1. 美劇選擇有講究——多對(duì)話、生活化
簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái)部翘,包括以下四大類:肥皂劇(SoapOpera),情景劇(Sitcom),情節(jié)劇(Drama)和真人秀(Reality Show)响委。
大家平時(shí)講的美劇可能大多局限在情景劇和情節(jié)劇上了新思,而drama里面的類型又是非常豐富的,包括科幻劇赘风、犯罪劇夹囚、醫(yī)療劇、戰(zhàn)爭(zhēng)劇邀窃、奇幻劇荸哟、校園青春劇等等。
并不是所有類型的美劇都適合用來(lái)作為學(xué)習(xí)的素材瞬捕,比如《24小時(shí)》《尼基塔》這類動(dòng)作片鞍历,情節(jié)緊張、場(chǎng)面恢弘肪虎,但享受完刺激的劇情后留在你耳邊的或許只有陣陣槍聲和爆炸聲了;
而像《律師本色》(The Practice)劣砍、《波士頓法律》(Boston Legal)、《豪斯醫(yī)生》(House)扇救、《急診室的故事》(ER)
這類美劇中充斥著太多的專業(yè)術(shù)語(yǔ)刑枝,如果不是相關(guān)專業(yè)的學(xué)生有學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的需要,這類劇對(duì)你的日尘粽口語(yǔ)幫助也并不是太大仅讽。
所以,選擇美劇的根本原則是——多對(duì)話、生活化
2. 觀看方式有要求
既然把美劇當(dāng)做練習(xí)口語(yǔ)的素材,看美劇就絕對(duì)不僅僅是for pleasure暮屡,看過(guò)一遍就算了载慈。這里的建議是:吃透一部劇至少要看四遍!對(duì),你沒(méi)有看錯(cuò)苫费,就是四遍!至于這四遍該怎么看汤锨,有以下兩套方案供你參考。
方案一:中文字幕—英文字幕—無(wú)字幕—英文字幕百框。
方案二:無(wú)字幕—中文字幕-英文字母-無(wú)字幕闲礼。
方案一:適合基礎(chǔ)特別薄弱的同學(xué)
第一遍:主要是用來(lái)了解和享受劇情,所以看著中文字幕可以幫你掃清理解上的障礙。這遍不要有任何壓力柬泽,只要弄清人物關(guān)系慎菲,可以概括出故事情節(jié)就可以。
第二遍:英文字幕锨并,最好把劇本的電子版也下載下來(lái)露该。需要你拿好紙和筆,聽(tīng)到不懂的就暫停第煮,有生詞查字典解幼、遇到好的表達(dá)隨時(shí)記下來(lái)。
第三遍:關(guān)掉所有字幕包警,看看自己是否能聽(tīng)出一些地道的表達(dá)撵摆,對(duì)于第二遍中遇到的特表好的對(duì)話或者旁白、獨(dú)白害晦,可以選一個(gè)小片段進(jìn)行聽(tīng)寫訓(xùn)練台汇。
最后一遍:再次放上英文字幕,邊聽(tīng)邊看篱瞎,鞏固前面所學(xué)的地道表達(dá)苟呐,對(duì)于自己喜歡的經(jīng)典片段,可以關(guān)掉聲音俐筋,進(jìn)行配音模仿牵素,并將自己的聲音錄下來(lái),與原音比較澄者,不斷進(jìn)行調(diào)整和完善笆呆。
方案二:適合有一定基礎(chǔ)的同學(xué)
第一遍:關(guān)掉所有字幕,看自己能理解多少粱挡。
其實(shí)從交際理解的角度來(lái)說(shuō)赠幕,口頭語(yǔ)言(Oral language)只占到35%,而非語(yǔ)言因素(paralanguage询筏,指除了聽(tīng)說(shuō)之外的眼神交流榕堰、肢體動(dòng)作等)則占到65%。
所以第一遍不看字幕嫌套,哪怕很多話聽(tīng)不清逆屡、聽(tīng)不懂,也還是可以根據(jù)故事情節(jié)猜測(cè)出大概發(fā)生了寫什么踱讨。
這種猜測(cè)魏蔗、推斷能力其實(shí)是很重要的,不論是考試中的聽(tīng)力還是日常生活中和外國(guó)人交流痹筛,其實(shí)很多時(shí)候你都不可能每個(gè)字都聽(tīng)得清清楚楚莺治、完全理解廓鞠。
但你依然可以通過(guò)這種鍛煉出來(lái)的猜測(cè)能力,使自己準(zhǔn)確捕捉對(duì)方意圖谣旁。
第二遍:看中文床佳,用來(lái)檢查剛剛自己的理解是否有出現(xiàn)偏差,偏差較大的地方作好記錄蔓挖,甚至可以把相應(yīng)的英文聽(tīng)寫下來(lái)夕土。這遍下來(lái),內(nèi)容的理解上就沒(méi)有任何問(wèn)題了瘟判。
第三遍:英文字幕怨绣,進(jìn)一步細(xì)挖劇中精華的語(yǔ)言表達(dá),還可以停下來(lái)做人物模仿訓(xùn)練拷获。
第四遍:關(guān)掉字幕篮撑,大部分的內(nèi)容可以直接看過(guò)去,但建議選取5-10分鐘左右的精華內(nèi)容匆瓜,做shadowing訓(xùn)練赢笨,也就是口譯訓(xùn)練中常用的“影子訓(xùn)練法”。影子練習(xí)(shadow-exercise)驮吱,即跟讀訓(xùn)練茧妒。
這種方法就是用同一種語(yǔ)言幾乎同步地跟讀原語(yǔ)發(fā)言人的講話,它可以訓(xùn)練聽(tīng)說(shuō)同步技巧和注意力的分配左冬。
剛開(kāi)始訓(xùn)練時(shí)可以和原語(yǔ)同步開(kāi)始桐筏,待操練了一陣子后,可以遲于原語(yǔ)片刻至一句話的時(shí)間跟讀拇砰。跟讀時(shí)耳朵梅忌、嘴巴和大腦要一起派上用場(chǎng),耳朵聽(tīng)除破、嘴巴說(shuō)牧氮、腦子記。
這是需要精神非常集中的一種練習(xí)瑰枫,也是提高語(yǔ)速踱葛、提高理解速度、修改語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的最好方法躁垛。
在高語(yǔ)速條件下剖毯,邊跟讀邊完全理解語(yǔ)義是有相當(dāng)難度的,但這種訓(xùn)練能為口譯打下扎實(shí)的基礎(chǔ)教馆。各種新聞、談話節(jié)目擂达、研討會(huì)土铺、音樂(lè)體育節(jié)目胶滋、演講等都是上好材料。