唐朝文化燦爛無(wú)比,留下來(lái)的文化底蘊(yùn)極其深厚胡野,在文化材失、政治、經(jīng)濟(jì)给涕、外交等方面都有輝煌的成就豺憔,處于當(dāng)時(shí)世界領(lǐng)先地位,統(tǒng)治者能實(shí)行較開(kāi)放的對(duì)外政策够庙,是當(dāng)時(shí)世界一個(gè)繁華恭应、富庶、文明的城市耘眨。
日本對(duì)大唐的繁華有著非同一般的情愫昼榛。日本和中國(guó)的交往以隋唐時(shí)期最盛,中國(guó)文化全面的東傳也是從這個(gè)時(shí)期開(kāi)始的剔难。
而楊貴妃在日本的名望堪比孔子胆屿,甚至日本還有“楊貴妃崇拜”的文化現(xiàn)象,她成了她成了日本人心中的觀音菩薩偶宫。在日本京都御廟泉涌寺非迹,有“楊貴妃觀音堂”。供奉著“楊貴妃觀音”木像纯趋。
楊貴妃是日本人心目中的世界歷史三大美女之一憎兽,另外兩個(gè)是埃及艷后、日本平安時(shí)代的小野小町吵冒。
楊貴妃在日本名聲大噪也得益于白居易的詩(shī)《長(zhǎng)恨歌》纯命,白居易是唐朝中期最著名的詩(shī)人,在日本文化的漢文學(xué)中痹栖,白居易處于重中之重的地位亿汞。
據(jù)考,白居易的作品傳入日本的時(shí)間最早見(jiàn)《日本文德天皇實(shí)錄》上所記載揪阿,承和五年(公元838年)疗我,由太宰少貳藤原岳守從唐商人帶來(lái)的物品中挑出 《元白詩(shī)筆》呈現(xiàn)給仁明天皇。
隨后南捂,遣唐使陸續(xù)帶回了更多的作品吴裤。其詩(shī)一經(jīng)傳入,迅速流傳開(kāi)來(lái)黑毅,深受當(dāng)時(shí)日本文人的喜愛(ài)嚼摩。
據(jù)《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目》記載,當(dāng)時(shí)傳到日本的有《白氏文集》(70卷),《白氏長(zhǎng)慶集》(29卷)枕面。這個(gè)時(shí)代的中國(guó)當(dāng)然是文化鼎盛唐朝愿卒、白樂(lè)天所處的時(shí)代,而日本此時(shí)潮秘,則正處于漢詩(shī)文全盛期的平安時(shí)代琼开。
在平安文士大江維時(shí)編輯的《千載佳句》中,共收中日詩(shī)人詩(shī)歌1110首枕荞,白居易一人之作品即占了535首柜候,幾乎占半數(shù)。
白居易寫(xiě)的詩(shī)平易近人躏精,婦孺皆能看懂渣刷,在白居易眾多詩(shī)中,影響最大的當(dāng)屬《長(zhǎng)恨歌》矗烛,這也使楊貴妃在日本很出名辅柴。
日本古典文學(xué)著名小說(shuō)《源氏物語(yǔ)》一共引用白居易詩(shī)154處,占漢語(yǔ)典籍引用總數(shù)的59%瞭吃,此書(shū)參照了唐明皇和楊貴妃碌嘀,塑造了桐壺帝和桐壺更衣這兩個(gè)人物形象,并多次引用《長(zhǎng)恨歌》的詩(shī)句歪架。
白居易的《長(zhǎng)恨歌》中寫(xiě)的兩句詩(shī):“馬嵬坡下泥土中股冗,不見(jiàn)玉顏空死處”、“忽聞海上有仙山和蚪,山在虛無(wú)縹緲間”
一些人們意會(huì)為楊貴妃并未死于馬嵬坡而是偷偷東渡到了日本止状,并在日本度過(guò)了一段歲月。
《源氏物語(yǔ)》塑造了桐壺帝和桐壺更衣這兩個(gè)人物形象惠呼,與《長(zhǎng)恨歌》的故事極為相似导俘,可見(jiàn)《長(zhǎng)恨歌》對(duì)《源氏物語(yǔ)》中《桐壺》卷的影響之大峦耘。
均為一君一妃剔蹋,以悲劇結(jié)局,同是妃子去世辅髓,只不過(guò)妃子去世的方式不同泣崩,楊貴妃是自縊而死,而桐壺更衣是病死洛口。未亡人都對(duì)亡人懷有無(wú)限的思念矫付。
從楊貴妃在日本文化中留下的痕跡可以看出大唐文化對(duì)日本的影響巨大。