*版權(quán)所有鹦马,侵權(quán)必究
(2017.11.30厂置,閩南大戲院)
【介紹篇】
此劇大概可以總結(jié)為:一位還不如過氣網(wǎng)紅的制作人勾搭一位平庸的苦逼小職員,試圖通過制作一出爛到極致的音樂劇用以圈錢的劇中劇郁稍。
與兩個月前上映的《修女也瘋狂》相似泡态,《金牌制作人》(以下簡稱“《金牌》”)也改編自上世紀同名電影。2005年首映后便獲得巨大的成功袱结,成為包攬托尼獎最多獎項的劇目亮隙。
(托尼獎,全稱安東尼特·佩瑞獎Antoinette Perry Award for Excellence in
Theatre垢夹,是由美國戲劇協(xié)會設(shè)立的獎項溢吻,堪比戲劇/音樂劇界的奧斯卡。)
【人物篇】
>麥克斯
劇目一開場果元,兩位女性引座員和觀眾們都從劇場中跑了出來促王,準確地說犀盟,應(yīng)該是“逃”了出來。他們絞盡腦汁地挖空辭藻蝇狼,不遺余力地嫌棄剛看完那出由麥克斯擔(dān)任制片的阅畴、糟糕透頂?shù)膭∧俊2粌H劇場工作人員和觀眾嫌棄麥克斯的劇题翰,街頭的小提琴藝人也嫌棄恶阴,就連報童街頭分發(fā)的報紙也散發(fā)著濃濃的嫌棄诈胜。麥克斯對此表示特別無奈豹障,從他的話語中得知,他是一位“曾經(jīng)”風(fēng)靡一時的音樂劇制片人焦匈,也許是由于江郎才盡血公、摸不清市場需求,他過氣了缓熟,當(dāng)然也有可能昔日的成功只是他自己的幻想累魔。為了獲得投資,他不惜出賣色相治愈眾多尋求“心潮澎湃”够滑、“死灰復(fù)燃”的投資人垦写,其療效堪比街邊包治百病的狗皮膏藥,仿佛有“起死人肉白骨”的神奇功效彰触,令人肅然起敬梯投。小老太太們在治療后甚至能抱著助步器活力舞動,便是當(dāng)世名醫(yī)強有力的證明况毅。
>布魯斯
布魯斯是一個特別可愛的小會計。他表面上碌碌無為,生活平靜如水羡忘,內(nèi)心卻涌動著不甘平庸的大作為诀浪。后加入麥克斯,導(dǎo)出一場由“爛劇本味廊、爛導(dǎo)演蒸甜、融資200萬、爛演員”構(gòu)成的爛劇余佛。
>烏拉
口音性感的女演員迅皇,爛劇《阿道夫的春光》女主演。
>弗蘭茲
瘋狂的納粹阿道夫擁護者衙熔,阿道夫最“合適”的扮演者登颓。
>羅杰
爛劇導(dǎo)演,劇中LGBT群體的代言人红氯,“變態(tài)”變裝皇后框咙。
>卡門
導(dǎo)演羅杰的同居助理咕痛,舉手投足之間散發(fā)著一股賤兮兮的性感和小優(yōu)雅。
【黑色幽默】
《金牌》沿襲了百老匯一向的劇目風(fēng)格喇嘱,內(nèi)容活潑有趣茉贡,黑色幽默貫穿了整出劇目。
>LGBT
此劇中最明顯的一條故事線應(yīng)該就是LGBT群體了者铜。何為LGBT腔丧?即Lesbian(女同性戀者)、Gay(男同性戀者)作烟、Bisexuality(雙性戀者)和Transgender(跨性別者)愉粤。
上世紀的美國人主要信奉基督教,在當(dāng)時的主流價值觀中拿撩,同性戀是一種罪行衣厘。《金牌》的原版電影于1968年上映压恒,而在20世紀60年代影暴,美國人才剛剛產(chǎn)生了同性戀話語意識和對傳統(tǒng)歧視、壓迫的反抗和顛覆探赫。在這樣一個年代背景下型宙,《金牌》的內(nèi)容和傳導(dǎo)的價值信息不可不謂辛辣大膽。
