日語初級語法2

形容詞

詞形特征
形容詞由詞干和詞尾構成欲鹏,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い]

詞尾變化
詞尾變化通常稱為“活用”完域,形容詞共有五種活用形

連用形
即連接活用詞的形式,形容詞有兩個連用形:[く]和[かっ]

[く] 后續(xù)否定形容詞[ない]瘩将,表示否定吟税;后續(xù)其它各類詞(萬能形),后續(xù)用言姿现,后續(xù)接續(xù)助詞[て]肠仪,中頓

[かっ] 后續(xù)過去完了動詞[た],表示過去完了時態(tài)(單一形)

例:  おいしい    --->    おいしくない(不好吃) --->    おいしかった(真好吃)
    すずしい    --->    すずしくなる(變涼爽) --->    すずしかった(以前涼爽)
    あつい --->    あつくありません(不熱)    --->    あつかった(以前熱)

終止形
即終止句子的形式备典,終止形是不變化的形式异旧,即原形。除終止句子外提佣,終止形后面還可以跟某些助詞吮蛹、助動詞,給句子增添某種意義拌屏。后續(xù)助詞如[から][が]潮针,后續(xù)助動詞如[でしょう]

例:  きょうは暑いね。
        今天好熱呀槐壳!

        夏が暑いです然低。
        夏天炎熱。

        冬は寒いでしょう。
        冬天大概很冷吧雳攘。

連體形
即連接體言的形式带兜,形容詞的連體形與原形相同,用于修飾體言吨灭,做定語刚照。此外,亦可后續(xù)某些助詞喧兄,為句子增添某種意義无畔。后續(xù)助詞如[ので][のに]

例:  暖かい春/溫暖的春天
        甘いりんご/甜蘋果

假定形
即表示假定條件的形式,詞尾[い]變成[けれ]吠冤,后續(xù)假定助詞[ば]浑彰,表示假定條件。

例:  寒い  --->    さむければ/如果冷的話
        甘くない    --->    あまくなければ/如果不甜的話

推量形
即表示推測的形式拯辙。詞尾[い]變成[かろ]郭变,后續(xù)推量助動詞[う],表示推測
例: 涼しい ---> すずしかろう/大概涼爽吧
よい ---> よかろう/大概好吧

不過涯保,現(xiàn)代日語中诉濒,除了少數(shù)約定俗成的慣用形式中還可見[かろう]形式外,表示推測時夕春,已經(jīng)改用了更簡便的[終止形 + でしょう(.だろう)]方式了

例:  涼しい --->    すずしいでしょう/大概涼爽吧

形容詞的簡體與敬體
在形容詞原有活用形式后加上[です]未荒,形容詞句就變?yōu)榫大w了,這里的[です]在形容詞后沒有“是”的意思及志,僅僅是一個敬體標志片排,不參與任何活用變化。

例:  きのうは暑かった困肩。(簡體)   --->    きのうは暑かったです划纽。(敬體)
        上海の冬は寒くない。(簡體)  --->    上海の冬は寒くないです锌畸。(敬體)

形容動詞

詞形特征
辭書中一般只給出形容動詞的詞干,形容動詞的詞尾均為[だ]

詞尾變化(活用)
連用形
形容動詞的連用形比形容詞多一種勇劣,即三個連用形:

[で]:用于后續(xù)[ない],表示否定潭枣;或者表示中頓等
[に]:用于后續(xù)動詞等各類活用詞比默;或者作副詞
[だっ]:用于后續(xù)過去完了助動詞[た],表示過去完了時態(tài)

例:  わたしは西洋料理が好きではない盆犁。/我不喜歡西餐命咐。
        きれいだ        --->    きれいになる
        上海はきれいになりました。/上海變漂亮了谐岁。
        王さんは元気だった醋奠。/老王以前身體很好榛臼。

終止形
終止形即原形。除可結束句子外窜司,還可后續(xù)某些助詞沛善、助動詞。

例:  日本語が上手だ塞祈。/日語很棒金刁。
        料理が好きだから,上手だ议薪。/因為喜歡烹飪尤蛮,所以菜做得好。

連體形
詞尾[だ]變成[な]斯议,修飾體言产捞,作定語

例:  これはわたしが大好きだ料理です。/這是我最喜歡吃的菜哼御。
        あれはきらいなものです轧葛。/那是很討厭的東西。

假定形
詞尾[だ]變成[なら]艇搀,可以后續(xù)假定助詞[ば](但通常省略),表示假定條件求晶。

例:  元気ならいいですね焰雕。/要是身體好的話,就好了芳杏。
        お好きなら矩屁,どうぞ。/您若喜歡的話爵赵,請便吝秕。

推量形
詞尾[だ]變成[だろ],后續(xù)推量助動詞[う]空幻,表示推測烁峭。

例:  大丈夫だろう。/大概不要緊吧秕铛。
        王さんは日本語が好きだろう约郁。/小王大概喜歡日語吧。

判斷助動詞[だ]與形容動詞詞尾[だ]
判斷助動詞[です]其實只是判斷助動詞簡體形式[だ]的敬體形式但两。由于其詞形與形容動詞詞尾完全一樣鬓梅,所以二者的活用變化形式相通,也因此形容動詞的敬體形式也由[です]及其派生形式構成谨湘。

形容動詞的簡體绽快、敬體及其應用
如前所述芥丧,形容動詞的簡體是由[だ]及其派生出來的各種活用形構成,敬體則是由[です]及其派生出來的各種形式構成坊罢。在實際應用中续担,形容動詞的簡體形式與敬體形式常常呈現(xiàn)互補關系,如下所示:

活用形 詞尾變化 主要用法 常用形式


連用形 で 簡體否定式(ではない) ではありません
に 后續(xù)助詞 に
だっ 簡體過去時(だった) でした(敬體)

終止形 だ 簡體結句(だ) です(敬體)
后續(xù)助詞艘绍、助動詞


連體形 な 做定語 な
后續(xù)助詞(如[ので][のに]...)


假定形 なら 表示假設條件 なら


推量形 だろ 簡體推測(だろう) でしょう(敬體)

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末赤拒,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子诱鞠,更是在濱河造成了極大的恐慌挎挖,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,042評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件航夺,死亡現(xiàn)場離奇詭異蕉朵,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機阳掐,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,996評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門始衅,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人缭保,你說我怎么就攤上這事汛闸。” “怎么了艺骂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,674評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵诸老,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我钳恕,道長别伏,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,340評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任忧额,我火速辦了婚禮厘肮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘睦番。我一直安慰自己类茂,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,404評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布抡砂。 她就那樣靜靜地躺著大咱,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪注益。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上碴巾,一...
    開封第一講書人閱讀 49,749評論 1 289
  • 那天,我揣著相機與錄音丑搔,去河邊找鬼厦瓢。 笑死提揍,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的煮仇。 我是一名探鬼主播劳跃,決...
    沈念sama閱讀 38,902評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼浙垫!你這毒婦竟也來了刨仑?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,662評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤夹姥,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎杉武,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體辙售,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,110評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡轻抱,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,451評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了旦部。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片祈搜。...
    茶點故事閱讀 38,577評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖士八,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出容燕,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤婚度,帶...
    沈念sama閱讀 34,258評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布缰趋,位于F島的核電站,受9級特大地震影響陕见,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜味抖,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,848評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一评甜、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧仔涩,春花似錦忍坷、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,726評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至霞揉,卻和暖如春旬薯,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背适秩。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,952評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工绊序, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留硕舆,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,271評論 2 360
  • 正文 我出身青樓骤公,卻偏偏與公主長得像抚官,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子阶捆,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,452評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容