷,歷史上某些專家和自稱有特殊智力的人曾得到在空中飄浮的能力——那就是,在空空的大氣中自己支撐自己亲配,這只是完全征服我們隱秘智慧的主要本質(zhì)的一部分尘应。我想,可憐的波琳是沖動的吼虎,雄心勃勃的犬钢。說句老實話,在某種程度上她過高地估計了自己的神秘力量思灰;她也常對我說玷犹,就在我們同坐電梯下去時,如果人的意志足夠堅定的話洒疚,人可以像一根羽毛那樣毫發(fā)無損地緩緩飄下歹颓。我堅信在一種崇高思想的狂喜中,她試著去創(chuàng)造奇跡油湖。她的愿望或信仰巍扛,在那關(guān)鍵時刻使她走向了死亡,低級的物質(zhì)法則恐怖地復(fù)了仇乏德。這就是整個的故事撤奸,先生們。我非常悲傷喊括,就像你們所認為的胧瓜,也非常專斷邪惡。但我當然沒有犯罪郑什,本案也和我沒有任何聯(lián)系府喳。在警察法庭的記錄中,你最好把它稱為自殺蘑拯。但我將稱它為科學進步的英雄的失敗和向天國的緩慢爬升钝满。”
這是弗蘭博第一次看到布朗神父被征服了申窘。他仍呆在那兒弯蚜,盯著地面,痛苦地緊皺眉頭偶洋。像為了什么而感到羞恥熟吏。倡導(dǎo)者有翅膀的話語散布著一種感覺距糖,人們不可能躲開它玄窝,但這兒有一個職業(yè)懷疑者牵寺,他郁郁不樂,被天生自由而健康的精神支配了恩脂,被更自豪更純凈的精神征服了帽氓。最后他開口了,就像感到身體刺痛似地瞇著雙眼:“那么俩块,如果那樣的話黎休,先生,你只要帶著你提到的遺囑就可以走了玉凯,我不知道這可憐的女人把它放在哪兒了势腮?”
“它在門邊她的桌子上,我想漫仆,”卡隆用一種極端無辜的語調(diào)說捎拯,似乎在宣告他完全無罪,“她特別告訴我今天早上她就會寫好那份遺囑盲厌,實際上我坐電梯去我的辦公室之前署照,看到她正在寫÷鸷疲”
“那時她的門開著嗎建芙?”神父問道,眼睛盯著地上墊子的一角懂扼。
“是的禁荸。”太陽教神父卡隆不慌不忙地說微王。
“啊屡限,它一直都是開著的】惶龋”天主教神父布朗說钧大,一邊繼續(xù)研究著墊子。
“遺囑在這兒罩旋,”嚴厲的簡小姐說啊央,聲音怪怪的。她已經(jīng)穿過大門走到了她姐姐的書桌旁涨醋,手里拿著一張藍色的大頁紙瓜饥,臉上帶著似乎不適合這種場合與事件的難看的笑容,弗蘭博看著她浴骂,皺了皺眉乓土。
先知卡隆面帶著那種曾經(jīng)使他左右逢源的高貴的無動于衷,站得離遺囑遠遠的。但是弗蘭博從小姐手里拿走遺囑趣苏,以極大的興趣讀了起來狡相。這份遺囑的開頭確實以遺囑的正式形式開始,但在“我把我死后所有的財產(chǎn)都饋贈給——”這句話之后食磕,字跡突然終止了尽棕,只剩下一系列的涂寫,也沒有任何遺產(chǎn)繼承人名字的痕跡彬伦。弗蘭博將這張奇怪的沒有結(jié)尾的遺囑遞給他的神父朋友滔悉,后者瀏覽過一遍后,又不動聲色地遞給了太陽教神父单绑。
片刻間回官,這位主教袍服飄蕩,氣勢咄咄地兩大步跨過房間搂橙,十分暴怒地望著簡孙乖,藍色的眼珠似乎要崩出眼眶。
“你在這兒耍了什么把戲份氧?”他嚷道唯袄,“那不是波琳寫的全部東西∥现模”
大家都驚奇地聽他用一種新的嗓音恋拷,帶著美國佬尖利的聲音說話。他所有的偉大之處和良好的英國紳士派頭都像披風一樣從他身上掉了下來厅缺。
“她桌子上就只有這張紙蔬顾。”簡說湘捎,堅定地面對著他诀豁,臉上掛著同樣美麗而邪惡的笑容。
突然他迸出一連串褻瀆神靈的話窥妇,滔滔不絕地說出了他的種種懷疑舷胜。他剝掉面具時是如此地令人吃驚,就像人們真正的臉面給剝落下來了一樣活翩。
“看那兒烹骨,”當他上氣不接下氣地連聲咒罵時,他那濃重的美國口音給表現(xiàn)得淋漓盡致材泄,“也許我是一個冒險家沮焕,但我看你像一個女殺人犯。是的拉宗,先生們峦树,這兒就是你們對死亡的解釋辣辫,沒有任何飄浮在空中的嘗試,那可憐的姑娘正在寫我的遺囑時魁巩,她該死的妹妹進來了络它,搶了她的筆,把她拖向深井歪赢,在她完成遺囑前將她扔了下去,看在上帝面上单料!我認為我們還是需要手銬埋凯。”
“正像你說的那樣扫尖,”簡陰沉而冷靜地說白对,“你的職員是一位很值得尊敬的人,他知道誓言的性質(zhì)换怖;他也將在任何法庭上證明我姐姐摔下去之前五分鐘和之后五分鐘我一直在你的辦公室打字甩恼,弗蘭博也可以證明他是在那兒找到我的〕了蹋”
一片死寂条摸。
“嗯,那么铸屉,”弗蘭博大叫道钉蒲,“波琳摔下去時是單獨呆著的,這是自殺彻坛!”