在劇中的很多情節(jié)均能看到編劇對LGBT直接或者間接的描寫伦吠。最初的拋磚引玉妆兑,是麥克斯在歌頌自己往日功績時提及的straight(直男)。其實麥克斯和布魯斯初見面時就已經(jīng)為之后的友誼走向做好了鋪墊讨勤,麥克斯身著紅色的睡袍箭跳、布魯斯身穿藍色的西裝,根據(jù)“自古紅藍出CP”定理潭千,這其中一定有一些不可描述之意谱姓。倆人在《阿道夫的春光》結(jié)束后以奇妙的姿勢進行互動的“Give it to me(把它給我)”,更是無法直視刨晴。如果說劇末麥克斯和布魯斯的友誼和對話令人遐想連篇屉来,令觀眾忍不住揣測二人之間質(zhì)變的到底是怎么樣的一種情誼,那么劇中的“變裝皇后”—導(dǎo)演羅杰當(dāng)屬最明顯的LGBT代表了狈癞。
在羅杰家中茄靠,除了花枝招展的同居助理—卡門,還住著其他的團隊成員蝶桶,這些團隊成員身穿不同顏色的衣裳慨绳,紅、黃、藍脐雪、紫厌小、綠等,很難不讓人聯(lián)想到代表LGBT團體的彩虹旗(紅橙黃綠藍紫)战秋。包括編舞璧亚、舞美在內(nèi)的這些成員出場時,都會有一句統(tǒng)一的口號“Keep it gay(保持‘歡樂’)”脂信,既是gay里gay氣的gay癣蟋,也是明艷鮮活的gay。
此外狰闪,布魯斯從不離身的那條藍色毛巾疯搅,除了藍色本身具有鎮(zhèn)定意義之外,在俄語中尝哆,藍色是用來表示同性戀的秉撇。
>剎車板堆尸成山
在寫這篇劇評之前甜攀,我一度擔(dān)心會把整片劇評寫成小黃文秋泄,因為車速實在是快得令人頭(激)暈(動)目(不)眩(已)。
主角麥克斯本人是一劑行走的春藥规阀,他出賣自己的色相恒序,治愈投資人們干涸的身心。在每次相約投資人密談合作事宜的時候谁撼,都會配合對方提出來的“情調(diào)小游戲”歧胁,各種少兒不宜的cosplay場景層出不窮,腦洞令人雙膝俱碎不得不服厉碟。就連他給老情人(劃重點:此處的“老”表年齡喊巍,畢竟小老太太們的平均年齡“不低于85歲”。)取的外號箍鼓,都有一些字母圈(sm)的意思在里邊崭参,從口味清淡的hold(擁抱)和touch(觸摸)到后來的。
全劇不論是語言還是動作款咖,都充滿了十八禁的暗示性何暮。比如麥克斯和布魯斯在烏拉試鏡時說的“渾身上下肅然起敬”,比如烏拉提到自己11點的時候一般做一些不可描述的事情時兩位制作人便要求將工作時間定在11點铐殃,比如烏拉在打掃房間時海洼,布魯斯每次轉(zhuǎn)身都“巧合地”看到她可愛的小裙底。
>法西斯
《阿道夫的春光》這一出劇目當(dāng)中富腊,將背景設(shè)置成了鷹頭朝右的納粹鷹徽坏逢,地點背景為德國僅次于柏林的第二個政治中心—鷹巢。烏拉在其中扮演的應(yīng)該是老鷹本身,而旁邊那位帶著炸面包卷翅膀的女配角是整、那位穿著蒜頭裙的女配角應(yīng)該是糧食的象征俯树?而另一旁拿著盾牌的女配角以及長著尾巴的女配角,應(yīng)該就是士兵和像動物一般被控制的人民了贰盗。
>諷刺&調(diào)侃
麥克斯沉浸于昔日的輝煌當(dāng)中许饿,然而他的家卻坐落在高樓林立的樓房...附近擁擠的平房區(qū)中。
羅杰說自己需要花時間“認真”想想到底要不要執(zhí)導(dǎo)這部爛劇舵盈,而事實上陋率,他的思考時間連一秒鐘都嫌多。
羅杰和卡門告訴麥克斯和布魯斯秽晚,他們行業(yè)內(nèi)的規(guī)矩瓦糟,在劇目開演之前祝福對方“good luck(好運)”是會帶來噩運的。果然赴蝇,號稱最適合扮演希特勒的弗蘭茲在這樣的祝福下先后摔斷了兩條腿菩浙,真真兒的福澤深厚。當(dāng)然句伶,《阿道夫的春光》上映前麥克斯和布魯斯之間互祝好運劲蜻,卻得到了一致好評的結(jié)果。然而這個結(jié)果卻將麥克斯送入了監(jiān)獄考余,卻是應(yīng)了羅杰和卡門說的那樣:演出前祝福對方好運會倒大霉的先嬉。
