【原文】黃帝問曰:余聞繆刺晰搀,未得其意,何謂繆刺办斑?
【翻譯】黃帝問道:我聽說有一種“繆刺”外恕,但不知道它的意義,究竟什么叫繆刺乡翅?
【原文】岐伯對曰:夫邪之客于形也鳞疲,必先舍于皮毛,留而不去蠕蚜,入舍于孫脈尚洽,留而不去,入舍于絡脈靶累,留而不去腺毫,入舍于經脈,內連五藏挣柬,散于腸胃拴曲,陰陽俱感,五藏乃傷凛忿,此邪之從皮毛而入澈灼,極于五藏之次也,如此則治其經焉店溢。今邪客于皮毛叁熔,入舍于孫絡,留而不去床牧,閉塞不通荣回,不得入于經,流溢于大絡戈咳,而生奇病也心软。夫邪客大絡者壕吹,左注右,右注左删铃,上下左右耳贬,與經相干,而布于四末猎唁,其氣無常處咒劲,不入于經俞,命曰繆刺诫隅。
【翻譯】岐伯回答說:大凡病邪侵襲人體腐魂,必須首先侵入皮毛;如果逗留不去逐纬,就進入孫脈蛔屹,再逗留不去,就進入絡脈如還是逗留不去豁生,就進入經脈判导,并向內延及五臟,流散到腸胃沛硅;這時表里都受到邪氣侵襲眼刃,五臟就要受傷。這是邪氣從皮毛而入摇肌,最終影響到五臟的次序擂红。象這樣,就要治療其經穴了围小。如邪氣從皮毛侵入昵骤,進入孫、絡后肯适,就逗留而不去变秦,由于絡脈閉塞不通,邪氣不得入于經脈框舔,于是就流溢于大絡中蹦玫,從而生成一些異常疾病。邪氣侵入大絡后刘绣,在左邊的就流竄到右邊樱溉,在右邊的就流竄到左邊,或上或下纬凤,或左或右福贞,但只影響到絡脈而不能進入經脈之中,從而隨大絡流布到四肢停士;邪氣流竄無一定地方挖帘,也不能進入經脈俞穴完丽,所以病氣在右而癥見于左,病氣在左而癥見于右拇舀,必須右痛茨左逻族,左痛刺右,才能中邪你稚,這種刺法就叫做“繆刺”。
【原文】帝曰:愿聞繆刺朱躺,以左取右以右取左刁赖,奈何?其與巨刺何以別之长搀?
【翻譯】黃帝道:我想聽聽繆刺左病右取宇弛、右病左取的道理是怎樣的?它和巨刺法怎么區(qū)別源请?
【原文】岐伯曰:邪客于經枪芒,左盛則右病,右盛則左病谁尸,亦有移易者舅踪,左痛未已而右脈先病,如此者良蛮,必巨刺之抽碌,必中其經,非絡脈也决瞳。故絡病者货徙,其痛與經脈繆處,故命曰繆刺皮胡。
【翻譯】岐伯說:邪氣侵襲到經脈痴颊,如果左邊經氣較盛則影響到右邊經脈,或右邊經氣較盛則影響到左邊經脈屡贺;但也有左右相互轉移的蠢棱,如左邊疼痛尚未好,而右邊經脈已開始有病甩栈,象這樣裳扯,就必須用巨刺法了。但是運用巨刺必定要邪氣中于經脈谤职,邪氣留脈決不能運用饰豺,因為它不是絡脈的病變。因為絡病的病痛部位與經脈所在部位不同允蜈,因此稱為“繆刺”冤吨。
【原文】帝曰:愿聞繆刺奈何蒿柳?取之何如?
【翻譯】黃帝道:我想知道繆刺怎樣進行漩蟆,怎樣用于治療病人垒探?