“她摔倒時確實只有一個人顷啼,”布朗神父說,“但并不是自殺昌屉「泼桑”
“那么她怎么死的?”弗蘭博不耐煩地問间驮。
“她被謀殺了躬厌。”
“但她始終是一個人呆著竞帽】具郑”偵探反對道。
“就是她一個人呆著時被謀殺了抢呆≈笙樱”神父回答。
其余的所有人都盯著他抱虐,但他仍以那種令人沮喪的態(tài)度坐著昌阿,寬寬的額頭上有一道皺紋,表現(xiàn)出異乎尋常的羞恥和悲痛。他的聲音空洞而哀傷懦冰。
“我想知道的是灶轰,”卡隆吐出一句咒罵,嚷道刷钢,“警察什么時候來帶走這沾滿鮮血的邪惡的妹妹笋颤,她殺了她的同胞姐姐,搶了我50萬内地,那50萬和神圣的礦場一樣——”
“算了吧伴澄,先知,”弗蘭博打斷他阱缓,冷笑著說非凌,“請記住,這個世界的一切都是海市蜃樓荆针〕ㄎ耍”
太陽教的圣師努力想爬回他的寶座,吼道:“這不僅僅是錢的問題航背,盡管那些錢能裝備整個世界的事業(yè)喉悴,那也是我深愛的一個人的愿望。對波琳來說玖媚,一切都是神圣的粥惧,在她的眼里——”
布朗神父這時猛地站起來,身后的椅子也摔倒在地上最盅。他的臉死一樣的蒼白突雪,渾身燃燒著希望,眼睛閃閃發(fā)光涡贱。
“那就是了咏删!”他清楚地說,“那就是開始的方式问词,在波琳的眼里——”
高大的先知在幾乎神情激動的神父前瑟縮著:“你什么意思督函?你怎么敢?”他嘮嘮叨叨地嚷道激挪。
“在波琳的眼里辰狡,”神父重復(fù)說,眼睛越來越明亮垄分,“繼續(xù)——以上帝的名義宛篇,繼續(xù)。被惡魔驅(qū)使所犯的最骯臟的罪行在坦白的交代后也會變得輕些薄湿,我求求你坦白交代吧叫倍。繼續(xù)偷卧,繼續(xù)——在波琳的眼里——”
“讓我走,你這個魔鬼吆倦!”卡隆暴跳如雷听诸,像被縛住的巨人那樣掙扎著,“你是誰蚕泽,該死的間諜晌梨,在我的周圍精心編織蜘蛛網(wǎng),然后再偷偷摸摸地盯著我须妻?讓我走仔蝌!”
“要攔住他嗎?”弗蘭博一下子彈到出口璧南,問道,因為卡隆已經(jīng)把門打開了师逸。
“不司倚,讓他走吧÷ㄏ瘢”布朗神父長嘆一聲动知,好像是來自渺茫的宇宙深處,“讓凱思走吧员辩,因為他屬于上帝盒粮。”
他離開房間后奠滑,是一陣長時間的沉默丹皱。對弗蘭博的智慧來說,這是一個受到審訊的漫長歷程宋税。簡·斯泰西小姐仍非常冷酷地整理桌子上的紙摊崭。
“神父,”弗蘭博最后說杰赛,“那是我的責任呢簸,并不僅僅是好奇心——去查出(如果我能夠的話)是誰犯了罪》ν停”
“哪一樁罪行根时?”布朗神父問道。
“當然是我們正在處理的這樁辰晕「蛴”他的朋友不耐煩地說。
“我們正在處理兩件罪行含友,”布朗說忘苛,“性質(zhì)十分不同的罪行——分別由兩個不同的罪犯所犯蝉娜。”
斯泰西小姐已整理好她的文件扎唾,接著鎖上了抽屜召川。布朗神父繼續(xù)說著,像是對她毫不注意一樣胸遇,也不關(guān)心她的行動荧呐。
“兩樁罪行,”他評論道纸镊,“那是針對同一個人的同一缺陷干的倍阐,為了爭奪她的錢,犯大罪的人被犯小罪的人阻礙了逗威,而犯小罪的人得到了錢峰搪。”
“哦凯旭,不要像講演一樣說話概耻,”弗蘭博呻吟了一聲,“用幾個字簡單地說出來罐呼【媳”
“我能用簡簡單單的話語說出來〖挡瘢”他的朋友答道厌杜。
斯泰西小姐把她那單調(diào)的黑帽子隨便扔到頭上,干巴巴地對著一面小鏡子计螺,厭惡地蹙了蹙眉夯尽。當他們說話時,她不慌不忙地拿起手提包和雨傘登馒,離開了房間呐萌。
“事實上只有一句話,一句很短的話谊娇,”布朗神父說肺孤,“波琳·斯泰西是瞎子〖没叮”
