豪斯醫(yī)生第1季第7集臺(tái)詞

英文 中文
So now the plan is either find ourselves a new counselor, 現(xiàn)在我們的選擇就是要么換新咨詢師
stick it out with the old one, but go more often, 要么不換但增加就診次數(shù)
or resign ourselves to the fact 或者徹底死心接受事實(shí)
that she's never gonna be happy... no matter what I do, 無(wú)論我怎么做她都永遠(yuǎn)不會(huì)開(kāi)心的
so let's take the money we're wasting 倒不如把浪費(fèi)的錢(qián)
and put it towards a membership at Lakeview. 花在湖畔俱樂(lè)部的會(huì)員費(fèi)上
I'm guessing the last option 估計(jì)最后那個(gè)選擇
- has yet to be formally presented. - Yeah. -你還沒(méi)敢正式提出來(lái)吧-對(duì)
Geez. What's with you? 老天你怎么了
You usually run half speed to stay with me. 你通常半速跑來(lái)配合我的節(jié)奏
Didn't get a lot of sleep last night. 昨晚沒(méi)睡好
完整版請(qǐng)點(diǎn)擊
- How are things with Elyse? - Great. -伊利斯怎樣-不錯(cuò)
- Great? - Yeah. -不錯(cuò)嗎-對(duì)
One-syllable answers. 回答就一個(gè)字
You're either out of breath, or you're lying to me. 要么是你喘不過(guò)氣要么就是你在說(shuō)謊
Yeah. We have our moments, but they usually work out. 當(dāng)然也有不愉快的時(shí)候不過(guò)總能解決
- Man, you got some water? - Yeah. -老兄有水嗎-有
So how do you work things out? 你們一般怎么解決
I don't know. We talk, someone apologizes. 不知道暢談然后其中一人認(rèn)錯(cuò)
Man, I shouldn't have drank last night. 老兄我昨晚不該喝酒的
Hey, you mean you apologize. 你是說(shuō)通常都是由你認(rèn)錯(cuò)吧
Yeah, I guess. 是你說(shuō)的對(duì)
- How often do you guys have sex? - Enough. -你們多久做愛(ài)一次-足夠多
You do it this morning? 今早做了嗎
You did. You did it this morning. 你肯定做了今早做了
Maybe that's why you can't stand up, huh? Come on. 難怪你站不起來(lái)起來(lái)
Elyse. 伊利斯
Honey, I'm dehydrated. 親愛(ài)的我要脫水啦
Do we have anything with electrolytes? 有沒(méi)有含電解質(zhì)的飲料
Sleeping Beauty, wake up. 睡美人醒醒
This is an emergency. 緊急狀況
The fridge is empty. 冰箱空了
Come on. It's almost 4:00. 起來(lái)都快4點(diǎn)了
Elyse. Sweetie. 伊利斯甜心
Call Jacques. Tell him I'm not feeling well. 打電話給雅克說(shuō)我不舒服
It's Saturday. You haven't been to work in three days. Remember? 周六了你三天沒(méi)上班了記得嗎
Just let me sleep. 就讓我睡吧
Come on. You haven't been out of bed since Wednesday. 行了你周三開(kāi)始就沒(méi)下過(guò)床
- Leave me alone. - Come on. What's up? -別煩我-行了有什么事嗎
No. Leave me alone. 沒(méi)有別煩我
- Honey. - I said leave me alone! -親愛(ài)的-我說(shuō)了別煩我
Oh. I think there's something wrong with me. 噢我覺(jué)得我有些不對(duì)勁
She's been averaging 18 hours of sleep a day since her admission. 自收治入院以來(lái)她平均每天睡18小時(shí)
Clinical depression. Incredibly contagious. 臨床憂郁癥傳染性極大
Every time I'm around one of them, 每次我靠近他們
- I get blue. - It's not clinical depression. -我也會(huì)變得抑郁-不是臨床憂郁癥
Great. Got it all figured out. You don't need me. 行啊你已經(jīng)診斷出來(lái)了沒(méi)我的事了
Three E.R. Doctors, two neurologists 3個(gè)急診醫(yī)生2個(gè)神經(jīng)科醫(yī)生
and a radiologist have all figured out what it's not. 還有放射科醫(yī)生已經(jīng)排除可能的病因
We need to figure out what it is. 我們必須找出真正的病因
If any of the above-mentioned doctors... 要是上述提到的諸位醫(yī)生
were interested in my opinion, they would have asked for it. 對(duì)我的意見(jiàn)感興趣他們自己會(huì)來(lái)問(wèn)的
None of them are willing to subject themselves to you. 沒(méi)人想到你這里找罪受
No pain, no gain. 沒(méi)有付出哪有回報(bào)
The blood work shows no signs of inflammation, 血檢顯示無(wú)炎癥
and no one can figure out what's actually the cause- 沒(méi)人能查明到底是什么引起了...
