伊人窈窕——拜倫《She ?Walks In Beauty 》詩(shī)經(jīng)體翻譯

伊人窈窕

伊人窈窕汗茄,步于中庭,夜如其何铭若?云無(wú)至洪碳,星皎皎;

其目盼盼叼屠,明暗適之瞳腌,其顏姣姣;伊人窈窕镜雨,步于中庭嫂侍,夜如其何?云無(wú)至荚坞,星燦燦挑宠;

溫兮婉兮,日華灼灼颓影,匪所及也各淀;翳以暗之,輝以耀之诡挂,鬒發(fā)靡顏碎浇,云胡不退?其思靜好咆畏,眷眷款款南捂,儀靜體嫻;

潔兮皓兮旧找,其顏僚僚,眉清揚(yáng)也麦牺;恬兮淑兮钮蛛,如言滔滔,巧笑倩兮剖膳,神采奕奕魏颓。芳華其韶,婷婷裊裊吱晒,仁心無(wú)猜甸饱;

伊人窈窕,步于中庭,夜如其何叹话?云無(wú)至偷遗,星昭昭。

——附 英文原文及李麗琴老師版普通話翻譯

She Walks in Beauty

by Lord Byron

She walks in beauty, like the night

  Of cloudless climes and starry skies;

  And all that's best of dark and bright

  Meet in her aspect and her eyes:

  Thus mellowed to that tender light

  Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,

  Had half impaired the nameless grace

  Which waves in every raven tress,

  Or softly lightens o'er her face;

  Where thoughts serenely sweet express,

How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,

  So soft, so calm, yet eloquent,

  The smiles that win, the tints that glow,

  But tell of days in goodness spent,

  A mind at peace with all below,

  A heart whose love is innocent![1]

她在美中行

李麗琴 譯

她在美中行

像靜夜------萬(wàn)里無(wú)云驼壶,繁星滿天氏豌,

  一切明暗交織的美

  在她的容顏和雙眸中匯合,

  如此融就的柔和之光热凹,

  亮麗的白天豈能輕得泵喘?

增一分陰影,減一絲光線般妙,

  都將有損那難以言喻的

  波動(dòng)在她綹綹黑發(fā)上

  或輕籠在她面龐上的風(fēng)采纪铺。

  恬美的思緒表明

  她的形體是多么純潔,高貴碟渺!

那面頰鲜锚,那眉宇

  如此溫和、平靜止状,而情意

  卻勝似萬(wàn)語(yǔ)千言烹棉,

  其間微笑動(dòng)人,神采奕奕怯疤,

  這全說(shuō)明她一向慈善為懷浆洗,

  她的思想與世無(wú)爭(zhēng),

  她的心地天真仁愛

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末集峦,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市伏社,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌塔淤,老刑警劉巖摘昌,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,607評(píng)論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡而芥,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)再姑,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,239評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)稿饰,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事露泊『砹” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,960評(píng)論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵惭笑,是天一觀的道長(zhǎng)侣姆。 經(jīng)常有香客問我生真,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么捺宗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,750評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任柱蟀,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上偿凭,老公的妹妹穿的比我還像新娘产弹。我一直安慰自己,他們只是感情好弯囊,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,764評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布痰哨。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般匾嘱。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪斤斧。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,604評(píng)論 1 305
  • 那天霎烙,我揣著相機(jī)與錄音撬讽,去河邊找鬼。 笑死悬垃,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛游昼,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播尝蠕,決...
    沈念sama閱讀 40,347評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼烘豌,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了看彼?” 一聲冷哼從身側(cè)響起廊佩,我...
    開封第一講書人閱讀 39,253評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎靖榕,沒想到半個(gè)月后标锄,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,702評(píng)論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡茁计,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,893評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年料皇,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片星压。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,015評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡瓶蝴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出租幕,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤拧簸,帶...
    沈念sama閱讀 35,734評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布劲绪,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏贾富。R本人自食惡果不足惜歉眷,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,352評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望颤枪。 院中可真熱鬧汗捡,春花似錦、人聲如沸畏纲。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,934評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)盗胀。三九已至艘蹋,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間票灰,已是汗流浹背女阀。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,052評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留屑迂,地道東北人浸策。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,216評(píng)論 3 371
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像惹盼,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親庸汗。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,969評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容