【原文】岐伯曰:邪客于足少陰之絡,令人卒心痛怠李,暴脹圾叼,胸脅支滿,無積者捺癞,刺然骨之前出血夷蚊,如食頃而已。不已髓介,左取右惕鼓,右取左。病新發(fā)者唐础,取五日箱歧,已。
【翻譯】岐伯說:邪氣侵入足少陰經的絡脈一膨,使人突然發(fā)生心痛呀邢,腹脹大,胸脅部脹滿但并無積聚豹绪,針刺然谷穴出些血驼鹅,大約過一頓飯的工夫,病情就可以緩解森篷;如尚未好输钩,左病則刺右邊,右病則刺左邊仲智。新近發(fā)生的病买乃,針刺五天就可痊愈。
【原文】邪客于手少陽之絡钓辆,令人喉痹舌卷剪验,口干心煩,臂外廉痛前联,手不及頭功戚,刺手中指次指爪甲上,去端如韭葉各一痏似嗤,壯者立已啸臀,老者有頃已,左取右烁落,右取左乘粒,此新病數日已豌注。
【翻譯】邪氣侵入手少陽經的絡脈,使人發(fā)生咽喉疼痛痹塞灯萍,舌卷轧铁,口干,心中煩悶旦棉,手臂外側疼痛齿风,抬手不能至頭,針刺手小指側的次指指甲上方绑洛,距離指甲如韭菜葉寬那樣遠處的關沖穴救斑,各刺一針。壯年人馬上就見緩解诊笤,老年人稍待一會兒也就好了系谐。左病左刺右邊巾陕,右病則刺左邊讨跟。如果是新近發(fā)生的病,幾天就可痊愈鄙煤。
【原文】邪客于足厥陰之絡晾匠,令人卒疝暴痛,刺足大指爪甲上梯刚,與肉交者各一痏凉馆,男子立已,女子有頃已亡资,左取右澜共,右取左。
【翻譯】邪氣侵襲足厥陰經的絡脈锥腻,使人突然發(fā)生疝氣嗦董,劇烈疼痛,針刺足大趾爪甲上與皮肉交接處的大敦穴瘦黑,左右各刺一針京革。男子立刻緩解,女子稍待一會兒也就好了幸斥。左病則刺右邊匹摇,右病則刺左邊。
【原文】邪客于足太陽之絡甲葬,令人頭項肩痛廊勃,刺足小指爪甲上,與肉交者各一痏经窖,立已供搀,不已隅居,刺外踝下三痏,左取右葛虐,右取左胎源,如食頃已。
【翻譯】邪氣侵襲足太陽經的絡脈屿脐,使人發(fā)生頭項肩部疼痛涕蚤,針刺足小趾爪甲上與皮肉交接處的至陰穴,各刺一針的诵,立刻就緩解万栅。如若不緩解,再刺外踝下的金門穴三針西疤,大約一頓飯的工夫也就好了烦粒。左則刺右邊,右病則刺左邊代赁。
【原文】邪客于手陽明之絡扰她,令人氣滿胸中,喘息而支胠芭碍,胸中熱徒役,刺手大指、次指爪甲上窖壕,去端如韭葉各一痏忧勿,左取右,右取左瞻讽,如食頃已鸳吸。
【翻譯】邪氣侵襲手陽明經的絡脈,使人發(fā)生胸中氣滿速勇,喘息而脅肋部撐脹晌砾,胸中發(fā)熱,針刺手大指側的次指指甲上方快集,距離指甲如韭菜葉寬那樣遠處的商陽穴贡羔,各刺一針。左病則刺右邊个初,右病則刺左邊乖寒。大約一頓飯的工夫也就好了。
【原文】邪客于臂掌之間院溺,不可得屈楣嘁,刺其踝后,先以指按之痛,乃刺之逐虚,以月死生為數聋溜,月生一日一痏,二日二痏叭爱,十五日十五痏撮躁,十六日十四痏。
【翻譯】邪氣侵入手厥陰經的絡脈买雾,使人發(fā)生臂掌之間疼痛把曼,不能彎曲,針刺手腕后方漓穿,先以手指按壓嗤军,找到痛處,再針刺晃危。根據月亮的圓缺確定針刺的次數叙赚,例如月亮開始生光,初一刺一針僚饭,初二刺二針震叮,以后逐日加一針,知道十五日加到十五針浪慌,十六日又減為十四針冤荆,以后逐日減一針朴则。
