山暝聽猿愁,滄江急夜流匙睹。
風鳴兩岸葉愚屁,月照一孤舟。
建德非吾土痕檬,維揚憶舊游。
還將兩行淚送浊,遙寄海西頭梦谜。
—— 唐代·孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》
? ? ? 山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響唁桩,月光如水映照江畔一葉孤舟闭树。建德風光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚州的故交老友荒澡。相憶相思我抑不住涕淚兩行报辱,遙望海西頭把愁思寄去揚州。
? ? ? ? 不是徐吹輕拂单山,而是吹得木葉發(fā)出鳴聲碍现,其急也應(yīng)該是如同江水的。有月米奸,照說也還是一種慰藉昼接,但月光所照,惟滄江中之一葉孤舟悴晰,詩人的孤寂感慢睡,就更加要被觸動得厲害了。如果將后兩句和前兩句聯(lián)系起來铡溪,則可以進一步想象風聲伴著猿聲是作用于聽覺的漂辐,月涌江流不僅作用于視覺,同時還有置身于舟上的動蕩不定之感棕硫。這就構(gòu)成了一個深遠清峭的意境者吁,而一種孤獨感和情緒的動蕩不寧,都蘊含其中了饲帅。