2月5日在試譯《刺客的斗篷——世界名家日記大全》時(shí)再次試譯了安德烈·紀(jì)德的日記核偿,喜歡上他的文風(fēng)敲董,決定買一本他的著作來讀空免,選了理想國推薦的《人間食糧》空另,為了湊單免運(yùn)費(fèi),順便選了豐子愷的《無用之美》鼓蜒,這本書在購物車?yán)镆呀?jīng)放了很長時(shí)間痹换。
兩本書征字,東西兩方作者不同都弹。紀(jì)德語言優(yōu)美,激情澎湃匙姜;豐子愷語言樸實(shí)畅厢,如訴家常。兩本書主題卻有驚人相似之處——食糧:紀(jì)德置食糧于題目之中氮昧,整個(gè)人間萬物都是我們可汲取的食糧框杜;豐子愷寓之于圖畫與人生的關(guān)系中:
我們用眼睛看美景,可以營養(yǎng)精神袖肥。
眼睛是精神的嘴巴咪辱。
美術(shù)是精神的食糧。
又還專有一文題為《視覺的糧食》椎组,再次強(qiáng)調(diào):
視覺需要慰藉油狂,同口需要食物一樣,故美術(shù)可說是視覺的糧食寸癌。
兩本書還有一條相似的主線貫穿始終——美及審美专筷。
紀(jì)德寫道:
我的愛消耗在許多美妙的事物上,我不斷為之燃燒蒸苇,那些事物才光彩奪目磷蛹。
但愿萬物在我面前五彩繽紛,但愿所有美物都修飾裝點(diǎn)我的愛心溪烤。
關(guān)鍵是你的目光味咳,而不是你目睹的事物。
但愿你的視覺時(shí)刻更新檬嘀。
智者就是見什么都感到新奇的人槽驶。
于是他的書里多是各種美妙的事物:陽光、微風(fēng)枪眉、灼熱捺檬、甘泉,不一而足贸铜,凡所游歷之處必有美景描繪堡纬。
豐子愷寫道:
美是感情的聂受,不是知識(shí)的;是欣賞的烤镐,不是實(shí)用的蛋济。
看畫不是要“知道”什么事實(shí),而是要“覺得”什么滋味炮叶。
一定要用眼睛來嘗碗旅,方才“覺得”美。
看畫的方式來看世間镜悉,故能看出這種美......諸君倘能學(xué)得這看法祟辟,也可在隨便什么地方看見很多的美,諸君的生活可更加幸福侣肄。
讀完這兩本書旧困,方知生活很美妙,不僅食之有味稼锅,視之亦有味吼具。