【原文】邪客于足陽蹻之脈权纤,令人目痛從內眥始,刺外踝之下半寸所各二痏乌妒,左刺右汹想,右刺左,如行十里頃而已撤蚊。
【翻譯】邪氣侵入足部的陽蹻脈古掏,使人發(fā)生眼睛疼痛,從內眥開始侦啸,針刺外踝下面約半寸后的申脈穴槽唾,各刺一針。左病則刺右邊光涂,右病則刺左邊庞萍。大約如人步行十里路的工夫就可以好了。
【原文】人有所墮墜忘闻,惡血留內钝计,腹中滿脹,不得前后,先飲利藥私恬,此上傷厥陰之脈债沮,下傷少陰之絡,刺足內踝之下本鸣,然骨之前疫衩,血脈出血,刺足跗上動脈荣德,不已隧土,刺三毛上各一痏,見血立已命爬,左刺右曹傀,右刺左添瓷。善悲驚不樂宛篇,刺如右方。
【翻譯】人由于墮墜跌傷腋妙,淤血停留體內艇抠,使人發(fā)生腹部脹滿幕庐,大小便不通,要先服通便導淤的藥物家淤。這是由于墜跌异剥,上面?zhèn)素赎幗浢},下面?zhèn)松訇幗浀慕j脈絮重。針刺取其足內踝之下冤寿、然骨之前的血脈,刺出其血青伤,再刺足背上動脈處的沖陽穴督怜;如果病不緩解,再刺足大趾三毛處的大敦穴各一針狠角,出血后病立即就緩解号杠。左病則刺右邊,右病則刺左邊丰歌。假如有好悲傷或驚恐不樂的現象姨蟋,刺法同上。
【原文】邪客于手陽明之絡立帖,令人耳聾眼溶,時不聞音,刺手大指次指爪甲上厘惦,去端如韭葉各一痏偷仿,立聞哩簿,不已,刺中指爪甲上與肉交者酝静,立聞节榜,其不時聞者,不可刺也别智。耳中生風者宗苍,亦刺之如此數,左刺右薄榛,右刺左讳窟。
【翻譯】邪氣侵入手陽明經的絡脈,使人耳聾敞恋,間斷性失去聽覺丽啡,針刺手大指側的次指指甲上方,距離指甲如韭菜葉寬那樣遠處的商陽穴各一針硬猫,立刻就可以恢復聽覺补箍;再刺中指爪甲上與皮肉交接處的中沖穴,馬上就可聽到聲音啸蜜。如果是完全失去聽力的坑雅,就不可用針刺治療了。假如耳中鳴響衬横,如有風聲裹粤,也采取上述方法進行針刺治療。左病則刺右邊蜂林,右病則刺左邊遥诉。
【原文】凡痹往來行無常處者,在分肉間痛而刺之悉尾,以月死生為數突那,用針者隨氣盛衰挫酿,以為痏數构眯,針過其日數則脫氣,不及日數則氣不瀉早龟,左刺右惫霸,右刺左,病已葱弟,止壹店,不已,復刺之如法芝加,月生一日一痏硅卢,二日二痏射窒,漸多之;十五日十五痏将塑,十六日十四脉顿,漸少之。
【翻譯】凡是痹證疼痛走竄点寥,無固定地方的艾疟,就隨疼痛所在而刺其分肉之間,根據月亮盈虧變化確定針刺的次數敢辩。凡有用針刺治療的蔽莱,都要隨著人體在月周期中氣血的盛衰情況來確定用針的次數,如果用針次數超過其相應的日數戚长,就會損耗人的正氣盗冷,如果達不到相應的日數,邪氣又不得瀉除同廉。左病則刺右邊正塌,右病則刺左邊。病好了恤溶,就不要再刺乓诽;若還沒有痊愈,按上述方法再刺咒程。月亮新生的初一刺一針鸠天,初二刺二針,以后逐日加一針帐姻,知道十五日加到十五針稠集,十六日又減為十四針,以后逐日減一針饥瓷。
【原文】邪客于足陽明之經剥纷,令人鼽衄上齒寒,足中指次指爪甲上呢铆,與肉交者各一痏晦鞋,左刺右,右刺左棺克。
