查令十字街84號

? ? 看書——《查令十字街84號》,拿到這本小書之后,我花了不到3個小時一口氣讀完。邊讀邊想:我有多久沒有給一個人寫信了呢?我有多久沒有無所顧慮地滞造、與一位陌生人敞開心扉了呢?

? ? 這是一本“書信集”,記錄了身在紐約的海蓮漢芙小姐與遙遠的英國倫敦一家書店經(jīng)理弗蘭克栋烤,長達近20年的往來書信谒养。海蓮會坦率直接地嫌棄對方寄來的書不夠合口味,也會慷慨地將美味的食物寄到遙遠的書店班缎。她活潑蝴光、坦誠、而又真摯地表達自己對書的熱愛达址,弗蘭克則溫柔蔑祟、耐心、善良地堅持為她搜羅各種好書沉唠。

? ? 他們雖然相隔兩地疆虚,但跨越了時間和空間的重重阻礙,依舊結(jié)下厚實的友誼满葛【恫荆“你們?nèi)羟『寐窂讲榱钍纸?4號,請代我獻上一吻嘀韧,我虧欠她良多...”

? ? 在海蓮終于踏上倫敦那片土地篇亭,來到書店門前時,自己多年的好友弗蘭克已不在人世锄贷。兩人通信數(shù)百封而未提及一個“愛”字译蒂,卻字字都在說“愛”。區(qū)別于男女之愛谊却,更是靈魂的碰撞與相守柔昼。

? ? 是這一一幕也是這句話:“若你們恰好經(jīng)過查令街84號,請代我獻上一吻炎辨,我欠她良多捕透。”本以為會是《病隙碎筆》的感想先來碴萧,但是當(dāng)我看到這句話時乙嘀,我瞬間淚崩,于是就先有了這一篇文字關(guān)于這本書破喻,我一定要說一說乒躺,關(guān)于熱愛,關(guān)于遺憾低缩,關(guān)于長久。

? ? 那時《查令十字街84號》我只看了一場電影,后久久不能平復(fù)咆繁。當(dāng)我再次收到一份禮物——《查令十字街84號》便隨手翻開看了一點點讳推,并沒有看完,當(dāng)時覺得它是一本溫暖迷人的小書玩般。他們長久的書信來往银觅,讓我覺得自己正坐在一列開往春天的列車上,我不知道終點是什么坏为,只看到路旁滿是繁花究驴。

? ? 可是當(dāng)開著開著,這輛車就到了盡頭匀伏,我頭一次覺得英國和美國的距離這樣遠洒忧,從1945年開始,到1969年結(jié)束够颠,橫跨二十年熙侍,卻抵達不了彼岸,我終于知道為什么離別總是這樣催人心肝履磨。到最后寫給好友凱瑟琳的話蛉抓,那句“若你們恰好經(jīng)過查令街84號,請代我獻上一吻剃诅,我欠她良多”一出來巷送,我的眼淚就掉下來了,半夜哭得跟死狗一樣矛辕。

? ? 當(dāng)時看電影也是這一幕……

? ? 小王子里說笑跛,“如果你來,比如說如筛,你下午四點鐘來堡牡,那么從三點鐘起,我就開始感到幸福杨刨∥畋”這便是期待感帶來的延長幸福的感覺,也是書信時代的魅力妖胀。當(dāng)然捍岳,不可否認(rèn)殖妇,當(dāng)期待感被滿足之后,更多的是失落,但我想奇瘦,在我們被滿足的那一刻,一定幸福又快樂鹦牛。

? ? 只是如今羹幸,驛寄梅花售担,魚尺傳素漸漸消弭,更便捷的通信工具似乎拉近了我們的距離署辉,又好像讓我們變得更遠族铆,當(dāng)一切都顯得毫不費勁,那因等待才顯得珍貴的東西也被消解哭尝。我以為現(xiàn)代人不懂得珍惜哥攘,時常標(biāo)榜無聊無趣,和期待感的消失不無關(guān)系材鹦。

? ? 書中有一句特別美的英文(書友寫在原文下面的逝淹,我英語不好,但不妨礙我通過翻譯感知它桶唐,沒有什么能阻礙我們感受美):

I require a book of love poems with spring coming on......

? ? 這句話寫得真好栅葡,仿佛已經(jīng)能感受到春風(fēng)拂面,在有陽光的日子里捧著一本書閱讀的畫面莽红,如果再有音樂妥畏,再有一只小貓或小狗,在身旁打盹就更好了安吁,文字真的可以激發(fā)無窮的想象力醉蚁。

薄薄一本書,卻厚載了二十年的歲月……

??|原文摘抄

??我愛極了那種與心有靈犀的前人冥冥共度鬼店,時而戚戚于胸网棍,時而被耳提面命的感覺。

??一旦交流變得太有效率妇智,不再需要翹首引頸滥玷,兩兩相望,某些情感也將因而迅速貶值而不被察覺巍棱。我喜歡因不能立即傳達而必須沉靜耐心惑畴,句句尋思,字字的過程;亦珍惜讀著對方的前一封信航徙,想著幾日后對方讀信時的景狀和情緒如贷。

??我一直相信,把手寫的信件裝入信封到踏,填了地址杠袱,貼上郵票,曠日費時投遞的書信具有無可磨滅的魔力-對寄件人窝稿、收信者雙方皆然楣富。

??書籍確實是人類所成功擁有最好的記憶存留方形式,記憶從此可置放于我們的身體之外伴榔,不隨我們的肉身腐朽纹蝴。

??“你們?nèi)羟『寐窂讲榱钍纸?4號庄萎,請帶我獻上一吻,我虧欠她良多……”

??知道遠方有人竟能為素未謀面的一群人付出這么多關(guān)懷和慷慨骗灶,我的內(nèi)心實在倍感溫暖惨恭。

??我喜歡扉頁上有題簽,頁邊寫滿注記的舊書;我愛極了那種與心有靈犀的前人冥冥共讀耙旦,時而戚戚于胸,時而被耳提面命的感覺萝究。

??極目所見全是書架一一高聳直抵到天花板的深色的古老書架免都,像木架面經(jīng)過漫長歲月的洗禮,雖已褪色仍徑放光芒帆竹。

??我們活在一個詫異的世界绕娘,一一這么漂亮,又能終生廝守的書栽连,只須花相當(dāng)于看電影的代價就能擁有险领。

??而你們送給我的禮物,卻能和我朝夕相處秒紧,至死方休;我甚至還能將它遺愛人間而含笑以終绢陌。

記:當(dāng)初看完電影后一直都不愿翻開的書,趁著外面下雨熔恢,閑來無事在整理書房便隨手翻閱了脐湾。如果您也看了這本書,歡迎評論區(qū)留言您的感受叙淌,謝謝秤掌!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市鹰霍,隨后出現(xiàn)的幾起案子闻鉴,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖茂洒,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,997評論 6 502
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件孟岛,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡获黔,警方通過查閱死者的電腦和手機蚀苛,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,603評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來玷氏,“玉大人堵未,你說我怎么就攤上這事≌荡ィ” “怎么了渗蟹?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,359評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵块饺,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我雌芽,道長授艰,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,309評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任世落,我火速辦了婚禮淮腾,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘屉佳。我一直安慰自己谷朝,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,346評論 6 390
  • 文/花漫 我一把揭開白布武花。 她就那樣靜靜地躺著圆凰,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪体箕。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上专钉,一...
    開封第一講書人閱讀 51,258評論 1 300
  • 那天,我揣著相機與錄音累铅,去河邊找鬼跃须。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛争群,可吹牛的內(nèi)容都是我干的回怜。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,122評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼换薄,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼玉雾!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起轻要,我...
    開封第一講書人閱讀 38,970評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤复旬,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后冲泥,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體驹碍,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,403評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,596評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年凡恍,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了志秃。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,769評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡嚼酝,死狀恐怖浮还,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情闽巩,我是刑警寧澤钧舌,帶...
    沈念sama閱讀 35,464評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布担汤,位于F島的核電站,受9級特大地震影響洼冻,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏崭歧。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,075評論 3 327
  • 文/蒙蒙 一撞牢、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望率碾。 院中可真熱鬧,春花似錦屋彪、人聲如沸播掷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,705評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至垒酬,卻和暖如春砰嘁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背勘究。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,848評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工矮湘, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人口糕。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,831評論 2 370
  • 正文 我出身青樓缅阳,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親景描。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子十办,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,678評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容