【呼應(yīng)篇】
布魯斯第一次來麥克斯家里時,麥克斯慫恿他跟自己拍攝爛劇圈錢楚堤。他使用頻率最高的語言是“We can do(我們做得到).”,而布魯斯的回應(yīng)則是“Ican’t do(做不到).”疫蔓,其中can(可以)和can’t(不可以)互為反義。這里還有一個有趣的小地方身冬,不知道其他觀劇者有沒有注意到衅胀。麥克斯鼓動布魯斯入伙的時候,他用的人稱代詞是“we(我們)”酥筝,而布魯斯用的是“I(我)”,顯然最初的時候布魯斯并未將他們二人看作整體滚躯,也側(cè)面說明了布魯斯的自我否定。
麥克斯在慫恿布魯斯的時候還用了一起去Rio(里約)作為誘惑樱哼,布魯斯的回應(yīng)則是不想為此進監(jiān)獄(jail)哀九。而在劇末的時候,麥克斯沒去成Rio反倒進了jail搅幅,而覺得自己會進jail的布魯斯反而去了Rio阅束。
劇目開始時,麥克斯到自己要“重攀高峰”的時候爬上了梯子的最頂端茄唐,而布魯斯渴望自己成為成功的制作人時爬上了事務(wù)所柜子的最頂層息裸。兩者都想站在高處蝇更,也都站在了高處。
烏拉試鏡時演唱的歌曲靈感來自于她從白色勞斯萊斯下車時窗邊一個大喊著“有料就要秀出來”的瘋子呼盆,而那扇窗年扩,就是麥克斯的家,那個瘋子也是麥克斯其人访圃。緣分吶厨幻,可真是個好東西。
在布魯斯擔(dān)憂和烏拉之間存在語言障礙的情況下腿时,麥克斯提議他可以用簡單的“哇哇哇哇嗚”進行溝通况脆,而后來確實也“哇哇哇哇嗚”了,只不過此時的場景和預(yù)期偏差的有點多批糟。
布魯斯一直想戴上那頂麥克斯所謂的“百老匯制作人”才能戴的帽子格了。《阿道夫的春光》首映時他想戴徽鼎,受到了麥克斯的反對盛末,而最終在《愛之囚徒(Prison of Love)》大獲成功時,他終于戴上了這頂帽子否淤。從《阿道夫的春光》到《愛之囚徒》悄但,從名不副實到名副其實,相較于《阿道夫的春光》這一鬧劇叹括,《愛之囚徒》才是他正式踏入百老匯的象征算墨。
【語言篇】
>修辭
此劇編劇語言功底深厚宵荒,除了常見的押韻汁雷、排比、比喻报咳、夸張等修辭手法侠讯,還應(yīng)用了大量的文字修辭。
///雙關(guān)///
論劇中出現(xiàn)頻率很高的修辭暑刃,“雙關(guān)”算一個厢漩。比如翻譯成“保持歡樂(Keep it gay)”中的gay,既可以表示顏色的鮮艷和情緒的明朗岩臣,又可以表示劇情主線中的LGBT團體溜嗜,這樣的文字處理簡直聰明。
///反復(fù)///
反復(fù)這一修辭手法出現(xiàn)在大部分的歌詞當(dāng)中架谎,除了強調(diào)內(nèi)容的作用之外炸宵,我感受最多的應(yīng)該是洗腦。最好笑的是穿得一身綠油油谷扣、看起來就很倒霉的會計們土全,口里哼著一首大概名為“unhappy(不開心)”的歌。在歌曲中為了點題以及強調(diào)自己真的非常不高興,用了無數(shù)個very(非常)來強化自己的情緒裹匙,最多的一次甚至講了7遍瑞凑,還要在后面加上一個遞進的sad(傷心)。
///其他///
當(dāng)布魯斯“假設(shè)”麥克斯是個“虛偽的人”時概页,麥克斯反問“這還用假設(shè)籽御?”;
當(dāng)一位試鏡演員說自己參演過《No, no, Nietzsche(不惰匙,不篱蝇,尼采)》時導(dǎo)演問他是否扮演的尼采,而演員回答的是“no,no徽曲×憬兀”;
當(dāng)烏拉和布魯斯提及觀眾喜歡的是G string(丁字褲)而不是E string(提琴E弦)時秃臣,“string”的對照...
這些都是編劇深厚語言功底的體現(xiàn)涧衙。除了語言修辭之外,劇中同樣充滿了大量直接或間接的鋪墊奥此。為了描述麥克斯一開始的劇有多爛弧哎,編劇一句“劇評家看到中場都跑了”,還有一段“在麥克斯劇中死去的角色太幸運了”足以襯托稚虎。
而當(dāng)麥克斯和布魯斯找到弗蘭茲要購買他劇本的時候撤嫩,他們將希特勒描述為“you know who(你知道是誰)”,這不禁讓人聯(lián)想到《哈利波特》中大多數(shù)人對伏地魔的稱呼蠢终。
>字幕
全劇語速極快序攘。在同時需要摸黑做筆記、看劇寻拂,還要聽原音的情況下程奠,我也不得不借助起字幕幫助消化。于是就發(fā)現(xiàn)了字幕組可愛的小心機祭钉。
適當(dāng)迎合演出地觀眾的口味瞄沙、加入一些地道文化似乎成了商業(yè)演出的套路,比如字幕中象征地域的“閩南話”慌核、代表網(wǎng)絡(luò)用語的“深井冰”距境、調(diào)笑貨品質(zhì)量的“雙十一買的貨”,還有調(diào)侃中國各種普通話口音的“失身”和“死身”垮卓。
除此之外垫桂,麥克斯吹噓自己名字是制作人中最長的時候,原聲說的是“13 letters(13個字母)”扒接,因為麥克斯的全名為Max Bialystock伪货,而字幕對此作了本土化的處理们衙,由“13個字母”變成了“九個字(麥克斯·畢亞利斯托克)”。這樣的本土化修改既有助于當(dāng)?shù)赜^眾的理解碱呼,也體現(xiàn)了劇團的誠意和用心蒙挑。
【尾聲】
(扮演卡門的那位腰細翹臀腿長顏美的小哥,在下場互動的時候牽我的手了S尥巍R涫础!我姑裂。馋袜。。打算再也不洗了2案P辣睢!求扮演者姓名啊嗷嗷嗷~)
此劇演員功力深厚茴厉、唱作俱佳泽台。舞蹈動作明快活潑,肢體動作幅度很大矾缓,涵括了拉丁怀酷、芭蕾、踢踏嗜闻、探戈等各種舞蹈元素蜕依。演員的核心也很穩(wěn),尤其是扮演卡門那位演員盈盈一握的小蠻腰琉雳。其中我最喜歡的是扮演布魯斯那位演員的歌聲样眠。他聲音清亮,帶著一絲鑰匙碰撞在一起的清脆感咐吼,唱歌時帶有明顯的美聲氣息和聲樂共鳴吹缔。
此劇既有簡潔直觀的笑點鋪設(shè),也蘊含著糅合了社會背景的更深層次的黑色幽默锯茄。主線清晰,點題明確茶没。不論是從大主題或是小情景肌幽,都鮮見偏離。麥克斯需要在小老太太們身上融資抓半,他用來欺騙的劇名便是《現(xiàn)金(cash)》喂急,簡單粗暴、直截了當(dāng)?shù)卣f明自己到底有多窮笛求。麥克斯第一次出現(xiàn)在自己家里的時候廊移,家具簡單糕簿、裝修破敗,身上的緞面睡袍看起來仿佛是昔日奢靡的殘余痕跡狡孔。然而往下看的時候才發(fā)現(xiàn)睡袍點題的不是紙醉金迷懂诗,而是“睡”字本身,畢竟麥克斯需要借助這一動詞發(fā)光發(fā)熱苗膝,獲取利益殃恒。爛劇《阿道夫的春光》中,阿道夫打贏二戰(zhàn)辱揭,破壞了和平离唐,與之想點題的是被弗蘭茲控制在籠子中、還能踩準音樂節(jié)奏的问窃、被馴化的鴿子亥鬓。
劇中劇《阿道夫的春光》還將觀眾狠狠地調(diào)戲了一把域庇。演員們第一次謝幕的時候贮竟,表現(xiàn)得如此真實以至于觀眾們都信以為真念念不舍。而當(dāng)觀眾們剛調(diào)整好心態(tài)接受劇目終止的時候较剃,才發(fā)現(xiàn)之前的謝幕只是《阿道夫的春光》的謝幕咕别。
舞臺布景富麗堂皇,看起來熱鬧又俗氣写穴。但這一色彩斑斕的布景又和印象中的百老匯如此契合惰拱,這才是我心心念念的百老匯。明明是出喜劇啊送,我卻看哭了偿短。
--行萊2017年12月1日 18:50 于廈門