【翻譯】邪氣侵入足陽明經的絡脈悠垛,使人發(fā)生鼻塞,衄血娜谊,上齒寒冷确买,針刺足中趾側的次趾爪甲上方與皮肉交接處的歷兌穴,各刺一針纱皆。左病則刺右邊湾趾,右病則刺左邊芭商。
【原文】邪客于足少陽之絡,令人脅痛不得息搀缠,咳而汗出蓉坎,刺足小指次指爪甲上,與肉交者各一痏胡嘿,不得息立已蛉艾,汗出立止,咳者溫衣飲食衷敌,一日已勿侯。左刺右,右刺左缴罗,病立已助琐,不已,復刺如法面氓。
【翻譯】邪氣侵入足少陽經的絡脈兵钮,使人脅痛而呼吸不暢,咳嗽而汗出舌界,針刺足小趾側的次趾爪甲上方與皮肉交接處的竅陰穴掘譬,各刺一針,呼吸不暢馬上就緩解呻拌,出汗也就很快停止了葱轩;如果有咳嗽的要囑其注意衣服飲食的溫暖,這樣一天就可好了藐握。左病則刺右邊靴拱,右病則刺左邊,疾病很快就可痊愈猾普。如果仍未痊愈袜炕,按上述方法再刺。
【原文】邪客于足少陰之絡初家,令人嗌痛偎窘,不可內食,無故善怒笤成,氣上走賁上评架,刺足下中央之脈各三痏,凡六刺炕泳,立已,左刺右上祈,右刺左培遵。嗌中腫浙芙,不能內唾,時不能出唾者籽腕,刺然骨之前嗡呼,出血立已,左刺右皇耗,右刺左南窗。
【翻譯】邪氣侵入足少陰經的絡脈,使人咽喉疼痛郎楼,不能進飲食万伤,往往無故發(fā)怒,氣上逆直至門之上呜袁,針刺足心的涌泉穴敌买,左右各三針,共六針阶界,可立刻緩解虹钮。左病則刺右邊,右病則刺左邊膘融。如果咽喉腫起而疼痛芙粱,不能進飲食,想咯(kㄑ跤常卡)吐痰涎又不能咯出來宅倒,針刺然骨前面的然骨穴,使之出血屯耸,很快就好拐迁。左病則刺右邊,右病則刺左邊疗绣。
【原文】邪客于足太陰之絡线召,令人腰痛,引少腹控(月少)多矮,不可以仰息缓淹,刺腰尻之解,兩胂之上塔逃,是腰俞讯壶,以月死生為痏數,發(fā)針立已湾盗,左刺右伏蚊,右刺左。
【翻譯】邪氣侵入足太陰經的絡脈格粪,使人腰痛連及少腹躏吊,牽引至脅下氛改,不能挺胸呼吸,針刺腰尻部的骨縫當中及兩旁肌肉上的下尻穴比伏,這是腰部的俞穴胜卤,根據月亮圓缺確定用針次數,出針后馬上就好了赁项。左病則刺右邊葛躏,右病則刺左邊。
【原文】邪客于足太陽之絡悠菜,令人拘攣背急舰攒,引脅而痛,刺之從項始李剖,數脊椎俠脊芒率,疾按之應手如痛,刺之傍三痏篙顺,立已偶芍。
【翻譯】邪氣侵入足太陽經的絡脈,使人背部拘急德玫,牽引脅肋部疼痛匪蟀,針刺應從項部開始沿著脊骨兩旁向下按壓,在病人感到疼痛處周圍針刺三針宰僧,病立刻就好材彪。
【原文】邪客于足少陽之絡,令人留于樞中痛琴儿,髀不可舉段化,刺樞中以毫針,寒則久留針造成,以月死生為數显熏,立已。
【翻譯】邪氣侵入足少陽經的絡脈晒屎,使人環(huán)跳部疼痛喘蟆,腿骨不能舉動,以毫針刺其環(huán)跳穴鼓鲁,有寒的可留針久一些蕴轨,根據月亮盈虧的情況確定針刺的次數,很快就好骇吭。
【原文】治諸經刺之橙弱,所過者不病,則繆刺之。
【翻譯】治療各經疾病用針刺的方法膘螟,如果經脈所經過的部位未見病變成福,就應用繆刺法碾局。
