? ? ? 讀完《查令十字街84號》后內(nèi)心久久不能平靜呻征,海蓮·漢芙和弗蘭克·德爾罢浇、和書店嚷闭、和書店里的人的故事純粹的讓人感動。
? ? ? 對于海蓮和德爾,我不知道怎么去定義他們之間的關(guān)系顺饮,如果德爾沒有妻子兼雄,我一定覺的這是一份愛情帽蝶,一份未曾謀面便刻骨的愛情励稳,可惜德爾有妻子,如果再上升到愛情層面上,那就變了味道了扶欣×响簦可如果說他們兩個是友情髓绽,我又不甘心,那樣幽默有趣的美國女子與那樣優(yōu)雅紳士的英國男子枫攀,足足寫了二十年的信图焰,而且連其他店員都說“德爾的海蓮”蹦掐,連德爾的妻子卧抗,最后都忍不住說社裆,妒忌海蓮,妒忌他們兩個如此相似的靈魂,這樣的情誼晶默,如果只用“友情”二字表示磺陡,也未免太過膚淺了币他。絞盡腦汁也想不出一個詞形容他們的關(guān)系蝴悉。
? 他們這種關(guān)系比友情更深厚,比愛情更熱烈尿这,仿佛是一種靈魂里相識相知射众,比友情和愛情更難能可貴叨橱。
? “你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84號,
? ? 請代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多……”
? ? 這是書里的一段話轩缤,也是海蓮的遺憾吧典奉,等海蓮到英國的時候丧叽,德爾已經(jīng)去世了踊淳,從一開始就期待著相見陕靠,怎知第一次相見垄开,便天人永隔了税肪,唉益兄,看的滿心的遺憾净捅。?
? ? 德爾這輩子最大的逾越或許就是最后一封信里的最后的落款了:“想念您? 弗蘭克”
? ? 再說德爾的妻子,她美麗大方溫柔,有氣度国章,真的是一個很好很好的妻子捉腥。
? “不瞞您說,我過去一直對您心存妒忌桃漾,因為弗蘭克生前如此愛讀您的來信适滓,而你們倆似乎有許多共通點凭迹;我也羨慕您能寫出那么好的信苦囱。弗蘭克和我卻是兩個極端不同的人撕彤,他總是溫和有耐性羹铅;而因為我的愛爾蘭出身职员,我的脾氣總是又倔又拗焊切。生命就是這么愛捉弄人,他從前總是試圖教導(dǎo)我書中的知識……我現(xiàn)在好想念他糙箍∩詈唬”?
? ? ? 這是德爾的妻子諾拉咕晋,在德爾去世后寫給海蓮的信里的一段話掌呜。是啊坪哄,自己的丈夫如此歡喜別的女人的來信势篡,哪個女子能不嫉妒模暗,對于德爾和海蓮的關(guān)系兑宇,雖我個人覺的沒有任何逾越,但對作為德爾的妻子諾拉來說,即使她在德爾生前無理取鬧些都情有可原濒旦。但她沒有疤估,在德爾生前霎冯,她也一直有與海蓮?fù)ㄐ派蜃玻参丛徇^表現(xiàn)過自己的妒忌缠俺,直到德爾去世后才這樣坦言壹士,德爾生前躏救,她未曾給德爾和海蓮造成一絲困擾螟蒸,有這樣氣度的女子也實屬難得少办,看到最后也不禁對這樣一個女子刮目相看诵原。
? ? ? 信的“妒忌”,我不認(rèn)為是對情敵的那種“妒忌”骂维,那樣就太侮辱她們了航闺。更愿意相信那是對丈夫知己的羨慕猴誊,自己雖然是妻子乖杠,但卻不是知己胧洒,這是無能為力的局面墨状,所以只能羨慕肾砂,寫成“妒忌”兩字镐确,也有小女子的心態(tài)源葫,畢竟人非圣賢息堂,哪有超脫情愛的心態(tài)储矩。
? ? 總之持隧,看完整本書后,喜歡書里面提到的每一個人物只酥,也在看到“想念您”三個字后淚流滿面裂允,想必當(dāng)時的弗蘭克一定提筆又落筆绝编,反反復(fù)復(fù)最終寫下這三個字十饥,太重了逗堵,攜帶著二十年的感情蜒秤。
? “你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84號,
請代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多……”
? ? ? ? ? ? ――讀《查令十字街84號》 有感
? ?
? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ?