[原文]
季康子問:使民敬凭涂、忠以勸导盅,如之何白翻?子曰:臨之以莊則敬,孝慈則忠岛琼,舉善而教不能則勸巢株。
[譯文]
季康子問:要使民眾敬其上阁苞,忠誠又能互相勸勉,應(yīng)該怎么做悼沿?先生回答:你能莊重的對待他們糟趾,他們就會敬重你,你能孝順父母义郑,慈愛幼小非驮,他們就會對你盡忠院尔,提拔好人,教導(dǎo)能力不足的人邀摆,他們就會互相勸勉栋盹。
季康子:季孫肥例获,魯國大夫榨汤,哀公時正卿怎茫,是當(dāng)時魯國政治上最有權(quán)力的人,康是他的謚號虫埂。
忠以勸:以圃验,作連詞用澳窑,及的意思摊聋。勸栗精,勸勉的意思悲立。
莊:容貌端嚴(yán)。
[愚悟]
本章與上章哀公所問脚草,其實是同一個問題,都是關(guān)于如何治理民眾的原献,只是季康子問的更具體些馏慨,夫子回答的也更具體、針對性更強姑隅。兩章夫子的回答雖有差異写隶,但都有由己及人,則治自至的意思讲仰。是澳脚俊!若想管好別人鄙陡,當(dāng)須管好自己冕房,己不正,如何正人趁矾?這也符合儒家一貫的思想主張耙册。
臨之以莊,上對下稱為臨帝际。在上位的人能夠莊重牌柄,則在下位的人自然能肅敬蹋宦。試想,領(lǐng)導(dǎo)容貌端莊,下屬還敢隨便造次嗎?當(dāng)然恭取,莊重不是讓你一臉嚴(yán)肅、高不可攀的樣子调塌,否則又將有失偏頗了蜒茄。能孝于親,慈愛幼小屿聋,則在上位之人必有德,有德之人又能惠及大眾撮慨,反過來变隔,民眾又怎會不愛戴,不忠心于他呢培慌?舉善而教不能,善者何址,實如上章直者胁镐、賢者,能使賢者在位,不能者有人教導(dǎo)份招,上下關(guān)系自然和諧融洽,努力其事。
春秋時期巩步,魯國的國政有很長時間為孟孫氏(仲孫氏)、叔孫氏和季孫氏所專离福,其中又以季孫氏勢力最強絮识。因為他們都是魯桓公的后代兽愤,所以稱為三桓,三桓專魯政,家臣又專三桓之政,典型代表如季孫氏家臣——陽虎捆毫。哀公時江醇,季康子執(zhí)政,或因時政而有此一問羽嫡,夫子卻告訴他,從自己做起,或有暗示季康子應(yīng)當(dāng)尊君不僭禮粗井,倘若自己都不尊上,下屬又怎么會尊敬你呢?人心可是相通的,上梁不正赔癌,下梁自然會歪靖苇。
當(dāng)然莹妒,論而擴之,這里的上课锌、下兩者丑掺,可以是相對的黍翎,即上者有時也是下者,下者有時也是上者。如此纹磺,大家皆可受教而有所發(fā)橄杨。
[原文]
或謂孔子曰:子奚不為政?子曰:書云:孝乎惟孝图云,友于兄弟竣况,施于有政摹恨。是亦為政肪获,奚其為為政较木?
[譯文]
有人對先生說:你為什么不從政拣技?先生說:《書》上說:孝啊!孝順父母沮榜,友愛兄弟盘榨,把這種風(fēng)氣影響到政治上,也是從政绑∪凇草巡!你認(rèn)為如何做才算從政呢?
或:有人型酥。
奚:疑問代詞山憨,相當(dāng)于何,什么弥喉,為什么的意思萍歉。
孝乎惟孝,友于兄弟档桃,施于有政:以下三句是《尚書》逸文枪孩,出自《君陳》篇,但不是原文引用藻肄。其中第三句倒底算不算引用蔑舞,一直有爭議。此作引文用嘹屯。施攻询,延及,影響州弟。政钧栖,有兩種解說。一說以事言婆翔,政事也拯杠;一說以人言,當(dāng)政者也啃奴。兩說皆通潭陪,今從前說,這樣最蕾,前后的政意思就一致了依溯。
[愚悟]
本章對話,有人以為是定公初年的事瘟则,當(dāng)時夫子不仕黎炉,或有難言之隱,所以托以此告之醋拧。夫子雖以此為托詞慷嗜,但為政的要理卻說的一點沒錯淀弹。儒家以修身、齊家洪添、治國垦页、平天下為目標(biāo),身修干奢、家齊是治國痊焊、平天下的基礎(chǔ)。孝順父母忿峻,友于兄弟薄啥,就是最基本的修身、齊家逛尚,所以能為一家之政垄惧,推而廣之,也是為政绰寞,并非一定要身居官位才能為政到逊。這或許異于許多人的為政觀念。當(dāng)然滤钱,這只是儒家為政的起點觉壶,而不是終點。如果沒有不得已的情況件缸,還是要不斷努力前進铜靶,以天下為己任,造福民眾他炊。
從本章也可以看出争剿,儒家雖重政治,但更重人道痊末,人道是儒家政治學(xué)說的基石蚕苇,如果失人道,就談不上為政了舌胶。