2023-02-17

Oh, give me a home where the buffalo roam

And the deer and the antelope play

Where seldom is heard a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

How often at night when the heavens are bright

With the light from the glittering stars

Have I stood there amazed and asked as I gazed

If their glory exceeds that of ours

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

Where the air is so pure, the zephyrs so free

The breezes so balmy and light

That I would not exchange my home on the range

For all of the cities so bright

Home, home on the range

Where the deer and the antelope play

Where seldom is heard a discouraging word

And the skies are not cloudy all day

Oh, I love those wild flow'rs in this dear land of ours

The curlew, I love to hear scream

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子搓萧,更是在濱河造成了極大的恐慌棒卷,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,110評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件榄笙,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)懊昨,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,443評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)春宣,“玉大人酵颁,你說(shuō)我怎么就攤上這事≡碌郏” “怎么了躏惋?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,474評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀(guān)的道長(zhǎng)嚷辅。 經(jīng)常有香客問(wèn)我簿姨,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么簸搞? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,881評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任扁位,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上趁俊,老公的妹妹穿的比我還像新娘贤牛。我一直安慰自己,他們只是感情好则酝,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,902評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布殉簸。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般沽讹。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪般卑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,698評(píng)論 1 305
  • 那天爽雄,我揣著相機(jī)與錄音蝠检,去河邊找鬼。 笑死挚瘟,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛叹谁,可吹牛的內(nèi)容都是我干的饲梭。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,418評(píng)論 3 419
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼焰檩,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼憔涉!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起析苫,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,332評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤兜叨,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后衩侥,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體国旷,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,796評(píng)論 1 316
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,968評(píng)論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年茫死,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了跪但。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,110評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡峦萎,死狀恐怖特漩,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情骨杂,我是刑警寧澤涂身,帶...
    沈念sama閱讀 35,792評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站搓蚪,受9級(jí)特大地震影響蛤售,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜妒潭,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,455評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一悴能、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧雳灾,春花似錦漠酿、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,003評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至匈庭,卻和暖如春夫凸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背阱持。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,130評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工夭拌, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,348評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓鸽扁,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像蒜绽,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子桶现,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,047評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容