傷寒論第176條辨: 傷寒脈浮滑哪痰,此表有熱、里有寒桐罕,白虎湯主之脉让。
【原文解釋】浮脈,就是有表證功炮,表熱脈就浮起來(lái)了溅潜。滑脈代表熱在筋薪伏,就是血熱滚澜,血里面太熱了〖藁常滑脈设捐,好像摸到急流的水一樣,速度很快塘淑,這時(shí)候是白虎湯證萝招。
這個(gè)條辨原文看起來(lái)應(yīng)該是有問(wèn)題的,“表有熱存捺,里有寒”槐沼,里有寒怎么能用白虎湯呢?白虎湯是純熱證捌治,可能是傳抄的錯(cuò)誤岗钩。倪海廈老師把這個(gè)條辨直接改成了:“'傷寒’脈浮滑,此表有寒肖油,里有熱兼吓,白虎湯主之“。有的老師直接改成了陽(yáng)明熱證“此表無(wú)寒构韵,里有熱周蹭,白虎湯主之趋艘。”
表有寒的話凶朗,病人惡寒瓷胧,體重,節(jié)痛棚愤,無(wú)汗搓萧,才是真正的表有寒。如果是表寒里熱的時(shí)候宛畦,我們開(kāi)出去的處方是大青龍湯瘸洛,大青龍湯里就有石膏。這里脈是浮滑次和,浮反肋,代表的是表,滑踏施,代表里面有痰石蔗,有熱。表有寒畅形,是因?yàn)樯眢w里面太熱养距,感覺(jué)到外面有一點(diǎn)冷,實(shí)際上都是熱癥日熬。當(dāng)我們用白虎湯的時(shí)候棍厌,一定是純熱證。
白虎湯方:知母(六兩)竖席、石膏(一斤耘纱,碎)、甘草(二兩怕敬,炙)揣炕、粳米(六合)?
上四味,以水一斗东跪,煮米熟畸陡,湯成去滓,溫服一升虽填,日三服丁恭。
這個(gè)白虎湯方是以石膏為君藥,用量是一斤斋日,過(guò)去的一斤是十六兩牲览,如果我們按一兩為三克來(lái)算的話,白虎湯就變成了:知母18克恶守,石膏48克第献,炙甘草6克贡必,粳米2克。煮的時(shí)候庸毫,用棉布把石膏包起來(lái)煎仔拟,這里原文沒(méi)有說(shuō)明,如果不包的話飒赃,純粹是一鍋很濃稠的石膏湯利花,那是沒(méi)辦法喝的,所以载佳,必須包煎炒事。用九碗水煮成三碗水,一次吃一碗蔫慧,一天吃三次挠乳。
這個(gè)方劑關(guān)鍵在石膏,如果石膏的量不夠的話藕漱,你用10克欲侮,20克,那不是白虎肋联,是白貓,不會(huì)有多少效果刁俭,不是方劑不對(duì)橄仍,是你的用量不夠材泄。
白虎湯一般在臨床上是在高熱的時(shí)候用竞漾,如腦膜炎,肺炎赖条,只要有白虎湯癥如孝,統(tǒng)統(tǒng)可以用宪哩,白虎湯證,病人有燥渴第晰,壯熱锁孟。