文/費爾南多·佩索阿
有時扩灯,在完美的明亮的日子牵署,?
當事物獲得它們能夠獲得的全部現(xiàn)實性,?
我停下來問自己?
為什么我把美?
歸因于事物狈孔。
難道一朵花會想方設法擁有美麗信认??
難道美麗會想方設法把美麗賦予果實??
不:它們擁有色彩和形狀?
還有存在均抽,僅此而已嫁赏。?
美是一種并不存在的東西的名字?
是我把美給了事物,用來交換它們給予我的欣悅油挥。?
它什么也不象征潦蝇,?
那么為何我還要說這些事物:它們是美的款熬??
是的,縱然是我攘乒,只和生存活在一起华烟,?
也一樣卷入人們對于事物的謊言?
對于簡樸地存在的事物
變成自身,除了可見的什么也不去看持灰,是多么困難盔夜!
? ? ?? 每日一詩,我們一起讀詩堤魁,一起將一生譜曲喂链,一起將生命普渡,一起將生活美化妥泉,美成我們心目中想要的樣子椭微。是的,我們的靈魂必將自由而且高貴盲链,出淤泥而不染蝇率,香遠益清,亭亭玉立刽沾,理想生命的模樣本慕。
? ? ?? 今天帶來一首我個人非常喜歡的詩,葡萄牙詩人費爾南多·佩索阿的《牧羊人》侧漓,我選取了一部分锅尘。相信大家對費爾南多·佩索阿這個名字都有耳熟能詳,因為還是挺多文藝青年讀他的書的布蔗,如《恍然錄》藤违、《不安之書》∽葑幔可是對他這個人就不見得有多么熟悉了臂容。因為他實在復雜茂卦,能同時擁有多個身份多個名字恩掷,好像擁有特異功能——分身術一樣帚桩。如阿爾伯特·?卡埃羅,阿爾瓦羅·德·岡波斯和里卡多·雷耶斯等等隔盛,而這首詩就是他作為阿爾伯特 · 卡埃羅而寫就的犹菱。
? ? ? ? 他不斷地將自己抽離,從生命中幻化出各種可能存在的樣子吮炕。就像這首詩一樣腊脱,它只是存在,而人們賦予它感覺龙亲。