A man died...
有個(gè)人死了
When he realized it, he saw God coming closer with a suitcase in his hand.
當(dāng)他意識(shí)到時(shí),他看見上帝手拎行李箱向他走來。
Dialog between God and Dead Man:
下面是死者和上帝的對(duì)話:
God: Alright son, it’s time to go
上帝:好了系谐,孩子店雅,我們走吧睹耐。
Man: So soon? I had a lot of plans...
死者:這么快压储?我還有很多計(jì)劃沒……
God: I am sorry but, it’s time to go
上帝:很抱歉逝她,但時(shí)間到了技竟。
Man: What do you have in that suitcase?
死者:你的行李箱里是什么?
God: Your belongings
上帝:你的遺物
Man: My belongings? You mean my things... Clothes... money...
死者:我的遺物勺拣?你的意思是我的東西奶赠,衣服和錢?
God: Those things were never yours, they belong to the Earth
上帝:那些東西從來就不是你的药有,它們屬于地球毅戈。
Man: Is it my memories?
死者:是我的記憶嗎?
God: No. They belong to Time
上帝:不是愤惰。它們屬于時(shí)間苇经。
Man: Is it my talent?
死者:是我的天賦?
God: No. They belong to Circumstance
上帝:不是宦言。它們屬于境遇扇单。
Man: Is it my friends and family?
死者:是我的朋友和家人?
God: No son. They belong to the Path you travelled
上帝:不奠旺,孩子蜘澜,他們屬于你走過的旅途。
Man: Is it my wife and children?
死者:是我的妻子和孩子們响疚?
God: No. they belong to your Heart
上帝:不鄙信,他們?cè)谀愕男睦铩?/p>
Man: Then it must be my body
死者:那么一定是我的軀體。
God: No No... It belongs to Dust
上帝:不忿晕,不装诡,你的軀體屬于塵埃。
Man: Then surely it must be my Soul!
死者:那一定是我的靈魂!
God: You are sadly mistaken son. Your Soul belongs to me.
上帝:孩子你錯(cuò)得可悲慎王,你的靈魂屬于我蚓土。
Man with tears in his eyes and full of fear took the suitcase from the God's hand and opened it...
死者眼含淚水恐懼地從上帝手中接過并打開了行李箱……
EMPTY!!
空的宏侍!
With heartbroken and tears down his cheek he asks God...
他淚流滿面赖淤,心碎地問上帝……
Man: I never owned anything?
死者:我從來沒擁有任何東西嗎?
God: That’s Right. You never owned anything.
上帝:正確谅河。你從來沒有擁有過任何東西咱旱。
Man: Then? What was mine?
死者:那么,什么是我的呢绷耍?
God: your MOMENTS. Every moment you lived was yours.
上帝:你的時(shí)光吐限,你生活過的每一刻都是你的。
Life is just a Moment.
生命僅僅是時(shí)光褂始。
LIVE IT.
LOVE IT.
ENJOY IT.
經(jīng)歷它诸典,熱愛它,享受它崎苗!