What? 怎么
Husband described her as being unusually irritable recently. 丈夫提到她近期異常易怒
And? 那又如何
I didn't realize it was possible 女人通常都是易怒的
for a woman to be unusually irritable. 這可不算什么"異常"
Nice try, but you're a misanthrope, not a misogynist. 很好不過(guò)你討厭的是人類(lèi)而非女性
What's the first thing 對(duì)于將病人轉(zhuǎn)診的醫(yī)生
you ask a doctor who's referring a patient? 你問(wèn)的第一個(gè)問(wèn)題是什么
Are you questioning my ability to take a history? 你在質(zhì)疑我記錄病史的能力嗎
What's the primary- 初期癥狀是什么
Not "What." "Why?" 不是"什么"是"為什么"
- Diseases don't have motives. - No, but doctors do. -疾病可沒(méi)有目的性-對(duì)但醫(yī)生有
Why this patient? What interests you? 為什么是這個(gè)病人什么地方吸引你了
- Give me the chart. - Why? -給我病歷-為什么
I find your interest interesting. 我對(duì)你的興趣很感興趣
She's irritable and sleeping 18 hours a day. 她易怒每天睡眠18小時(shí)
What's interesting about that? 這很有意思嗎
Hypersomnia's usually accompanied by irritability in depressed patient 嗜睡和易怒是抑郁癥患者的常見(jiàn)癥狀
True, but not relevant. She's not depressed. 對(duì)但于此無(wú)關(guān)她沒(méi)有抑郁
- Hello. She's sleeping 18 hours a day. - Fever. -拜托她每天睡18小時(shí)-發(fā)燒
Clinical depression does not cause fever. 臨床抑郁癥不會(huì)導(dǎo)致發(fā)燒
- She could be sick and depressed. - She's sick. -除了抑郁她可能還患有其他疾病-其他疾病
Oh, damn it. Why didn't I think of that? 哦該死我怎么沒(méi)想到
Yeah, that's what I meant. 對(duì)我就是這個(gè)意思
Elevated sed rate indicates inflammation. 血細(xì)胞沉降率升高表示有炎癥
Hypersomnia and personality changes point toward the brain. 嗜睡和性格變化顯示問(wèn)題出在腦部
Not the spleen? 不是脾嗎
Thank goodness we hired a neurologist. 謝天謝地我們雇了個(gè)神經(jīng)科醫(yī)生
Brain symptoms. Hmm. Could this be a brain problem? 腦部癥狀嗯可能是腦部出問(wèn)題嗎
No other systemic signs of inflammation. Probably not vasculitis. 無(wú)全身性炎癥癥狀可能不是血管炎
What about parasites? Malaria, Chagas. 寄生蟲(chóng)呢瘧疾錐蟲(chóng)病
But the patient's never been outside of the United States- 但是病人從未出過(guò)美國(guó)
especially the tropics. 更別說(shuō)去熱帶地區(qū)
You mean she claims she's never been outside the US 你是說(shuō)她自稱(chēng)從未離開(kāi)過(guò)美國(guó)
Very good 很好
Doesn't matter. 無(wú)關(guān)緊要
Blood and C.S.F. smears show no sign of parasites 血液和腦脊液涂片結(jié)果顯示沒(méi)有寄生蟲(chóng)
Has to be a tumor then. 那只可能是腫瘤了
A tumor sitting directly on top of the brain stem... 一個(gè)腫瘤就長(zhǎng)在腦干上
that three E.R. Doctors, two neurologists 但3個(gè)急癥醫(yī)生2個(gè)神經(jīng)科醫(yī)生
and a radiologist missed? 和一個(gè)放射科醫(yī)生都沒(méi)發(fā)現(xiàn)嗎
Partridge in a pear tree missed it too. 梨樹(shù)上的鵪鶉也沒(méi)看到[典出一首圣誕歌曲]
Redo the blood work, and get a new M.R.I. 重做血檢再做個(gè)核磁共振
With two-millimeter cuts through the mesodiencephalic. 中腦掃描2毫米一層
And check for evil stepmothers. 再看看她是不是有個(gè)邪惡的后媽
[典出白雪公主]
This much sleep usually indicates poison apples. 這么睡法一定是吃了有毒的蘋(píng)果
Anything else besides the shortness of breath? 除了呼吸短促還有其他癥狀嗎
完整版請(qǐng)點(diǎn)擊
Not really. It's actually just kind of a tightness. 沒(méi)了就是覺(jué)得胸悶
- You smoke? - No, never. -你抽煙嗎-不從不
- Exercise? - Eight hours a day. -鍛煉嗎-一天8小時(shí)
- I teach preschool. - Sounds fun. -我在幼兒園上班-聽(tīng)上去很有意思
Any history of heart disease in your family? 有家族心臟病史嗎
- Not that I know of. - Take a deep breath. -據(jù)我所知沒(méi)有-深呼吸
- Been under a lot of stress lately? - No more than usual. -最近壓力很大嗎-和以往一樣
You're probably just a little anemic. 你可能就是有點(diǎn)貧血
I'm gonna do an E.K.G. Just to make sure. 為謹(jǐn)慎起見(jiàn)我還是做個(gè)心電圖吧
Do I need to take this off? 我需要把這個(gè)脫掉嗎
Uh, no. You can just pull that down in front. 不用前面往下拉一點(diǎn)就可以
Good Lord. 老天啊
- Are those real? - Do they look real? -是真的嗎-看著像嗎
They look pretty damn good. 看著真不賴(lài)
They were a present for my husband's 40th. 是給我丈夫的40歲生日禮物
I figured he'd enjoy them more than a sweater. 我覺(jué)得比起一件毛衣他會(huì)更喜歡這個(gè)
That's so sweet. 太體貼了
But I'm afraid the cause of your problem 不過(guò)恐怕引起你不適的東西
could be staring us right in the face. 此刻就在我們眼前
Actually, I guess I'm the one doing the staring. 確切地說(shuō)就是我正看著的東西
Of course, I can't be sure. I'd like to consult a colleague. 當(dāng)然我不確定我想咨詢一個(gè)同事
He's actually somewhat of an expert in these matters. 他在這方面是專(zhuān)家
Can I get a page on Dr. Wilson? 請(qǐng)呼叫威爾森醫(yī)生
- A tumor? - We don't know. -腫瘤嗎-我們還不確定
We're checking just to be safe. 安全起見(jiàn)我們會(huì)給她做檢查
You all already checked for that. 你們已經(jīng)檢查過(guò)了
The previous M.R.I. Had a broader view. 之前的核磁共振不夠清晰
Some tumors are almost impossible to see 有些腫瘤很難被發(fā)現(xiàn)
unless you know exactly where to look. 除非你確切地知道它們生長(zhǎng)的位置
- That means it would be small, right? - Yeah. -就是說(shuō)它很小是嗎-對(duì)
Then you'd be able to operate, take it out? 那么你們能用手術(shù)切除它嗎
If it's a tumor, there are a variety of treatment options, 如果是腫瘤有多種可選治療方案
but there are variables other than just size. 但并不完全取決于大小
Don't worry. 別擔(dān)心
Too late. 太遲了
Try to remain as still as possible. 盡量保持不動(dòng)
The less distortion there is, the more detail we'll be able to see. 你保持得越平穩(wěn)我們就能看得越清楚
Okay. 好的
X-ray tech, report to Radiology Room 3. X光掃描技師請(qǐng)到3號(hào)放射診療室
Well. That's what breasts look like. 乳房就是這個(gè)樣子的
Is a lie a lie if everybody knows it's a lie? 如果人人都明白是謊言那謊言還是謊言嗎
Well, if a tree pretends to fall in a forest- 要是一棵樹(shù)佯裝在樹(shù)林里倒下
House, come on. They're breasts. 豪斯行了那的確是乳房
They're a birthday present, 是生日禮物
- not a philosophical treatise. - Lie number one. -不是哲學(xué)著作 -謊言一
She did not do that for her husband. She did that for herself. 她這么做不是為了丈夫是為了她自己
She thinks if she looks different, she'll be different. 她認(rèn)為只要她看上去不同她就會(huì)真的不一樣
No. She thinks if she looks different, 不她覺(jué)得要是看上去有所不同
she'll be more attractive, which I have to say 她就會(huì)變得更有吸引力這一點(diǎn)我不得不說(shuō)
Not to her husband. 她丈夫可不會(huì)這么想
Cosmetic surgery is so everyone else will look at us differently. 整容手術(shù)是為了讓他人對(duì)我們另眼相看
The same reason you're wearing that tie. 你戴這條領(lǐng)帶也是基于同樣的理由
Well, exactly. That was gonna be my next point. 說(shuō)得對(duì)極了我接下來(lái)就準(zhǔn)備說(shuō)這個(gè)的
Last three months, same five ties. 過(guò)去3個(gè)月中同樣的5條領(lǐng)帶
Thursday should be that paisley thing. 周四就該輪到那條渦紋旋花呢的了
- It's a gift from my wife. - No, it's not. -這是我妻子送的禮物-不是
Julie hates green. You bought that yourself. 朱莉討厭綠色是你自己買(mǎi)的
You want to look pretty at work. 為了在工作的時(shí)候看著帥氣
Wilson's got a girlfriend. 威爾森有女友了
D- Stop. Stop. I don't. 夠了停下我沒(méi)有
It takes two department heads 一個(gè)呼吸急促的病人
to treat shortness of breath? 需要兩個(gè)科室主任治療共同會(huì)診嗎
What, do the complications increase exponentially with cup size? 難道罩杯越大并發(fā)癥就越多嗎
I want an E.K.G. And blood tests, including tox screen on Mrs. - 我需要做心電圖和血檢包括毒物篩檢
Exam Room One. 就是1號(hào)診療室的那位病人
You're ordering tests to cover your lechery. 你借故檢查來(lái)掩蓋你好色的本質(zhì)
- Interesting. - Very tricky case. -有意思-很棘手的病例
You love everybody. That's your pathology. 你愛(ài)每一個(gè)人這就是對(duì)你的病情診斷
There were no lesions and no mass effect that we could see. 我們看不到損傷和腫塊
What does that mean? 這是什么意思
It means we're still not 意味著我們?nèi)匀徊淮_定
sure what's causing the neurological problems. 是什么導(dǎo)致了神經(jīng)方面的問(wèn)題
I know some things are hard to cure, 我了解有些疾病很難治療
but what I just don't get is why it's taking so long 但我就是不明白為什么這么久了
to figure out what's wrong with her. 還無(wú)法查明她的病因
I know you're scared. I would be too. 我知道你很害怕?lián)Q做是我的話也會(huì)一樣
I don't feel good. 我不舒服
You feeling nauseous? 你有嘔吐感嗎
Honey, are you all right? 親愛(ài)的你還好嗎
She's seizing! 癲癇發(fā)作
Get her on her side. 把她側(cè)過(guò)來(lái)
- I need some Ativan! - I'll get it. -我需要一些安定文-我去拿
- What's happened? - She's having a seizure. -發(fā)生什么事了-癲癇發(fā)作
- She's aspirating. - Suction. -她肺部涌入液體-快用吸引泵
Come on, Elyse. 挺住伊利斯
The M.R.I. reveals nothing. 核磁共振結(jié)果看不出任何異常
- That we were able to detect. - It's not a tumor. -只是我們沒(méi)有檢測(cè)出異常而已-不是腫瘤
A small glioma could hide from contrast. 小的神經(jīng)膠質(zhì)瘤可能無(wú)法顯示
