性格中的勇和怯是天生的嗎
“黃帝曰:夫人之忍痛與不忍痛者,非勇怯之分也陌选。夫勇士之不忍痛者理郑,見難則前,見痛則止咨油;夫怯士之忍痛者您炉,聞難則恐,遇痛不動役电。”黃帝問道:人體能否忍受疼痛赚爵,不是根據(jù)性格勇敢與怯懦來區(qū)分的。性格勇敢但不能忍耐疼痛的人,遇到危難時往往可以挺身向前冀膝,可一旦感到疼痛就會退縮不前唁奢;膽小但能忍耐疼痛的人,聽到危難的事情就驚恐懼怕畸写,可遭受疼痛時卻能忍受而不動搖驮瞧。
“夫勇士之忍痛者,見難不恐枯芬,遇痛不動论笔;夫怯士之不忍痛者,見難與痛千所,目轉(zhuǎn)而盻xì狂魔,恐不能言,失氣淫痰,驚最楷,顏色變化,乍死乍生待错。余見其然也籽孙,不知其何由,愿聞其故火俄。”勇敢而又能忍耐疼痛的人犯建,遇到危難不恐懼,碰到疼痛也能忍受瓜客。怯懦又不能耐受疼痛者适瓦,遇到危難和疼痛,眼珠轉(zhuǎn)動谱仪,怒目而視玻熙,卻嚇得扭頭不敢正視、不敢說話等疯攒,顯得心神散亂嗦随,顏色變更,死去活來的樣子敬尺。我看到這些情況称杨,但不知是什么原因,希望了解其中的道理筷转。
“少俞曰:夫忍痛與不忍痛者姑原,皮膚之薄厚,肌肉之堅脆呜舒,緩急之分也锭汛,非勇怯之謂也。”少俞說:是否能夠忍耐疼痛,是根據(jù)皮膚的厚與薄唤殴,肌肉的堅實與脆弱般婆,以及縱緩與緊密的不同,而不是根據(jù)勇敢或懦弱來區(qū)分的朵逝。
“黃帝曰:愿聞勇怯之所由然蔚袍。少俞曰:勇士者,目深以固配名,長衡直揚啤咽,三焦理橫,其心端直渠脉,其肝大以堅宇整,其膽滿以傍,怒則氣盛而胸張芋膘,肝舉而膽橫鳞青,眥裂而目揚,毛起而面蒼为朋,此勇士之由然者也臂拓。”黃帝問:我想知道人性格中的勇和怯,是如何表現(xiàn)出來的习寸。少俞答道:勇敢的人埃儿,兩目凹陷而目光堅定,眉毛豎起而長直融涣,皮膚肌肉的紋理是橫向的,心臟端正而向下垂直精钮,肝臟大而堅實威鹿,膽囊充盈而增大。發(fā)怒時轨香,怒氣充滿胸中而胸廓張大忽你,肝氣上升而膽氣橫溢,眼睛瞪得很大臂容,目光逼人科雳,毛發(fā)豎起,面色鐵青等脓杉,這就是勇敢人的表現(xiàn)糟秘。
“黃帝曰:愿聞怯士之所由然。少俞曰:怯士者球散,目大而不減尿赚,陰陽相失,其焦理縱,胸突短而小凌净,肝系緩悲龟,其膽不滿而縱,腸胃挺冰寻,脅下空须教,雖方大怒,氣不能滿其胸斩芭,肝肺雖舉轻腺,氣衰復(fù)下,故不能久怒秒旋,此怯士之所由然者也约计。”黃帝又問:那么性格怯懦的人又如何呢?少俞回答說:怯懦的人迁筛,眼睛雖然很大卻不凹陷煤蚌,陰陽氣血不協(xié)調(diào),皮膚肌肉的紋理是豎向的细卧,胸骨劍突短小尉桩,肝系松弛,膽囊不充盈贪庙,腸胃挺直蜘犁,脅下空軟,即使發(fā)怒時止邮,怒氣也不能充滿胸中这橙,肝肺雖然因怒氣而暫時上舉,但是隨著怒氣的衰減导披,肝肺又重新下降屈扎,所以不能長時間地發(fā)怒,這就是個性怯懦者的表現(xiàn)撩匕。
