在一艘開往鼓浪嶼的輪渡上,有一個講英語的外國數(shù)學(xué)家赞季。
數(shù)學(xué)家正認(rèn)真的計算數(shù)字愧捕,突然,船開了申钩,數(shù)學(xué)家的鉛筆斷了次绘,大家還以為是船漏動了,多虧了數(shù)學(xué)家旁邊的先生解釋撒遣。
數(shù)學(xué)家就不高興了邮偎,他的筆斷了,計算正進行到關(guān)鍵時候义黎。
他對旁邊的另一位先生說:“Excuse me,May I use your pencil?”先生微笑了一下禾进,聳了聳肩,表示他不懂英語廉涕。
他就又對他后邊的一位女士說:“Excuse me,May I use your pencil?”女士假裝沒聽見泻云,對他不屑一顧。她其實也不懂英文狐蜕。
數(shù)學(xué)家就站起來宠纯,找到了一位穿著西裝的先生,看上去很有文化层释,就說:“Excuse me,May I use your pencil?”先生會英語征椒,卻搖搖頭,說:“Sorry, I don’t have any pencil.Please go to the upstairs.”
數(shù)學(xué)家到了樓上的咨詢臺湃累,問:“Excuse me,May I use your pencil?”那人立馬會意了勃救,指了指數(shù)學(xué)家的耳朵上,數(shù)學(xué)家發(fā)現(xiàn)自己在耳邊還掛了一支筆治力,就下去了蒙秒。
可沒過一會兒,他又跑了上來宵统,不好意思地說:“Excuse me,May I use your eraser?”