【原文】
上善若水祷愉。水善利萬物而不爭窗宦,處眾人之所惡赦颇,故幾于道。
居善地赴涵,心善淵媒怯,與善仁,言善信髓窜,政善治扇苞,事善能欺殿,動善時。
夫唯不爭鳖敷,故無尤脖苏。
【今譯】
上善的人好像水一樣。水善于滋潤萬物而不和萬物相爭定踱,停留在大家所厭惡的地方棍潘,所以最接近于道。
居處善于選擇地方崖媚,心胸善于保持沉靜亦歉,待人善于真誠相愛,說話善于遵守信用畅哑,為政善于精簡處理肴楷,處事善于發(fā)揮所長,行動善于掌握時機荠呐。
只因為有不爭的美德赛蔫,所以沒有怨咎。
【引述】
本章用水性來比喻上德者的人格直秆。水最顯著的特性和作用是:(一)柔濒募。(二)停留在卑下的地方。(三)滋潤萬物而不與相爭圾结。老子認為最完善的人格也應(yīng)具有這種心態(tài)與行為:“處眾人之所惡瑰剃。”別人不愿去的地方筝野,他愿意去晌姚;別人不愿意做的事,他愿意做歇竟。他具有駱駝般的精神挥唠,堅忍負重,居卑忍辱焕议。他能盡其所能的貢獻自己的力量去幫助別人宝磨,但不和別人爭功爭名爭利,這就是老子“善利萬物而不爭”的思想盅安。
【互說】
“上善若水唤锉,水善利萬物而不爭,處眾人之所惡(wù)别瞭,故幾于道窿祥。”至高的品性像水一樣蝙寨,澤被萬物而不爭名利晒衩。不與世人一般見識嗤瞎、不與世人爭一時之長短,做到至柔卻能容天下的胸襟和氣度听系。它使萬物得到它的利益贝奇,而不與萬物發(fā)生矛盾、沖突靠胜,人生之道弃秆,莫過于此。
水髓帽,在這里是喻指與世無爭的圣人菠赚。避高趨下是一種謙遜,奔流到海是一種追求郑藏,剛?cè)嵯酀且环N能力衡查,海納百川是一種大度,滴水穿石是一種毅力必盖,洗滌污淖(wū nào)是一種奉獻拌牲。
你從本章內(nèi)容收獲多少呢?歡迎發(fā)表你的觀點歌粥!
文章說明:內(nèi)容參照陳鼓應(yīng)《老子注譯及評介》塌忽;