“瞎子赠堵!”弗蘭博重復(fù)了一下,慢慢伸直他那高大的身材法褥。
“她們的血液里就有瞎的傾向茫叭,”布朗說道,“要是波琳允許的話半等,她妹妹已經(jīng)戴眼鏡了揍愁;但由于她奇特的哲學或時尚認為呐萨,人不能屈服于這樣的疾病來鼓勵疾病的蔓延。她不承認視線模糊莽囤,或者她試著用意志力來驅(qū)除它谬擦,因此她的眼睛由于長期疲勞越來越壞;但最糟糕的疲憊來了朽缎,是和這個珍貴的先知一同來臨的惨远,就如他自稱的教她用裸眼凝視灼熱的太陽那樣。這被稱之為迎接阿波羅话肖。哦北秽,要是這些新老異教徒之間有一點相似的話,他們也會更明智些最筒!過去的異教徒知道:赤裸裸地崇拜自然必定會產(chǎn)生殘忍的一面贺氓,他們知道,阿波羅的眼睛能損害人的眼睛并使它變瞎床蜘≌夼啵”
頓了一頓,神父繼續(xù)用柔和甚至令人心碎的聲音說:“不管那個魔鬼是否故意讓她變成瞎子悄泥,毫無疑問他故意利用她的失明殺了她虏冻,罪行簡單得令人惡心肤粱。你知道他和她在電梯里不要管理員幫助而上上下下弹囚,你也知道電梯滑動得多么暢通而且無聲無息×炻卡隆把電梯停在那姑娘所在的那一層鸥鹉,從開著的門外看到,她正在以她那緩慢摸索著的方式庶骄,書寫許諾他的遺囑毁渗。他向她興奮地說他已經(jīng)為她準備好了電梯,她寫完以后就可以出來单刁,然后他摁了一個按鈕灸异,無聲無息地升到他自己的那一層,穿過他自己的辦公室羔飞,來到陽臺外肺樟,當眾面臨著大街禱告,而那可憐的姑娘做完她的工作后逻淌,來到她的情人和電梯接她的地方么伯,一步跨了出去——”
“不要!”弗蘭博大叫卡儒。
“摁了那個按鈕田柔,他本應(yīng)得到50萬俐巴。”小個子神父在講到這里話音似乎有幾分悲切硬爆,他接著說:“但是希望粉碎了欣舵,因為這兒碰巧有另外一個人也想要錢,也知道可憐的波琳眼睛的秘密摆屯。關(guān)于遺囑有件事我想沒人注意到:盡管它沒有完成邻遏,沒有親筆簽名,另一個斯泰西小姐和姐妹倆的一些仆人已經(jīng)作為證明人簽了字虐骑,簡第一個簽了字准验,說波琳以后能完成它。簡的心里懷著一種典型的對法律的蔑視廷没,她希望她的姐姐在沒有真正的證明人時簽下遺囑糊饱。為什么?我想到失明颠黎,而且確實感到她想要波琳獨自寫完遺囑另锋,因為她根本就沒有想到她會寫下這樣的遺囑。
“斯泰西姐妹這樣的人通常用自來水筆狭归,但這對波琳是很難做到的夭坪,但由于習慣和強大的意志力,也由于她的記憶使她能寫得和她沒失明時一樣好过椎,不足的是她不能辨別什么時候鋼筆需要吸水室梅。因此,平時的鋼筆被她的妹妹小心地吸滿了水——除了這支疚宇,這支筆她妹妹故意地不讓它注滿亡鼠,殘留的墨水只能寫幾行字,然后全都用完了敷待,這樣在人類歷史上先知第一次無利可圖地進行了一場最殘酷最精彩的謀殺间涵,反而丟失50萬英鎊“褚荆”
弗蘭博走到開著的門邊勾哩,聽到了官方警察上樓的聲音闷游∧疲“你肯定在十分鐘內(nèi)就已經(jīng)接近卡隆犯罪的事實了闪檬〈土樱”
布朗神父吃驚了逻澳。
“哦傅寡,對他侦鹏,”他說俊抵,“不册赛,我不得不更進一步找到簡小姐和那支自來水筆钠导,但我跨進前門之前就知道了卡隆是罪犯震嫉。”
“你肯定是在開玩笑吧牡属!”弗蘭博嚷著票堵。
“我十分認真,”神父答道逮栅,“我告訴你我知道這是他干的悴势,甚至在我知道他干了什么之前〈敕ィ”
“但為什么呢特纤?”
“這些異教徒的禁欲主義,”布朗沉思著說侥加,“常常由于力量不足而失敗捧存,下面街上傳來碰撞聲和尖叫聲時,阿波羅神父一點都不吃驚担败,也不往下打量昔穴,我不知道發(fā)生了什么事,但我知道他在期待著提前÷鸹酰”