【原文】耳聾荆残,刺手陽明,不已净当,刺其通脈出耳前者内斯。
【翻譯】耳隆針刺手陽明經商陽穴,如果不好像啼,再刺其經脈走向耳前的聽宮穴俘闯。
【原文】齒齲,刺手陽明忽冻,不已真朗,刺其脈入齒中,立已僧诚。
【翻譯】蛀牙病刺手陽明經的商陽穴遮婶,如果不好,再刺其走入齒中的經絡湖笨,很快就見效旗扑。
【原文】邪客于五藏之間,其病也慈省,脈引而痛臀防,時來時止,視其病边败,繆刺之于手足爪甲上袱衷,視其脈,出其血笑窜,間日一刺致燥,一刺不已,五刺已怖侦。
【翻譯】邪氣侵入到五臟之間篡悟,其病變表現為經脈牽引作痛,時痛時止匾寝,根據其病的情況搬葬,在其手足爪甲上進行繆刺法,擇有血液郁滯的絡脈艳悔,刺出其血急凰,隔日刺一次,一次不見好,連刺五次就可好了抡锈。
【原文】繆傳引上齒疾忍,齒唇寒痛,視其手背脈血者去之床三,足陽明中指爪甲上一痏一罩,手大指次指爪甲上各一痏,立已撇簿,左取右聂渊,右取左。
【翻譯】陽明經脈有病氣交錯感傳而牽引上齒四瘫,出現唇齒寒冷疼痛汉嗽,可視其手背上經脈有郁血的地方針刺出血,再在足陽明中趾爪甲上刺一針找蜜,在手大拇指側的次趾爪甲上的商陽穴各刺一針饼暑,很快就好了。左病則刺右邊洗做,右病則刺左邊弓叛。
【原文】邪客于手足少陰太陰足陽明之絡,此五絡竭望,皆會于耳中邪码,上絡左角,五絡俱竭咬清,令人身脈皆動闭专,而形無知也,其狀若尸旧烧,或曰尸厥影钉,刺其足大指內側爪甲上,去端如韭葉掘剪,后刺足心平委,后刺足中指爪甲上各一痏,后刺手大指內側夺谁,去端如韭葉廉赔,后刺手心主,少陰銳骨之端各一痏匾鸥,立已蜡塌。不已,以竹管吹其兩耳勿负,鬄其左角之發(fā)方一寸馏艾,燔治,飲以美酒一杯,不能飲者灌之琅摩,立已铁孵。
【翻譯】邪氣侵入到手少陰、手太陰房资、足少陰蜕劝、足太陰、和足陽明的絡脈志膀,這五經的絡脈都聚會于耳中熙宇,并上繞左耳上面的額角鳖擒,假如由于邪氣侵襲而至此五絡的真氣全部衰竭溉浙,就會使經脈都振動,而形體失去知覺蒋荚,就象死尸一樣戳稽,有人把它叫做“尸厥”。這時應當針刺其足大趾內側爪甲距離爪甲有韭菜葉寬那么遠處的隱白穴期升,然后再刺足心的涌泉穴惊奇,再刺足中趾爪甲上的歷兌穴,各刺一針播赁;然后再刺手大指內側距離爪甲有韭菜葉寬那么遠處的少商穴颂郎,再刺手少陰經在掌后芮骨端的神門穴,各刺一針容为,當立刻清醒乓序。如仍不好,就用竹管吹病人兩耳之中坎背,并把病人左邊頭角上的頭發(fā)剃下來替劈,取一方寸左右,燒制為末得滤,用好酒一杯沖服陨献,如因失去知覺而不能飲服,就把藥酒灌下去懂更,很快就可恢復過來眨业。
【原文】凡刺之數,先視其經脈沮协,切而從之龄捡,審其虛而調之,不調者經刺之皂股,有痛而經不病者繆刺之墅茉,因視其皮部有血絡者盡取之,此繆刺之數也。
【翻譯】大凡刺治的方法就斤,先要根據所病的經脈悍募,切按推尋,評審虛實而進行調治洋机;如果經絡不調坠宴,先采用經刺的方法;如果有病痛而經脈沒有病變绷旗,再采用繆刺的方法喜鼓,要看皮膚不是否有郁血的絡脈,如有應全部把郁血刺出衔肢。以上就是繆刺的方法庄岖。