We could do a PETscan. 我們可以做正子放射斷層掃瞄
Yes. That's how a responsible 沒(méi)錯(cuò)一個(gè)有責(zé)任心的醫(yī)生
doctor would waste his time in this situation. 就是這樣一點(diǎn)點(diǎn)浪費(fèi)時(shí)間的
Suddenly tests and radiologists are incapable of error? 你又忽然覺(jué)得檢驗(yàn)和放射科醫(yī)生都不會(huì)出錯(cuò)了嗎
A glioma not presenting on a contrast M.R.I. 如果一個(gè)神經(jīng)膠質(zhì)瘤在核磁共振上都無(wú)法顯示
would have to be smaller than a grain of sand 那它一定比沙粒還小
which does not a gravely ill person make. 因此不可能讓病情如此嚴(yán)重
It could be just postictal disorientation. 可能是病發(fā)引起的神志混亂
We would have seen improvement by now. 那樣的話現(xiàn)在情況應(yīng)該有改善了
Late-stage Lyme disease can cause seizures. 萊姆病到了晚期也能導(dǎo)致癲癇
Does the husband care about her? 她丈夫關(guān)心她嗎
- He hasn't left her bedside. - How annoying. -他寸步不離她的病床-煩人啊
It also means she doesn't have Lyme disease. 這也意味著她沒(méi)有萊姆病
What, love conquers all? 什么愛(ài)能戰(zhàn)勝一切嗎
Lyme disease initially presents with a rash. 萊姆病早期會(huì)呈現(xiàn)皮疹
Mr. Clingy would have noticed. 如果有的話恩愛(ài)先生會(huì)注意到的
We've looked at everything else. 我們什么都查了
Did you look at her breasts? 檢查乳房了嗎
Men. 男人啊
It could be paraneoplastic. 可能是副腫瘤綜合癥
She have any family history of breast cancer? 她有乳腺癌家族史嗎
Her mother died of it. 她母親死于乳腺癌
The brain, but not the brain. 腦部問(wèn)題不過(guò)不是你說(shuō)的那個(gè)病因
Clever, huh? 更聰明
How can breast cancer cause problems in her brain? 乳腺癌為何會(huì)導(dǎo)致腦部問(wèn)題
There are molecular similarities between brain cells and tumor cells. 腦細(xì)胞和腫瘤細(xì)胞在分子結(jié)構(gòu)上存在相似性
Paraneoplastic syndrome causes the body's own antibodies 副腫瘤綜合癥會(huì)使人體自身的抗體
to get thrown off track. 主動(dòng)對(duì)抗腫瘤細(xì)胞
They end up attacking the brain instead of the tumor. 結(jié)果它們對(duì)抗的是腦細(xì)胞而非腫瘤細(xì)胞
So, if you do find a tumor, what do you do? 那么要是你們找到腫瘤怎么辦
We treat the underlying malignancy. 我們會(huì)清除隱藏的惡性腫瘤細(xì)胞
Once there's no tumor to attack, 一旦腫瘤被清除
there's nothing for the antibodies to get confused about. 抗體就不會(huì)混淆攻擊目標(biāo)了
- If the tumor's treatable. - Exactly. -前提是腫瘤可治-當(dāng)然
I'm sorry. I know it's uncomfortable. 抱歉我知道很難受
The tighter we go, the better the image will be. 貼得越緊結(jié)果就會(huì)越清晰
At least it'll keep me awake. 至少能讓我醒著
Don't worry. It's almost over. 不用擔(dān)心快好了
I wish people would stop telling me not to worry. 希望大家別再叫我不要擔(dān)心
I'm sorry. 我很抱歉
My mom was the same age. 我母親也是在這個(gè)年紀(jì)去世的
We've been trying to get pregnant for over a year. 一年多以來(lái)我們一直想要孩子
Guess we're lucky we didn't. 幸虧沒(méi)有
A lot has changed since your mom died. 現(xiàn)在的醫(yī)學(xué)水平和當(dāng)年相比已不可同日而語(yǔ)
Don't worr- 不要擔(dān)...
