隴西行四首(其二)
(唐)陳陶
誓掃匈奴不顧身桩卵,五千貂錦喪胡塵验靡。
可憐無定河邊骨倍宾,猶是春閨夢里人。
《隴西行》是樂府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題胜嗓,內(nèi)容寫邊塞戰(zhàn)爭高职。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方辞州。這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災(zāi)難怔锌。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇变过,用意工妙埃元。詩情凄楚,吟來潸然淚下媚狰。
首二句以精煉概括的語言岛杀,敘述了一個慷慨悲壯的激戰(zhàn)場面。唐軍誓死殺敵崭孤,奮不顧身类嗤,但結(jié)果五千將士全部喪身“胡塵””娉瑁“誓掃”遗锣、“不顧”,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻身精神嗤形。漢代羽林軍穿錦衣貂裘精偿,這里借指精銳部隊。部隊如此精良派殷,戰(zhàn)死者達五千之眾还最,足見戰(zhàn)斗之激烈和傷亡之慘重。
接著毡惜,筆鋒一轉(zhuǎn)拓轻,道出正意:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人经伙》霾妫”這里沒有直寫戰(zhàn)爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒帕膜,而是匠心獨運枣氧,把“河邊骨”和“春閨夢”聯(lián)系起來,寫閨中妻子不知征人戰(zhàn)死垮刹,仍然在夢中想見已成白骨的丈夫达吞,使全詩產(chǎn)生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去荒典,固然會引起悲傷酪劫,但確知親人的下落吞鸭,畢竟是一種告慰。而這里覆糟,長年音訊杳然刻剥,征人早已變成無定河邊的枯骨,妻子卻還在夢境之中盼他早日歸來團聚滩字。災(zāi)難和不幸降臨到身上造虏,不但毫不覺察,反而滿懷著熱切美好的希望麦箍,這才是真正的悲劇漓藕。