第1章 計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)的性質(zhì)與經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)
1.1 什么是計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)
我感覺(jué)這一節(jié)離題了峦椰,并沒(méi)有講定義龄寞,而是講了計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)可以用在什么地方。
計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)的用處:估計(jì)經(jīng)濟(jì)關(guān)系汤功、檢驗(yàn)經(jīng)濟(jì)理論物邑、評(píng)價(jià)和實(shí)施政府與商業(yè)政策。
主要考慮在搜集和分析非實(shí)驗(yàn)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)時(shí)的固有問(wèn)題滔金。
非實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)(nonexperimental data)又稱觀測(cè)數(shù)據(jù)(observational data)或者回顧數(shù)據(jù)(retrospective data)色解,研究者只是被動(dòng)的數(shù)據(jù)收集者。與自然科學(xué)中的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)(experimental data)不同餐茵。
1.2 經(jīng)驗(yàn)經(jīng)濟(jì)分析的步驟
這個(gè)翻譯跟我們常用的不一樣科阎,它把empirical analysis翻譯成“經(jīng)驗(yàn)分析”了,我們一般講“實(shí)證分析”忿族。不過(guò)聽(tīng)起來(lái)它的翻譯也挺有道理锣笨,而且十分直觀,還可以與positive analysis區(qū)分開(kāi)來(lái)道批。
經(jīng)驗(yàn)分析(empirical analysis):利用數(shù)據(jù)來(lái)檢驗(yàn)?zāi)硞€(gè)理論或估計(jì)某種結(jié)果错英。
步驟:
1、詳細(xì)闡述所關(guān)心的問(wèn)題
2隆豹、構(gòu)造一個(gè)規(guī)范的經(jīng)濟(jì)模型(economic model)(由描述各種關(guān)系的數(shù)理方程構(gòu)成)
3椭岩、把經(jīng)濟(jì)模型轉(zhuǎn)變?yōu)橛?jì)量模型(econometric model),關(guān)注誤差項(xiàng)(error term)或者說(shuō)干擾項(xiàng)(disturbance term)的處理。利用經(jīng)濟(jì)邏輯和常識(shí)進(jìn)行變量選擇判哥。用參數(shù)來(lái)表述各種假設(shè)献雅。
4、收集相關(guān)數(shù)據(jù)
5塌计、使用計(jì)量方法估計(jì)計(jì)量模型中的參數(shù)挺身,并規(guī)范地檢驗(yàn)所關(guān)心的假設(shè)
1.3 經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)
橫截面數(shù)據(jù)(cross- sectional data):在給定時(shí)點(diǎn)對(duì)個(gè)人、家庭夺荒、企業(yè)瞒渠、城市、州技扼、國(guó)家或一系列其他單位采集樣本所構(gòu)成的數(shù)據(jù)集伍玖。通常假定樣本是從總體中隨機(jī)抽樣(random sampling)得到的。
時(shí)間序列數(shù)據(jù)(time series):對(duì)一個(gè)或幾個(gè)變量不同時(shí)間的觀測(cè)值剿吻∏瞎浚“時(shí)間”很重要。數(shù)據(jù)頻率(data frequency)丽旅;季節(jié)類型
混合橫截面數(shù)據(jù)(pooled cross section):擴(kuò)大樣本容量椰棘;看出一個(gè)基本關(guān)系如何隨時(shí)間變化
面板或縱列數(shù)據(jù)(panel data):由數(shù)據(jù)集中每個(gè)橫截面單位的一個(gè)時(shí)間序列組成。優(yōu)點(diǎn)1榄笙,對(duì)同一單位的多次觀測(cè)邪狞,可以控制個(gè)人、企業(yè)等觀測(cè)單位的某些觀測(cè)不到的特征茅撞,有利于因果推斷帆卓。優(yōu)點(diǎn)2,使得可以研究決策行為或結(jié)果中滯后的重要性米丘。
1.4 計(jì)量經(jīng)濟(jì)分析中的因果關(guān)系和其他條件不變的概念
因果效應(yīng)(causal effect)
其他條件不變(ceteris paribus):其他相關(guān)因素保持不變