“黃帝曰:怯士之得酒鹰晨,怒不避勇士者,何臟使然止毕?少俞曰:酒者模蜡,水谷之精,熟谷之液也扁凛,其氣慓悍忍疾,其入于胃中,則胃脹谨朝,氣上逆膝昆,滿于胸中丸边,肝浮膽橫,當(dāng)是之時荚孵,固比于勇士妹窖,氣衰則悔。與勇士同類收叶,不知避之骄呼,名曰酒悖bèi也。”黃帝問:膽小的人喝了酒以后判没,發(fā)怒時敢于和勇敢的人對峙蜓萄,是哪些臟腑的作用使他這樣呢?少俞回答說:酒是水谷的精華澄峰,由谷類釀造而成的液體嫉沽,性質(zhì)迅猛滑利。酒入胃后使胃脹大俏竞,氣機(jī)上逆绸硕,壅滯胸中,使肝氣上升魂毁,膽汁橫逆玻佩。飲酒后,他的行為當(dāng)然與勇敢的人相同席楚,但是等到酒醒氣衰以后咬崔,自己就會感到后怕。他們的表現(xiàn)雖然與勇敢的人相似烦秩,但并不是有意識地去做出勇敢的行為垮斯,而是飲酒所致的結(jié)果,這種情況被稱為“酒阒混簦”兜蠕。
(原文)
黃帝曰:夫人之忍痛與不忍痛者,非勇怯之分也铆农。夫勇士之不忍痛者,見難則前狡耻,見痛則止墩剖;夫怯士之忍痛者,聞難則恐夷狰,遇痛不動岭皂。夫勇士之忍痛者,見難不恐沼头,遇痛不動爷绘;夫怯士之不忍痛者书劝,見難與痛,目轉(zhuǎn)而盻xì土至,恐不能言购对,失氣,驚陶因,顏色變化骡苞,乍死乍生。余見其然也楷扬,不知其何由解幽,愿聞其故。少俞曰:夫忍痛與不忍痛者烘苹,皮膚之薄厚躲株,肌肉之堅脆,緩急之分也镣衡,非勇怯之謂也霜定。
黃帝曰:愿聞勇怯之所由然。少俞曰:勇士者捆探,目深以固然爆,長衡直揚,三焦理橫黍图,其心端直曾雕,其肝大以堅,其膽滿以傍助被,怒則氣盛而胸張剖张,肝舉而膽橫,眥裂而目揚揩环,毛起而面蒼搔弄,此勇士之由然者也。黃帝曰:愿聞怯士之所由然丰滑。少俞曰:怯士者顾犹,目大而不減,陰陽相失褒墨,其焦理縱炫刷,胸突短而小,肝系緩郁妈,其膽不滿而縱浑玛,腸胃挺,脅下空噩咪,雖方大怒顾彰,氣不能滿其胸极阅,肝肺雖舉,氣衰復(fù)下涨享,故不能久怒筋搏,此怯士之所由然者也。黃帝曰:怯士之得酒灰伟,怒不避勇士者拆又,何臟使然?少俞曰:酒者栏账,水谷之精帖族,熟谷之液也,其氣慓悍挡爵,其入于胃中竖般,則胃脹,氣上逆茶鹃,滿于胸中涣雕,肝浮膽橫,當(dāng)是之時闭翩,固比于勇士挣郭,氣衰則悔。與勇士同類疗韵,不知避之兑障,名曰酒悖bèi也。
今天學(xué)習(xí)了性格中的勇和怯是天生的嗎蕉汪。且繼續(xù)學(xué)習(xí)流译,今天就學(xué)到這里了。