Don't give up. 不要放棄
No tumor? 沒(méi)有腫瘤嗎
The M.R.I. And the mammogram only showed a few benign calcifications. 核磁共振和乳房X光片僅顯示一些良性鈣化
It's most likely a small-cell tumor. 我們要找的應(yīng)該是小細(xì)胞腫瘤
It's no surprise we're having trouble finding it. 本身就是很難發(fā)現(xiàn)的
We should do a PET scan. 我們應(yīng)該做個(gè)正子放射斷層掃瞄
Start with her lungs, then maybe her bones. 從肺部開(kāi)始接著是骨骼
Sometimes it presents with no tumor at all. 有時(shí)候完全找不到腫瘤存在的跡象
How can a disease caused by a tumor present 病情就是由腫瘤引起的
if there's no tumor? 怎么可能找不到腫瘤的存在
It happens- 12% of cases. 有可能12%的病例都是如此
- And how do you treat it if there's no tumor? - You don't. -要是找不到腫瘤你怎么治-不治
Those 12%, no treatment. 那12%的病人無(wú)可醫(yī)治

獲取完整的劇集臺(tái)詞和單詞統(tǒng)計(jì)检柬,請(qǐng)移步贊賞區(qū)(無(wú)需贊賞)峦睡,關(guān)鍵字“豪斯醫(yī)生”

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末隔盛,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市衙傀,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌被济,老刑警劉巖偷崩,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,743評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件谴古,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡认罩,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)箱蝠,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,296評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)垦垂,“玉大人宦搬,你說(shuō)我怎么就攤上這事〗俎郑” “怎么了间校?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 157,285評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)页慷。 經(jīng)常有香客問(wèn)我憔足,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么酒繁? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,485評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任滓彰,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上州袒,老公的妹妹穿的比我還像新娘揭绑。我一直安慰自己,他們只是感情好郎哭,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,581評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布洗做。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般彰居。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪诚纸。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,821評(píng)論 1 290
  • 那天陈惰,我揣著相機(jī)與錄音畦徘,去河邊找鬼毕籽。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛井辆,可吹牛的內(nèi)容都是我干的关筒。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,960評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼杯缺,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼蒸播!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起萍肆,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,719評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤袍榆,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后塘揣,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體包雀,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,186評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,516評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年亲铡,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了才写。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,650評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡奖蔓,死狀恐怖赞草,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情吆鹤,我是刑警寧澤房资,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站檀头,受9級(jí)特大地震影響轰异,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜暑始,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,936評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一搭独、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧廊镜,春花似錦牙肝、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,757評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至雹姊,卻和暖如春股缸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背吱雏。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,991評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工敦姻, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留瘾境,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,370評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓镰惦,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像迷守,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子旺入,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,527評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容