1堕油,羅伯特說(shuō):“有一種人是過(guò)時(shí)的產(chǎn)品,或者差不多如此肮之。世界正在組織起來(lái)掉缺,對(duì)我和有些人來(lái)說(shuō)太組織化了。一切事物都各就各位戈擒,每件事物都有它的位置眶明。
人和人不一樣,有些人在即將到來(lái)的世界里可以如魚(yú)得水筐高;而有些人搜囱,也許就像是我這樣的少數(shù)人,不行柑土。
你看看電腦蜀肘、機(jī)器人以及它們能做的事。最終稽屏,電腦和機(jī)器人要統(tǒng)治一切扮宠。人類操縱這些機(jī)器,但這不需要勇氣和力量狐榔。
我們正在放棄自己馳騁的天地坛增,組織起來(lái),矯飾感情薄腻。既然失去了自由馳騁的場(chǎng)地梧宫,牛仔就消失了朱监,與此同時(shí)山上的獅子和大灰狼也消失了弱睦。給旅行者留下的余地也不多了伞矩。
我就是最后剩下的牛仔之一楣颠,我的職業(yè)給了我某種自由馳騁的場(chǎng)地,是當(dāng)今能得到的最大的場(chǎng)地了咐蚯。
我對(duì)這并不感到悲哀童漩,也許有一點(diǎn)悵惘。但這是必然要到來(lái)的仓蛆,也許這是我們可以自己避免毀滅自己的唯一途徑睁冬。
我的論點(diǎn)是:男性荷爾蒙是這個(gè)星球上一切麻煩之源】娲海現(xiàn)代社會(huì)的禍根在于男性荷爾蒙在它能起長(zhǎng)期破壞作用的地方占了壓倒性優(yōu)勢(shì)看疙。
我們需要以某種方式使這種男性荷爾蒙升華,或者至少把它們控制起來(lái)直奋。
大概已經(jīng)到時(shí)候了能庆,該收起童年的事物長(zhǎng)大成人了。我認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn)脚线,我承認(rèn)這一點(diǎn)搁胆。我正努力拍攝一些好照片,然后在我變得完全過(guò)時(shí)邮绿,或是造成嚴(yán)重?fù)p害之前退出生命渠旁。”
2船逮,有一次羅伯特談到他所謂的最后的事物時(shí)悄聲說(shuō)道:“永不再來(lái)顾腊,”高原沙漠之王曾經(jīng)這樣喊道,‘永不再來(lái)挖胃,永不再來(lái)杂靶!’他沿著自己這一分支望出去,空無(wú)一物酱鸭,他屬于過(guò)時(shí)的品種吗垮。
3,羅伯特喝了一口茶凹髓,望著她烁登,她很漂亮,還有一副苗條蔚舀、有活力的身材防泵。
不過(guò)他浪跡天涯,漂亮的女人到處都是蝗敢。這樣的外形固然宜人捷泞,但真正重要的是來(lái)自生活的理解力和激情,是能感動(dòng)人也能受到感動(dòng)的細(xì)致的心靈寿谴。
因此大多數(shù)年輕女人盡管外表很美锁右,但他覺(jué)得她們并無(wú)吸引力,她們生活經(jīng)歷不夠長(zhǎng),或者還不知生活艱辛咏瑟,因此沒(méi)有這種足以吸引他的氣質(zhì)拂到。
可是弗朗西絲卡·約翰遜身上確實(shí)是有足以吸引他的東西。
她善解人意码泞,這他看得出來(lái)兄旬,她也有激情,不過(guò)他還說(shuō)不上這激情究竟導(dǎo)向何方余寥,或者是否有任何方向领铐。
后來(lái),羅伯特告訴弗朗西絲卡他自己也莫名其妙宋舷,那天看著她脫靴子的時(shí)候是他記憶中最性感的時(shí)刻绪撵。
為什么,這不重要祝蝠。這不是他對(duì)生活的態(tài)度音诈。
“分析破壞完整性。有些事物绎狭,有魔力的事物细溅,就是得保持完整性。如果你把它一個(gè)部件一個(gè)部件分開(kāi)來(lái)看儡嘶,它就消失了喇聊。”
4社付,像洗澡時(shí)喝一杯冷啤酒這樣簡(jiǎn)單的事承疲,弗朗西絲卡都覺(jué)得多么風(fēng)雅。為什么她和理查德就不能有這樣的生活鸥咖?她知道部分的原因是長(zhǎng)期習(xí)慣養(yǎng)成的惰性燕鸽。
所有的婚姻,所有的固定的關(guān)系都有可能陷入這種惰性啼辣。習(xí)慣使一切都可以預(yù)見(jiàn)啊研,而這預(yù)見(jiàn)本身又帶來(lái)安逸,這點(diǎn)弗朗西絲卡也體會(huì)到了鸥拧。
可是這里的生活還遠(yuǎn)不止于此党远。可預(yù)見(jiàn)是一回事富弦,怕改變又是一回事沟娱。
理查德就是怕改變,他們婚后生活的任何改變理查德都害怕腕柜。通常連談都不愿意談济似。