子曰:“衣敝缊袍與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與王浴?‘不忮不求坞笙,何用不臧?’ ”子路終身誦之碎赢。子曰:“是道也何足以臧低剔?”
子曰:“衣敝缊袍與衣狐貉者立,而不恥者肮塞,其由也與襟齿?‘不忮不求何用不臧?’ ”子路終身誦之枕赵。子曰:“是道也猜欺,何足以臧?”
【注釋】
1)衣:作動詞拷窜,穿开皿。
2)敝缊(yùn)袍:敝,壞篮昧;缊赋荆,舊的絲綿絮。這里指破舊的絲棉袍懊昨。
3)狐貉(hé):用狐和貉的皮做的裘皮衣服窄潭。
4)恥:感到羞恥。
5)不忮(zhì)不求:語出《詩經(jīng)》疚颊,不嫉妒狈孔、不貪求。
6)臧(zāng):善材义,好
【譯文】
孔子說:“穿著破舊的袍子均抽,站在穿貂皮大衣的人旁邊而態(tài)度自然、不覺得羞恥的人其掂,說的就是仲由坝突印!《詩經(jīng)》里的‘不要嫉妒別人款熬,不要有貪念深寥,有了這樣的品格,又哪里用得著擔(dān)心做不好一件事情呢贤牛?’”子路聽到這句詩后惋鹅,覺得很有道理,就反復(fù)背誦殉簸∪蚣孔子知道后沽讹,對子路說:“僅僅做到這樣,還不能夠說好武鲁∷郏”
【理解與思考】
這應(yīng)該說是記事篇,孔子贊揚了子路沐鼠,子路就得意洋洋總把這事掛在嘴邊挚瘟,然后孔子批評他:“是道也,何足以臧饲梭〕烁牵”孔子是在用先揚后抑的方法教育學(xué)生子路。他希望子路不要滿足于目前已經(jīng)達到的水平排拷,因為僅是不貪求侧漓、不嫉妒是不夠的,還要有更高更遠的志向监氢,才能成就一番大事業(yè)布蔗。我們也是一樣,在生活中不要因為某些方面不如人而產(chǎn)生嫉妒的心理浪腐,不要貪求過多的東西纵揍。不拘于外在的東西,懷抱一個高遠的夢想议街,我們才會走的更遠泽谨。
我們再來看一下“不忮不求,何用不臧特漩“杀ⅲ”這句話是出自《詩經(jīng).邶風(fēng).雄雉》全文是:
雄雉于飛,泄泄其羽涂身。我之懷矣雄卷,自詒伊阻。
雄雉于飛蛤售,下上其音丁鹉。展矣君子,實勞我心悴能。
瞻彼日月揣钦,悠悠我思。道之云遠漠酿,曷云能來冯凹?
百爾君子,不知德行炒嘲。不忮不求宇姚,何用不臧团驱?
這里也有一個很好理解也很好記的譯文,應(yīng)該是有助于大家記住這首詩:
雄雉空中飛空凸,撲翅真舒暢。我在想念他寸痢,音信恨渺茫呀洲。
雄雉空中飛,上下咯咯唱啼止。只是那個人道逗,讓我心憂傷。
看看那日月献烦,思念更悠長滓窍。路途太遙遠,哪能回故鄉(xiāng)巩那?
所有這些人吏夯,全不知修養(yǎng)。你若不去貪即横,哪有不順當(dāng)噪生?