3?6?7???【每日一畫一句一歌】2020-11-25件炉、"My father used to say that life is what you make it. Today is the fi...


"My father used to say that life is what you make it. Today is the first day of the rest of your life. You can’t change the past, but the future isn’t set in stone. You can effect a change there. Move forward not with hatred or love. Move forward with purpose. (Simone)" — Sherrilyn Kenyon



聽歌

《Quizas》

- Nat King Cole


Quizas, Quizas, Quizas-Nat King Cole

Siempre que te pregunto

我總是一遍又一遍的追問你

Que cuando, como y donde

何時坠韩,何地灭返,又該如何

Tu siempre me respondes

你卻總是回答說

Quizas, quizas, quizas.

或許伸眶,或許,或許

Y asi pasan los dias

時日就這樣飛過

Y yo voy desesperando

我的絕望與日俱增

Y tu, tu, tu, contestando

而你,你卻還是這樣回答

Quizas, quizas, quizas.

或許狈定,或許,或許

Estas perdiendo el tiempo

你在浪費時間

Pensando, pensando

思考著 思考著

Por lo que mas tu quieras

什么才是你最需要的

Hasta cuando, hasta cuando...

這抉擇到底什么時候才是盡頭

Ay, asi pasan los dias

時日就這樣飛過

Y yo voy desesperando

我的絕望與日俱增

Y tu, tu, tu, contestando

而你习蓬,你卻還是這樣回答

Quizas, quizas, quizas.

或許纽什,或許,或許

Quizas, quizas, quizas.

或許躲叼,或許芦缰,或許

Y asi pasan los dias

我的絕望與日俱增

Y tu, tu, tu, contestando

而你,你卻還是這樣回答

Ay, asi pasan los dias

時日就這樣飛過

Y yo voy desesperando

或許枫慷,或許让蕾,或許

Estas perdiendo el tiempo

你在浪費時間

Pensando, pensando

思考著 思考著

Por lo que mas tu quieras

什么才是你最需要的

Hasta cuando, hasta cuando...

這抉擇到底什么時候才是盡頭

Ay, asi pasan los dias

時日就這樣飛過

Y yo voy desesperando

我的絕望與日俱增

Y tu, tu, tu, contestando

而你,你卻還是這樣回答

Quizas, quizas, quizas.

或許或听,或許探孝,或許

Quizas, quizas, quizas.

或許,或許誉裆,或許

Quizas, quizas, quizas.

或許顿颅,或許,或許

Quizas, quizas, quizas.

或許足丢,或許粱腻,或許

Quizas, quizas, quizas.

或許,或許斩跌,或許

Quizas, quizas, quizas.

或許绍些,或許,或許

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末滔驶,一起剝皮案震驚了整個濱河市遇革,隨后出現(xiàn)的幾起案子卿闹,更是在濱河造成了極大的恐慌揭糕,老刑警劉巖萝快,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,464評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異著角,居然都是意外死亡揪漩,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,033評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門吏口,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來奄容,“玉大人,你說我怎么就攤上這事产徊“豪眨” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,078評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵舟铜,是天一觀的道長戈盈。 經(jīng)常有香客問我,道長谆刨,這世上最難降的妖魔是什么塘娶? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,979評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮痊夭,結果婚禮上刁岸,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己她我,他們只是感情好虹曙,可當我...
    茶點故事閱讀 69,001評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著番舆,像睡著了一般根吁。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上合蔽,一...
    開封第一講書人閱讀 52,584評論 1 312
  • 那天击敌,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼拴事。 笑死沃斤,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的刃宵。 我是一名探鬼主播衡瓶,決...
    沈念sama閱讀 41,085評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼牲证!你這毒婦竟也來了哮针?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,023評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎十厢,沒想到半個月后等太,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,555評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡蛮放,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,626評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年缩抡,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片包颁。...
    茶點故事閱讀 40,769評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡瞻想,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出娩嚼,到底是詐尸還是另有隱情蘑险,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,439評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布岳悟,位于F島的核電站漠其,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏竿音。R本人自食惡果不足惜和屎,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,115評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望春瞬。 院中可真熱鬧柴信,春花似錦、人聲如沸宽气。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,601評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽萄涯。三九已至绪氛,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間涝影,已是汗流浹背枣察。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,702評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留燃逻,地道東北人序目。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,191評論 3 378
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像伯襟,于是被迫代替她去往敵國和親猿涨。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,781評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容