【漢譯英中文部分節(jié)選】
明年中國將開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程累澡,我們將科學(xué)把握新發(fā)展階段拓型,堅定貫徹新發(fā)展理念,積極構(gòu)建以國內(nèi)大循環(huán)為主體官撼、國內(nèi)國際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局梧躺。
【漢譯英英文部分節(jié)選】
From next year on, China will embark on a new journey toward fully building a modern socialist country.
We will develop a full understanding of the new development stage, and apply the new development philosophy.
We will foster a new development paradigm with domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulations reinforcing each other.
2020年12月2日
今天,你真的努力了嗎傲绣?